1 Hashem, enthroned on cherubim, is king, peoples tremble, the earth quakes.
א יְהוָה מָלָךְ יִרְגְּזוּ עַמִּים יֹשֵׁב כְּרוּבִים תָּנוּט הָאָרֶץ׃
2 Hashem is great in Tzion, and exalted above all peoples.
3 They praise Your name as great and awesome; He is holy!
ג יוֹדוּ שִׁמְךָ גָּדוֹל וְנוֹרָא קָדוֹשׁ הוּא׃
4 Mighty king who loves justice, it was You who established equity, You who worked righteous judgment in Yaakov.
ד וְעֹז מֶלֶךְ מִשְׁפָּט אָהֵב אַתָּה כּוֹנַנְתָּ מֵישָׁרִים מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בְּיַעֲקֹב אַתָּה עָשִׂיתָ׃
5 Exalt Hashem our God and bow down to His footstool; He is holy!
ה רוֹמְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדוֹשׁ הוּא׃
The children of Israel were guided by Moshe and Aharon in the desert, and, once they were settled in the land of Israel, great leaders such as Shmuel. All of these prophets called out to Hashem, and He answered them and guided them. Though He took vengeance on His people for their sins, Hashem is nevertheless a forgiving God who governs His people in Eretz Yisrael with equity, justice and righteousness. This is reason to raise God up and bow down to Him at His holy mountain, for God is truly and completely holy (verse 9).1 comment
7 He spoke to them in a pillar of cloud; they obeyed His decrees, the law He gave them.
ז בְּעַמּוּד עָנָן יְדַבֵּר אֲלֵיהֶם שָׁמְרוּ עֵדֹתָיו וְחֹק נָתַן־לָמוֹ׃
8 Hashem our God, You answered them; You were a forgiving Hashem for them, but You exacted retribution for their misdeeds.
ח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אַתָּה עֲנִיתָם אֵל נֹשֵׂא הָיִיתָ לָהֶם וְנֹקֵם עַל־עֲלִילוֹתָם׃
9 Exalt Hashem our God, and bow toward His holy hill, for Hashem our God is holy.
ט רוֹמְמוּ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְהַר קָדְשׁוֹ כִּי־קָדוֹשׁ יְהוָה אֱלֹהֵינוּ׃