Psalms 6
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  For the Leader; with string-music; on the Sheminith. A Psalm of David.

א  לַמְנַצֵּחַ בִּנְגִינוֹת עַל הַשְּׁמִינִית מִזְמוֹר לְדָוִד.

2  O Hashem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy wrath.

ב  יְהוָה אַל בְּאַפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וְאַל בַּחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי.

3  Be gracious unto me, O Hashem, for I languish away; heal me, O Hashem, for my bones are affrighted.

ג  חָנֵּנִי יְהוָה כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי יְהוָה כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי.

4  My soul also is sore affrighted; and Thou, O Hashem, how long?

v’-naf-SHEE niv-ha-LAH m’-OD v’-a-TAH a-do-NAI ad ma-TAI

ד  וְנַפְשִׁי נִבְהֲלָה מְאֹד ואת (וְאַתָּה) יְהוָה עַד מָתָי.

6:4   My soul also is sore affrighted

David mentions the idea of ‘behala,’ confusion or fear, three times in this short, sad psalm. The first two times, he laments being in this melancholy state. The third time, he wishes it upon his enemies. This emotional state appears in the Torah as the first punishment for the Children of Israel when they begin to sin in the Land of Israel. In Leviticus 26:16, God begins His list of punishments for not listening to the Lord and abandoning His commandments by saying “I will appoint terror over you,” using the same Hebrew word ‘behala.’ Yet, despite the long list of punishments delineated in this section, it ends with a divine promise to remember the covenant made with the forefathers and the Land of Israel: “Then will I remember My covenant with Jacob, and also My covenant with Isaac, and also My covenant with Abraham will I remember; and I will remember the land” (verse 42).


5  Return, O Hashem, deliver my soul; save me for Thy mercy’s sake.

ה  שׁוּבָה יְהוָה חַלְּצָה נַפְשִׁי הוֹשִׁיעֵנִי לְמַעַן חַסְדֶּךָ.

6  For in death there is no remembrance of Thee; in the nether-world who will give Thee thanks?

ו  כִּי אֵין בַּמָּוֶת זִכְרֶךָ בִּשְׁאוֹל מִי יוֹדֶה לָּךְ.

7  I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; I melt away my couch with my tears.

ז  יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי אַשְׂחֶה בְכָל לַיְלָה מִטָּתִי בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה.

8  Mine eye is dimmed because of vexation; it waxeth old because of all mine adversaries.

ח  עָשְׁשָׁה מִכַּעַס עֵינִי עָתְקָה בְּכָל צוֹרְרָי.

9  Depart from me, all ye workers of iniquity; for Hashem hath heard the voice of my weeping.

ט  סוּרוּ מִמֶּנִּי כָּל פֹּעֲלֵי אָוֶן כִּי שָׁמַע יְהוָה קוֹל בִּכְיִי.

10  Hashem hath heard my supplication; Hashem receiveth my prayer.

י  שָׁמַע יְהוָה תְּחִנָּתִי יְהוָה תְּפִלָּתִי יִקָּח.

11  All mine enemies shall be ashamed and sore affrighted; they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.

יא  יֵבֹשׁוּ וְיִבָּהֲלוּ מְאֹד כָּל אֹיְבָי יָשֻׁבוּ יֵבֹשׁוּ רָגַע.

Please login to get access to the quiz
Psalms 5
Psalms 7

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply


Psalms 6