
TORAH
NEVI'IM
KETUVIM
Chapter 36
Translation and Transliteration of
Listen to this chapter in Hebrew:
- Commentary
- Buy E-book
- Buy the Israel Bible
1For the leader. Of the servant of Hashem, of David.
la-menatze-ach l'-e-ved a-do-NAI l'-da-VID
אלַמְנַצֵּ֬חַ ׀ לְעֶבֶד־יְהֹוָ֬ה לְדָוִֽד׃
2I know what Transgression says to the wicked; he has no sense of the dread of Hashem,
ne-UM pe-SHA la-ra-SHA b'-KE-rev li-BEE, AYN-PA-KHAD e-lo-HEEM le-NE-ged e-NAI-v
בנְאֻֽם־פֶּ֣שַׁע לָ֭רָשָׁע בְּקֶ֣רֶב לִבִּ֑י אֵֽין־פַּ֥חַד אֱ֝לֹהִ֗ים לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃
3because its speech is seductive to him till his iniquity be found out and he be hated.
ki-he-khe-LIK e-la-YUV b'-e-EI-na-YAV lim-TZO a-VO-no li-s'-NO
גכִּֽי־הֶחֱלִ֣יק אֵלָ֣יו בְּעֵינָ֑יו לִמְצֹ֖א עֲוֺנ֣וֹ לִשְׂנֹֽא׃
4His words are evil and deceitful; he will not consider doing good.
di-v'-REI-fi-av AVEN u-mir-MAH kha-DAL l'-ha-s'-KEEL l'-he-TIV
דדִּבְרֵי־פִ֭יו אָ֣וֶן וּמִרְמָ֑ה חָדַ֖ל לְהַשְׂכִּ֣יל לְהֵיטִֽיב׃
5In bed he plots mischief; he is set on a path of no good, he does not reject evil.
a-VEN ya-KH'-shov al mish-KA-vo, yit-ya-TZEV al DE-rekh lo-TOV, ra LO yim-AS
האָ֤וֶן ׀ יַחְשֹׁ֗ב עַֽל־מִשְׁכָּ֫ב֥וֹ יִ֭תְיַצֵּב עַל־דֶּ֣רֶךְ לֹא־ט֑וֹב רָ֝֗ע לֹ֣א יִמְאָֽס׃
6Hashem, Your faithfulness reaches to heaven; Your steadfastness to the sky;
a-do-NAI b'-ha-sha-MA-yim khas-DE-kha e-mu-na-TE-kha ad sh'-kha-KIM
ויְ֭הֹוָה בְּהַשָּׁמַ֣יִם חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מ֥וּנָתְךָ֗ עַד־שְׁחָקִֽים׃
7Your beneficence is like the high mountains; Your justice like the great deep; man and beast You deliver, Hashem.
tzid-ka-t'-KHA k'-ha-r'-ray AYL mish-pa-TE-kha t'-HOM ra-BAH a-DAM uv-hay-MAH to-SHEE-a a-do-NAI
זצִדְקָתְךָ֨ ׀ כְּֽהַרְרֵי־אֵ֗ל מִ֭שְׁפָּטֶיךָ תְּה֣וֹם רַבָּ֑ה אָ֤דָֽם וּבְהֵמָ֖ה תוֹשִׁ֣יעַ יְהֹוָֽה׃
36:7 Man and beast You deliver, Hashem

Rabbi Samson R. Hirsch (1808-1888)
Rabbi Samson Raphael Hirsch writes that God created a world in which man and animal alike can live and prosper. Had Hashem desired that only the animals would roam the world, there would have been no notion of mishpatecha (משפטיך), ‘your justice,’ nor tzidkatcha (צדקתך) ‘your beneficence.’ However, as the verse says, “Man and beast You deliver, Hashem.” Man, with the capacity to veer from evil and to become educated, was set on the land to fulfill God’s will. With man as part of the balance, it is necessary for Hashem to judge the world based on man’s actions. Similarly, since since man has the ability to choose good, God’s world can also be encompassed by tzedaka, ‘beneficence’ and ‘righteousness.’
8How precious is Your faithful care, O Hashem! Mankind shelters in the shadow of Your wings.
mah-ya-KAR chas-DE-kha e-lo-HIM u-ve-NEI a-DAM b'-TSEL k'-na-FE-kha ye-che-sa-YUN
חמַה־יָּקָ֥ר חַסְדְּךָ֗ אֱלֹ֫הִ֥ים וּבְנֵ֥י אָדָ֑ם בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ יֶחֱסָיֽוּן׃
9They feast on the rich fare of Your house; You let them drink at Your refreshing stream.
yir-VU-yun mi-DE-shen be-TE-kha v'-na-KHAL a-da-NE-kha tash-KEM
טיִ֭רְוְיֻן מִדֶּ֣שֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ וְנַ֖חַל עֲדָנֶ֣יךָ תַשְׁקֵֽם׃
10With You is the fountain of life; by Your light do we see light.
ki-iM-kha me-KOR kha-YIM b'-o-r'-KHA nir-EH-oR
יכִּֽי־עִ֭מְּךָ מְק֣וֹר חַיִּ֑ים בְּ֝אוֹרְךָ֗ נִרְאֶה־אֽוֹר׃
11Bestow Your faithful care on those devoted to You, and Your beneficence on upright men.
m'-SHOKH khas-DE-kha l'-yo-d'-AY-kha v'-tzid-ka-TE-kha l'-yish-ray-layv
יאמְשֹׁ֣ךְ חַ֭סְדְּךָ לְיֹדְעֶ֑יךָ וְ֝צִדְקָֽתְךָ֗ לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃
12Let not the foot of the arrogant tread on me, or the hand of the wicked drive me away.
al-t'-vo-EY-nee RE-gel ga-a-VAH v'-YAD r'-sha-EEM al-t'-ni-DEY-nee
יבאַל־תְּ֭בוֹאֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃
13There lie the evildoers, fallen, thrust down, unable to rise.
SHAM na-F'-LU po-a-LAY a-VEN, DO-khu v'-LO ya-KHE-lu KUM.
יגשָׁ֣ם נָ֭פְלוּ פֹּ֣עֲלֵי אָ֑וֶן דֹּ֝ח֗וּ וְלֹא־יָ֥כְלוּ קֽוּם׃