Contact Us

TORAH
FIVE BOOKS OF MOSES
NEVI'IM
PROPHETS
KETUVIM
WRITINGS

Chapter 66

Translation and Transliteration of 

1For the leader. A song. A psalm. Raise a shout for Hashem, all the earth;

la-menatze-akh sheer miz-MOR ha-ree-U le-E-lo-HEEM kol ha-A-retz

אלַ֭מְנַצֵּחַ שִׁ֣יר מִזְמ֑וֹר הָרִ֥יעוּ לֵ֝אלֹהִ֗ים כׇּל־הָאָֽרֶץ׃

2sing the glory of His name, make glorious His praise.

בזַמְּר֥וּ כְבֽוֹד־שְׁמ֑וֹ שִׂ֥ימוּ כָ֝ב֗וֹד תְּהִלָּתֽוֹ׃

3Say to Hashem, “How awesome are Your deeds, Your enemies cower before Your great strength;

im-ROO le-E-lo-HEEM mah-no-RA ma-a-SE-kha, b'-ROV u-ZE-kha ye-kha-KHA-shu le-KHA oy-VE-kha.

גאִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נּוֹרָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃

4all the earth bows to You, and sings hymns to You; all sing hymns to Your name.” Selah.

KOL-ha-A-retz yish-ta-KHA-vu LE-kha vi-za-m'-RU-lakh, yi-za-m'-RU shi-M'-KHA SE-lah.

דכׇּל־הָאָ֤רֶץ ׀ יִשְׁתַּחֲו֣וּ לְ֭ךָ וִיזַמְּרוּ־לָ֑ךְ יְזַמְּר֖וּ שִׁמְךָ֣ סֶֽלָה׃

5Come and see the works of Hashem, who is held in awe by men for His acts.

le-KHU u-re-U mif-a-a-LOT e-lo-HEEM, no-RA a-li-LAH al b'-NAY a-DAM

הלְכ֣וּ וּ֭רְאוּ מִפְעֲל֣וֹת אֱלֹהִ֑ים נוֹרָ֥א עֲ֝לִילָ֗ה עַל־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃

6He turned the sea into dry land; they crossed the river on foot; we therefore rejoice in Him.

ha-FAKH YAM l'-ya-ba-SHAH ba-na-HAR ya-av-RU v'-RA-gel SHAM nis-m'-khah BO

והָ֤פַךְ יָ֨ם ׀ לְֽיַבָּשָׁ֗ה בַּ֭נָּהָר יַעַבְר֣וּ בְרָ֑גֶל שָׁ֝֗ם נִשְׂמְחָה־בּֽוֹ׃

66:6   Turned the sea into dry land

The amount of produce that the Land of Israel gives is a direct response to the behavior of its inhabitants. Hashem makes this point very clear throughout the Bible, specifically in Sefer Devarim (11:13-15), in which He links the concept of reward and punishment with the successful produce of the land. If the children of God veer from His path and reject Him for idolatry, divine anger will arise and the land will not give its produce. This reaction is actually a blessing, since the inhabitants of Eretz Yisrael are thereby granted a barometer for their spiritual behavior. If there is famine and drought, they know that Hashem is angry, and they must inspect their actions. If there is plenty, God is happy with His nation and it is appropriate to sing praises to the Lord for His wonderful bounty.

7He rules forever in His might; His eyes scan the nations; let the rebellious not assert themselves. Selah.

mo-SHEL bi-g'-vu-RA-to o-LAM, e-NAV ba-go-YIM tits-pe-NAH, ha-so-r'-REEM al ya-RI-mu la-MO, se-LAH

זמֹ֘שֵׁ֤ל בִּגְבוּרָת֨וֹ ׀ עוֹלָ֗ם עֵ֭ינָיו בַּגּוֹיִ֣ם תִּצְפֶּ֑ינָה הַסּוֹרְרִ֓ים ׀ אַל־[יָר֖וּמוּ] (ירימו) לָ֣מוֹ סֶֽלָה׃

8O peoples, bless our God, celebrate His praises;

ba-RE-khu a-MEEM e-lo-HEE-nu v'-hash-mee-U kol te-hi-LA-to

חבָּרְכ֖וּ עַמִּ֥ים ׀ אֱלֹהֵ֑ינוּ וְ֝הַשְׁמִ֗יעוּ ק֣וֹל תְּהִלָּתֽוֹ׃

9who has granted us life, and has not let our feet slip.

ha-SAM naf-SHE-nu ba-CHAY-yim v'-lo-na-TAN la-MOT rag-LE-nu

טהַשָּׂ֣ם נַ֭פְשֵׁנוּ בַּחַיִּ֑ים וְלֹֽא־נָתַ֖ן לַמּ֣וֹט רַגְלֵֽנוּ׃

10You have tried us, O Hashem, refining us, as one refines silver.

