
TORAH
NEVI'IM
KETUVIM
Chapter 28
Translation and Transliteration of
Listen to this chapter in Hebrew:
- Commentary
- Buy E-book
- Buy the Israel Bible
1Of David. Hashem, I call to You; my rock, do not disregard me, for if You hold aloof from me, I shall be like those gone down into the Pit.
l'-da-VID ay-LE-kha a-do-NAI ek-RA tzu-REE al te-khe-RASH mi-ME-nee pen te-khe-SHEH mi-ME-nee v'-nim-SHAL-tee im yo-r'-DAY VOR
אלְדָוִ֡ד אֵ֘לֶ֤יךָ יְהֹוָ֨ה ׀ אֶקְרָ֗א צוּרִי֮ אַֽל־תֶּחֱרַ֢שׁ מִ֫מֶּ֥נִּי פֶּן־תֶּחֱשֶׁ֥ה מִמֶּ֑נִּי וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי עִם־י֥וֹרְדֵי בֽוֹר׃
28:1 I shall be like those gone down into the Pit
In this verse, King David declares that if Hashem remains silent to his request he will die. The metaphor he uses for death is descent into a pit. Sefer Bereishit (chapter 37) describes the descent of Yosef into a pit at the suggestion of Reuven. Rashi (Genesis 37:28) explains that though the pit was empty of water, it was filled with snakes and scorpions. By Jewish law, Yosef would be considered dead, due to the extreme danger of the situation. However, the verse says that by throwing him into the pit, Reuven actually saved Yosef from his brothers (Genesis 37:21), while the Sages criticize Yehuda for taking Yosef out of the pit and selling him into slavery. Rabbi Chaim of Volozhin explains that living in Eretz Yisrael, even surrounded by dangers such as snakes and scorpions, is better than living outside of Israel in relative security.
2Listen to my plea for mercy when I cry out to You, when I lift my hands toward Your inner sanctuary.
SH'-ma KOHL ta-kha-NU-na-Y b'-sha-v'-EE e-LE-kha b'-no-s'-EE ya-DAI el d'-VEER kod-SHE-kha
בשְׁמַ֤ע ק֣וֹל תַּ֭חֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִ֣י אֵלֶ֑יךָ בְּנׇשְׂאִ֥י יָ֝דַ֗י אֶל־דְּבִ֥יר קׇדְשֶֽׁךָ׃
3Do not count me with the wicked and evildoers who profess goodwill toward their fellows while malice is in their heart.
al-tim-sh'-khe-NEE im-r'-sha-EEM v'-im-po-a-lay-a-VEN do-v'-RAY sha-LOM im-ray-a-YHEM v'-ra-AH bil-va-va-VAM
גאַל־תִּמְשְׁכֵ֣נִי עִם־רְשָׁעִים֮ וְעִם־פֹּ֢עֲלֵ֫י־אָ֥וֶן דֹּבְרֵ֣י שָׁ֭לוֹם עִם־רֵעֵיהֶ֑ם וְ֝רָעָ֗ה בִּלְבָבָֽם׃
4Pay them according to their deeds, their malicious acts; according to their handiwork pay them, give them their deserts.
ten-la-HEM k'-po-a-LAM u-k'-RO-a ma-a-l'-LE-hem k'-ma-a-SEH y'-DE-hem TEN la-HEM ha-SHEV g'-mu-LAM la-HEM
דתֶּן־לָהֶ֣ם כְּפׇעֳלָם֮ וּכְרֹ֢עַ מַעַלְלֵ֫יהֶ֥ם כְּמַעֲשֵׂ֣ה יְ֭דֵיהֶם תֵּ֣ן לָהֶ֑ם הָשֵׁ֖ב גְּמוּלָ֣ם לָהֶֽם׃
5For they do not consider Hashem's deeds, the work of His hands. May He tear them down, never to rebuild them!
ki lo ya-VI-nu el pe-u-LOT a-do-NAI v'-el ma-a-SEH ya-DAV ye-HER-seM v'-lo yi-VE-nem
הכִּ֤י לֹ֪א יָבִ֡ינוּ אֶל־פְּעֻלֹּ֣ת יְ֭הֹוָה וְאֶל־מַעֲשֵׂ֣ה יָדָ֑יו יֶ֝הֶרְסֵ֗ם וְלֹ֣א יִבְנֵֽם׃
6Blessed is Hashem, for He listens to my plea for mercy.
ba-RUKH a-do-NAI, ki-sha-MA kOL ta-kha-NU-nai
ובָּר֥וּךְ יְהֹוָ֑ה כִּי־שָׁ֝מַ֗ע ק֣וֹל תַּחֲנוּנָֽי׃
7Hashem is my strength and my shield; my heart trusts in Him. I was helped, and my heart exulted, so I will glorify Him with my song.
a-do-NAI u-ZI u-ma-GI-ni BO va-TAKH li-BI v'-ne-ez-RA-tee va-ya-a-LOZ li-BI u-mi-shi-REE a-ho-DE-nu
זיְהֹוָ֤ה ׀ עֻזִּ֥י וּמָגִנִּי֮ בּ֤וֹ בָטַ֥ח לִבִּ֗י וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי וַיַּעֲלֹ֥ז לִבִּ֑י וּֽמִשִּׁירִ֥י אֲהוֹדֶֽנּוּ׃
8Hashem is their strength; He is a stronghold for the deliverance of His anointed.
a-do-NAI oz-la-MO, u-ma-OZ ye-shu-OT m'-shee-KHO hu
חיְהֹוָ֥ה עֹֽז־לָ֑מוֹ וּמָ֘ע֤וֹז יְשׁוּע֖וֹת מְשִׁיח֣וֹ הֽוּא׃
9Deliver and bless Your very own people; tend them and sustain them forever.
ho-SHI-a et-a-ME-kha u-va-REKH et-na-kha-LA-te-kha u-RE-em v'-na-s'-EM ad-ha-o-LAM.
טהוֹשִׁ֤יעָה ׀ אֶת־עַמֶּ֗ךָ וּבָרֵ֥ךְ אֶת־נַחֲלָתֶ֑ךָ וּֽרְעֵ֥ם וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם עַד־הָעוֹלָֽם׃