Psalms 9
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  For the Leader; upon Muthlabben. A Psalm of David.

א  לַמְנַצֵּחַ עַל מוּת לַבֵּן מִזְמוֹר לְדָוִד.

2  I will give thanks unto Hashem with my whole heart; I will tell of all Thy marvellous works.

ב  אוֹדֶה יְהוָה בְּכָל לִבִּי אֲסַפְּרָה כָּל נִפְלְאוֹתֶיךָ.

3  I will be glad and exult in Thee; I will sing praise to Thy name, O Most High:

ג  אֶשְׂמְחָה וְאֶעֶלְצָה בָךְ אֲזַמְּרָה שִׁמְךָ עֶלְיוֹן.

4  When mine enemies are turned back, they stumble and perish at Thy presence;

ד  בְּשׁוּב אוֹיְבַי אָחוֹר יִכָּשְׁלוּ וְיֹאבְדוּ מִפָּנֶיךָ.

5  For Thou hast maintained my right and my cause; Thou sattest upon the throne as the righteous Judge.

ה  כִּי עָשִׂיתָ מִשְׁפָּטִי וְדִינִי יָשַׁבְתָּ לְכִסֵּא שׁוֹפֵט צֶדֶק.

6  Thou hast rebuked the nations, Thou hast destroyed the wicked, Thou hast blotted out their name for ever and ever.

ו  גָּעַרְתָּ גוֹיִם אִבַּדְתָּ רָשָׁע שְׁמָם מָחִיתָ לְעוֹלָם וָעֶד.

7  O thou enemy, the waste places are come to an end for ever; and the cities which thou didst uproot, their very memorial is perished.

ז  הָאוֹיֵב תַּמּוּ חֳרָבוֹת לָנֶצַח וְעָרִים נָתַשְׁתָּ אָבַד זִכְרָם הֵמָּה.

8  But Hashem is enthroned for ever; He hath established His throne for judgment.

ח  וַיהוָה לְעוֹלָם יֵשֵׁב כּוֹנֵן לַמִּשְׁפָּט כִּסְאוֹ.

9  And He will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples with equity.

v’-HU yish-POT tay-VAYL b’-TZE-dek ya-DEEN l’-u-MEEM b’-may-sha-REEM

ט  וְהוּא יִשְׁפֹּט תֵּבֵל בְּצֶדֶק יָדִין לְאֻמִּים בְּמֵישָׁרִים.

9:9   And He will judge the world

The sages comment that God judges the nations of the world according to their capabilities, but at the same time reminds them of the position of righteous gentiles in Israel’s history. God asks the nations, “why have you not come close to me?” If they say I was too iniquitous, idolatrous or distant from God, he responds “were you more iniquitous than Rahab the harlot who ultimately came close to Israel and produced prophets and righteous; were you more idolatrous than Jethro the priest who came close and produced prophets and righteous; were you more distant than Ruth the Moabite who came close and produced kings of Israel?” The desire for the nations of the world to work together and establish positive relationships with the nation of Israel was echoed by David Ben-Gurion in Israel’s Declaration of Independence: “We extend our hand to all neighboring states and their peoples in an offer of peace and good neighbourliness, and appeal to them to establish bonds of cooperation and mutual help with the sovereign Jewish people settled in its own land.”

2 comments

10  Hashem also will be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble;

י  וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ מִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.

11  And they that know Thy name will put their trust in Thee; for Thou, Hashem, hast not forsaken them that seek Thee.

יא  וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָ כִּי לֹא עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהוָה.

12  Sing praises to Hashem, who dwelleth in Zion; declare among the peoples His doings.

יב  זַמְּרוּ לַיהוָה יֹשֵׁב צִיּוֹן הַגִּידוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו.

13  For He that avengeth blood hath remembered them; He hath not forgotten the cry of the humble.

יג  כִּי דֹרֵשׁ דָּמִים אוֹתָם זָכָר לֹא שָׁכַח צַעֲקַת עניים (עֲנָוִים).

14  Be gracious unto me, O Hashem, behold mine affliction at the hands of them that hate me; Thou that liftest me up from the gates of death;

יד  חָנְנֵנִי יְהוָה רְאֵה עָנְיִי מִשֹּׂנְאָי מְרוֹמְמִי מִשַּׁעֲרֵי מָוֶת.

15  That I may tell of all Thy praise in the gates of the daughter of Zion, that I may rejoice in Thy salvation.

טו  לְמַעַן אֲסַפְּרָה כָּל תְּהִלָּתֶיךָ בְּשַׁעֲרֵי בַת צִיּוֹן אָגִילָה בִּישׁוּעָתֶךָ.

16  The nations are sunk down in the pit that they made; in the net which they hid is their own foot taken.

טז  טָבְעוּ גוֹיִם בְּשַׁחַת עָשׂוּ בְּרֶשֶׁת זוּ טָמָנוּ נִלְכְּדָה רַגְלָם.

17  Hashem hath made Himself known, He hath executed judgment, the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah

יז  נוֹדַע יְהוָה מִשְׁפָּט עָשָׂה בְּפֹעַל כַּפָּיו נוֹקֵשׁ רָשָׁע הִגָּיוֹן סֶלָה.

18  The wicked shall return to the nether-world, even all the nations that forget God.

יח  יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָה כָּל גּוֹיִם שְׁכֵחֵי אֱלֹהִים.

19  For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.

יט  כִּי לֹא לָנֶצַח יִשָּׁכַח אֶבְיוֹן תִּקְוַת ענוים (עֲנִיִּים) תֹּאבַד לָעַד.

20  Arise, O Hashem, let not man prevail; let the nations be judged in Thy sight.

כ  קוּמָה יְהוָה אַל יָעֹז אֱנוֹשׁ יִשָּׁפְטוּ גוֹיִם עַל פָּנֶיךָ.

21  Set terror over them, O Hashem; let the nations know they are but men. Selah

כא  שִׁיתָה יְהוָה מוֹרָה לָהֶם יֵדְעוּ גוֹיִם אֱנוֹשׁ הֵמָּה סֶּלָה.

Please login to get access to the quiz
Psalms 8
Psalms 10

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Psalms 9