1 For the Leader. A Psalm of David.
א לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד.
2 Hear my voice, O God, in my complaint; preserve my life from the terror of the enemy.
ב שְׁמַע אֱלֹהִים קוֹלִי בְשִׂיחִי מִפַּחַד אוֹיֵב תִּצֹּר חַיָּי.
3 Hide me from the council of evil-doers; from the tumult of the workers of iniquity;
ג תַּסְתִּירֵנִי מִסּוֹד מְרֵעִים מֵרִגְשַׁת פֹּעֲלֵי אָוֶן.
4 Who have whet their tongue like a sword, and have aimed their arrow, a poisoned word;
a-SHER sha-n’-NU kha-KHE-rev l’-sho-NAM da-r’-KHU khi-TZAM da-VAR mar
ד אֲשֶׁר שָׁנְנוּ כַחֶרֶב לְשׁוֹנָם דָּרְכוּ חִצָּם דָּבָר מָר.
64:4 A poisined word
King David’s enemies attack him in different ways; sometimes physically, sometimes verbally. From this psalm it appears that the verbal assaults affected him more than any other type. When David is defamed and maligned, he lashes out using a metaphor of swords and arrows. David is no stranger to battle. The throngs of voices singing “Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands” (I Samuel 21:12) attest to his prowess with the sword, the sling and the arrow. And yet, in his time of darkness when all his friends and confidants have disappeared, the arrow of his enemies is filled with poisoned words, slicing through his armor and penetrating his soul.
5 That they may shoot in secret places at the blameless; suddenly do they shoot at him, and fear not.
ה לִירֹת בַּמִּסְתָּרִים תָּם פִּתְאֹם יֹרֻהוּ וְלֹא יִירָאוּ.
6 They encourage one another in an evil matter; they converse of laying snares secretly; they ask, who would see them.
ו יְחַזְּקוּ לָמוֹ דָּבָר רָע יְסַפְּרוּ לִטְמוֹן מוֹקְשִׁים אָמְרוּ מִי יִרְאֶה לָּמוֹ.
7 They search out iniquities, they have accomplished a diligent search; even in the inward thought of every one, and the deep heart.
ז יַחְפְּשׂוּ עוֹלֹת תַּמְנוּ חֵפֶשׂ מְחֻפָּשׂ וְקֶרֶב אִישׁ וְלֵב עָמֹק.
8 But God doth shoot at them with an arrow suddenly; thence are their wounds.
ח וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאוֹם הָיוּ מַכּוֹתָם.
9 So they make their own tongue a stumbling unto themselves; all that see them shake the head.
ט וַיַּכְשִׁילוּהוּ עָלֵימוֹ לְשׁוֹנָם יִתְנֹדְדוּ כָּל רֹאֵה בָם.
10 And all men fear; and they declare the work of God, and understand His doing.
י וַיִּירְאוּ כָּל אָדָם וַיַּגִּידוּ פֹּעַל אֱלֹהִים וּמַעֲשֵׂהוּ הִשְׂכִּילוּ.
11 The righteous shall be glad in Hashem, and shall take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory.
יא יִשְׂמַח צַדִּיק בַּיהוָה וְחָסָה בוֹ וְיִתְהַלְלוּ כָּל יִשְׁרֵי לֵב.