Psalms 80
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  For the leader; on shoshannim, eduth. Of Asaf. A psalm.

א  לַמְנַצֵּחַ אֶל־שֹׁשַׁנִּים עֵדוּת לְאָסָף מִזְמוֹר׃

2  Give ear, O shepherd of Yisrael who leads Yosef like a flock! Appear, You who are enthroned on the cherubim,

ב  רֹעֵה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה נֹהֵג כַּצֹּאן יוֹסֵף יֹשֵׁב הַכְּרוּבִים הוֹפִיעָה׃

3  at the head of Efraim, Binyamin, and Menashe! Rouse Your might and come to our help!

ג  לִפְנֵי אֶפְרַיִם וּבִנְיָמִן וּמְנַשֶּׁה עוֹרְרָה אֶת־גְּבוּרָתֶךָ וּלְכָה לִישֻׁעָתָה לָּנוּ׃

4  Restore us, O Hashem; show Your favor that we may be delivered.

ד  אֱלֹהִים הֲשִׁיבֵנוּ וְהָאֵר פָּנֶיךָ וְנִוָּשֵׁעָה׃

5  Hashem, God of hosts, how long will You be wrathful toward the prayers of Your people?

ה  יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃

6  You have fed them tears as their daily bread, made them drink great measures of tears.

ו  הֶאֱכַלְתָּם לֶחֶם דִּמְעָה וַתַּשְׁקֵמוֹ בִּדְמָעוֹת שָׁלִישׁ׃

7  You set us at strife with our neighbors; our enemies mock us at will.

ז  תְּשִׂימֵנוּ מָדוֹן לִשְׁכֵנֵינוּ וְאֹיְבֵינוּ יִלְעֲגוּ־לָמוֹ׃

8  O God of hosts, restore us; show Your favor that we may be delivered.

ח  אֱלֹהִים צְבָאוֹת הֲשִׁיבֵנוּ וְהָאֵר פָּנֶיךָ וְנִוָּשֵׁעָה׃

9  You plucked up a vine from Egypt; You expelled nations and planted it.

GE-fen mi-mitz-RA-yim ta-SEE-a t’-ga-RAYSH go-YIM va-ti-ta-E-ha

ט  גֶּפֶן מִמִּצְרַיִם תַּסִּיעַ תְּגָרֵשׁ גּוֹיִם וַתִּטָּעֶהָ׃

80:9   Thou didst pluck up a vine out of Egypt

Asaph uses a refrain in this psalm which asks God to shine His infinite, glorious light upon his downtrodden people. He dreams of the return of the Lord to the people in a miraculous and overt manner. Just like God took the vine, representing the entire nation of Israel, out of Egypt and re-planted it in Canaan, so too should they receive God’s immediate deliverance in a complete and absolute fashion. The psalmist repeats the desire of the nation that the Lord should shine His face upon them and bring salvation in the blink of an eye. The subsequent psalm, 81, brings God’s response to this plea.

1 comment

10  You cleared a place for it; it took deep root and filled the land.

י  פִּנִּיתָ לְפָנֶיהָ וַתַּשְׁרֵשׁ שָׁרָשֶׁיהָ וַתְּמַלֵּא־אָרֶץ׃

11  The mountains were covered by its shade, mighty cedars by its boughs.

יא  כָּסּוּ הָרִים צִלָּהּ וַעֲנָפֶיהָ אַרְזֵי־אֵל׃

12  Its branches reached the sea, its shoots, the river.

יב  תְּשַׁלַּח קְצִירֶהָ עַד־יָם וְאֶל־נָהָר יוֹנְקוֹתֶיהָ׃

13  Why did You breach its wall so that every passerby plucks its fruit,

יג  לָמָּה פָּרַצְתָּ גְדֵרֶיהָ וְאָרוּהָ כָּל־עֹבְרֵי דָרֶךְ׃

14  wild boars gnaw at it, and creatures of the field feed on it?

יד  יְכַרְסְמֶנָּה חֲזִיר מִיָּעַר וְזִיז שָׂדַי יִרְעֶנָּה׃

15  O God of hosts, turn again, look down from heaven and see; take note of that vine,

טו  אֱלֹהִים צְבָאוֹת שׁוּב־נָא הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה וּפְקֹד גֶּפֶן זֹאת׃

16  the stock planted by Your right hand, the stem you have taken as Your own.

טז  וְכַנָּה אֲשֶׁר־נָטְעָה יְמִינֶךָ וְעַל־בֵּן אִמַּצְתָּה לָּךְ׃

17  For it is burned by fire and cut down, perishing before Your angry blast.

יז  שְׂרֻפָה בָאֵשׁ כְּסוּחָה מִגַּעֲרַת פָּנֶיךָ יֹאבֵדוּ׃

18  Grant Your help to the man at Your right hand, the one You have taken as Your own.

יח  תְּהִי־יָדְךָ עַל־אִישׁ יְמִינֶךָ עַל־בֶּן־אָדָם אִמַּצְתָּ לָּךְ׃

19  We will not turn away from You; preserve our life that we may invoke Your name.

יט  וְלֹא־נָסוֹג מִמֶּךָּ תְּחַיֵּנוּ וּבְשִׁמְךָ נִקְרָא׃

20  Hashem, God of hosts, restore us; show Your favor that we may be delivered.

 

כ  יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת הֲשִׁיבֵנוּ הָאֵר פָּנֶיךָ וְנִוָּשֵׁעָה׃

Please login to get access to the quiz
Psalms 79
Psalms 81

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Psalms 80

Skip to toolbar