Contact Us

TORAH
FIVE BOOKS OF MOSES
NEVI'IM
PROPHETS
KETUVIM
WRITINGS

Chapter 33

Translation and Transliteration of 

1Sing forth, O you righteous, to Hashem; it is fit that the upright acclaim Him.

ran-NE-nu tza-DEE-keem ba-do-NAI la-y'-sha-REEM na-VAH te-hi-LAH

ארַנְּנ֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהֹוָ֑ה לַ֝יְשָׁרִ֗ים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃

2Praise Hashem with the lyre; with the ten-stringed harp sing to Him;

HO-du la-a-do-NAI b'-ki-NOR, b'-NE-vel a-SOR za-m'-RU-lo

בהוֹד֣וּ לַיהֹוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־לֽוֹ׃

3sing Him a new song; play sweetly with shouts of joy.

SHEE-ru LO SHEER kha-DASH hay-TEE-vu na-GAYN bit-ru-AH

גשִֽׁירוּ־ל֭וֹ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃

33:3   A new song

Music has always played a significant role in the Bible. The earliest instruments are mentioned in Sefer Bereishit (4:21). Moshe and the Jewish people sing a great song of gratitude after the splitting of the sea, and Israel sings a similar song after being saved from peril in the desert (Numbers 21:17). Kohanim and Leviim use instruments on holidays and to signal important meetings for the camp. Elisha asks for a harpist in order to receive the divine word (II Kings 3:15). But above all, King David is the musician par excellence, who would play his instrument to soothe the soul of Shaul (I Samuel 16:23). Later, he composes music, writes psalms and even invents new instruments to be used in the Beit Hamikdash (I Chronicles 23:5).

4For the word of Hashem is right; His every deed is faithful.

ki-YA-shar d'-var a-do-NAI v'-kol ma-a-SE-hu b'-e-mu-NAH

דכִּֽי־יָשָׁ֥ר דְּבַר־יְהֹוָ֑ה וְכׇל־מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃

5He loves what is right and just; the earth is full of Hashem's faithful care.

o-HEV t'-za-da-KAH u-mish-PAHT khe-SED a-do-NAI mal-AH ha-A-retz

האֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הֹוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃

6By the word of Hashem the heavens were made, by the breath of His mouth, all their host.

bi-D'var a-do-NAI sha-MA-yim na-a-SU u-v'-RU-akh pi-YAV kol t'-va-AM

ובִּדְבַ֣ר יְ֭הֹוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כׇּל־צְבָאָֽם׃

7He heaps up the ocean waters like a mound, stores the deep in vaults.

ko-NES ka-NED mei ha-YAM no-TEN b'-o-tza-ROT te-HO-mot

זכֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאוֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃

8Let all the earth fear Hashem; let all the inhabitants of the world dread Him.

yir-U me-a-do-NAI kol-ha-A-retz, mi-ME-nu ya-GU-ru kol-yosh-VAY tay-VEL

חיִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהֹוָה כׇּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כׇּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

9For He spoke, and it was; He commanded, and it endured.

ki HU a-MAR va-YE-hi HU-tzi-VA va-ya-a-MOD

טכִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃

10Hashem frustrates the plans of nations, brings to naught the designs of peoples.

a-do-NAI he-FEER a-tzat go-YIM he-NEE ma-kh'-SH'-vot a-MEEM

ייְֽהֹוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃

11What Hashem plans endures forever, what He designs, for ages on end.

a-TZAT a-do-NAI l'-o-LAM ta-a-MOD, makh-SHE-vot li-BO l'-DOR va-DOR

יאעֲצַ֣ת יְ֭הֹוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃

12Happy the nation whose Hashem is Hashem, the people He has chosen to be His own.

a-SHREI ha-GOY a-SHER a-do-NAI e-lo-HAV ha-AM ba-KHAR l'-na-kha-LAH lo

יבאַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי אֲשֶׁר־יְהֹוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֽוֹ׃

13Hashem looks down from heaven; He sees all mankind.

mi-SHA-ma-YIM hi-BEET a-do-NAI ra-AH et-KOL b'-NAY ha-a-DAM

יגמִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהֹוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־כׇּל־בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃

14From His dwelling-place He gazes on all the inhabitants of the earth—

mi-m'-KHOHN shiv-TO his-GEE-akh el kol yo-sh'-VAY ha-A-retz

ידמִֽמְּכוֹן־שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כׇּל־יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃

15He who fashions the hearts of them all, who discerns all their doings.

ha-YO-tser ya-KHAD li-BAM ha-ME-veen el-KOL ma-a-SE-hem

טוהַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־כׇּל־מַעֲשֵׂיהֶֽם׃

16Kings are not delivered by a large force; warriors are not saved by great strength;

AYN-ha-ME-lekh no-SHA b'-rov-KHA-yil, gi-BOR lo-yi-NA-tsel b'-rov-KO-akh.

טזאֵֽין־הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרׇב־חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹא־יִנָּצֵ֥ל בְּרׇב־כֹּֽחַ׃

17horses are a false hope for deliverance; for all their great power they provide no escape.

SHE-ker ha-SUS lit-shu-AH u-ROV khe-LO lo ye-ma-LET

יזשֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝יל֗וֹ לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃

18Truly the eye of Hashem is on those who fear Him, who wait for His faithful care

hi-NEH a-YIN a-do-NAI el y'-ray-AV, la-m'-ya-kha-LEEM l'-khas-DO

יחהִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הֹוָה אֶל־יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדּֽוֹ׃

19to save them from death, to sustain them in famine.

l'-ha-TZIL mi-MA-vet naf-SHAM u-l'-kha-YO-tam ba-RAV

יטלְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃

20We set our hope on Hashem, He is our help and shield;

naf-SHE-nu khik-TAH la-a-do-NAI e-z'-RE-nu u-ma-gi-NE-nu HU

כנַ֭פְשֵׁנוּ חִכְּתָ֣ה לַֽיהֹוָ֑ה עֶזְרֵ֖נוּ וּמָגִנֵּ֣נוּ הֽוּא׃

21in Him our hearts rejoice, for in His holy name we trust.

ki-VO yis-MACH li-BE-nu, ki v'-SHEM kod-SHO va-ta-KHE-nu

כאכִּי־ב֭וֹ יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קׇדְשׁ֣וֹ בָטָֽחְנוּ׃

22May we enjoy, Hashem, Your faithful care, as we have put our hope in You.

y'-hi khas-DE-kha a-do-NAI a-LE-nu ka-a-SHER yi-KHAL-nu lakh.

כביְהִי־חַסְדְּךָ֣ יְהֹוָ֣ה עָלֵ֑ינוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר יִחַ֥לְנוּ לָֽךְ׃