ki-v'-chan-ta-NU e-lo-HIM, t'-raf-TA-nu ki-t'-raf-ka-SEF

יכִּֽי־בְחַנְתָּ֥נוּ אֱלֹהִ֑ים צְ֝רַפְתָּ֗נוּ כִּצְרׇף־כָּֽסֶף׃

11You have caught us in a net, caught us in trammels.

ha-VE-ta-nu va-m'-tzu-DAH sam-TA mu-a-KAH b'-mo-t'-NEE-nu

יאהֲבֵאתָ֥נוּ בַמְּצוּדָ֑ה שַׂ֖מְתָּ מוּעָקָ֣ה בְמׇתְנֵֽינוּ׃

12You have let men ride over us; we have endured fire and water, and You have brought us through to prosperity.

hir-KAV-ta e-NOsh le-ro-SHE-nu ba-NU-va-ESH u-va-MA-yim va-to-TZI-e-nu la-r'-VA-ya

יבהִרְכַּ֥בְתָּ אֱנ֗וֹשׁ לְרֹ֫אשֵׁ֥נוּ בָּֽאנוּ־בָאֵ֥שׁ וּבַמַּ֑יִם וַ֝תּוֹצִיאֵ֗נוּ לָרְוָיָֽה׃

13I enter Your house with burnt offerings, I pay my vows to You,

a-VO b'-EET-kha b'-o-LOT a-sha-LEM l'-KHA n'-da-RAI

יגאָב֣וֹא בֵיתְךָ֣ בְעוֹל֑וֹת אֲשַׁלֵּ֖ם לְךָ֣ נְדָרָֽי׃

14[vows] that my lips pronounced, that my mouth uttered in my distress.

a-SHER pa-TZU se-fa-TAI, v'-di-BER pi ba-tzar-LI

ידאֲשֶׁר־פָּצ֥וּ שְׂפָתָ֑י וְדִבֶּר־פִּ֝֗י בַּצַּר־לִֽי׃

15I offer up fatlings to You, with the odor of burning rams; I sacrifice bulls and he-goats. Selah.

o-LOT me-KHEEM a-a-LEH-lakh im k'-to-RET e-LEE-eem e-a-SEH va-KAR im a-tu-DEEM se-LAH

טועֹ֘ל֤וֹת מֵיחִ֣ים אַֽעֲלֶה־לָּ֭ךְ עִם־קְטֹ֣רֶת אֵילִ֑ים אֶ֥עֱשֶֽׂה בָקָ֖ר עִם־עַתּוּדִ֣ים סֶֽלָה׃

16Come and hear, all Hashem-fearing men, as I tell what He did for me.

le-KHU-shim-U va-a-sa-pe-RA kol yir-EI e-lo-HEEM a-SHER a-SA le-naf-SHEE

טזלְכוּ־שִׁמְע֣וּ וַ֭אֲסַפְּרָה כׇּל־יִרְאֵ֣י אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֖ר עָשָׂ֣ה לְנַפְשִֽׁי׃

17I called aloud to Him, glorification on my tongue.

e-LA-yu pi-ka-RA-tee v'-ro-MAM ta-KHAT le-sho-NEE

יזאֵלָ֥יו פִּֽי־קָרָ֑אתִי וְ֝רוֹמַ֗ם תַּ֣חַת לְשׁוֹנִֽי׃

18Had I an evil thought in my mind, Hashem would not have listened.

a-VEN im-ra-EE-tee b'-li-BEE lo yish-MA a-do-NAI

יחאָ֭וֶן אִם־רָאִ֣יתִי בְלִבִּ֑י לֹ֖א יִשְׁמַ֣ע ׀ אֲדֹנָֽי׃

19But Hashem did listen; He paid heed to my prayer.

a-KHEN sha-MA e-lo-HEEM hi-KH'-shiv b'-KOL t'-fi-LA-ti

יטאָ֭כֵן שָׁמַ֣ע אֱלֹהִ֑ים הִ֝קְשִׁ֗יב בְּק֣וֹל תְּפִלָּתִֽי׃

20Blessed is Hashem who has not turned away my prayer, or His faithful care from me.

ba-RUKH e-lo-HIM a-SHER lo-he-SIR te-fi-LA-ti v'-khas-DO me-i-TI.

כבָּר֥וּךְ אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הֵסִ֘יר תְּפִלָּתִ֥י וְ֝חַסְדּ֗וֹ מֵאִתִּֽי׃