Psalms 31
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  For the leader. A psalm of David.

א  לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד׃

2  I seek refuge in You, Hashem; may I never be disappointed; as You are righteous, rescue me.

ב  בְּךָ יְהוָה חָסִיתִי אַל־אֵבוֹשָׁה לְעוֹלָם בְּצִדְקָתְךָ פַלְּטֵנִי׃

3  Incline Your ear to me; be quick to save me; be a rock, a stronghold for me, a citadel, for my deliverance.

ג  הַטֵּה אֵלַי אָזְנְךָ מְהֵרָה הַצִּילֵנִי הֱיֵה לִי לְצוּר־מָעוֹז לְבֵית מְצוּדוֹת לְהוֹשִׁיעֵנִי׃

4  For You are my rock and my fortress; You lead me and guide me as befits Your name.

ד  כִּי־סַלְעִי וּמְצוּדָתִי אָתָּה וּלְמַעַן שִׁמְךָ תַּנְחֵנִי וּתְנַהֲלֵנִי׃

5  You free me from the net laid for me, for You are my stronghold.

ה  תּוֹצִיאֵנִי מֵרֶשֶׁת זוּ טָמְנוּ לִי כִּי־אַתָּה מָעוּזִּי׃

6  Into Your hand I entrust my spirit; You redeem me, Hashem, faithful Hashem.

ו  בְּיָדְךָ אַפְקִיד רוּחִי פָּדִיתָה אוֹתִי יְהוָה אֵל אֱמֶת׃

7  I detest those who rely on empty folly, but I trust in Hashem.

ז  שָׂנֵאתִי הַשֹּׁמְרִים הַבְלֵי־שָׁוְא וַאֲנִי אֶל־יְהוָה בָּטָחְתִּי׃

8  Let me exult and rejoice in Your faithfulness when You notice my affliction, are mindful of my deep distress,

ח  אָגִילָה וְאֶשְׂמְחָה בְּחַסְדֶּךָ אֲשֶׁר רָאִיתָ אֶת־עָנְיִי יָדַעְתָּ בְּצָרוֹת נַפְשִׁי׃

9  and do not hand me over to my enemy, but grant me relief.

ט  וְלֹא הִסְגַּרְתַּנִי בְּיַד־אוֹיֵב הֶעֱמַדְתָּ בַמֶּרְחָב רַגְלָי׃

10  Have mercy on me, Hashem, for I am in distress; my eyes are wasted by vexation, my substance and body too.

י  חָנֵּנִי יְהוָה כִּי צַר־לִי עָשְׁשָׁה בְכַעַס עֵינִי נַפְשִׁי וּבִטְנִי׃

11  My life is spent in sorrow, my years in groaning; my strength fails because of my iniquity, my limbs waste away.

יא  כִּי כָלוּ בְיָגוֹן חַיַּי וּשְׁנוֹתַי בַּאֲנָחָה כָּשַׁל בַּעֲוֺנִי כֹחִי וַעֲצָמַי עָשֵׁשׁוּ׃

12  Because of all my foes I am the particular butt of my neighbors, a horror to my friends; those who see me on the street avoid me.

יב  מִכָּל־צֹרְרַי הָיִיתִי חֶרְפָּה וְלִשֲׁכֵנַי מְאֹד וּפַחַד לִמְיֻדָּעָי רֹאַי בַּחוּץ נָדְדוּ מִמֶּנִּי׃

13  I am put out of mind like the dead; I am like an object given up for lost.

יג  נִשְׁכַּחְתִּי כְּמֵת מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי אֹבֵד׃

14  I hear the whisperings of many, intrigue on every side, as they scheme together against me, plotting to take my life.

יד  כִּי שָׁמַעְתִּי דִּבַּת רַבִּים מָגוֹר מִסָּבִיב בְּהִוָּסְדָם יַחַד עָלַי לָקַחַת נַפְשִׁי זָמָמוּ׃

15  But I trust in You, Hashem; I say, “You are my God!”

טו  וַאֲנִי עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה אָמַרְתִּי אֱלֹהַי אָתָּה׃

16  My fate is in Your hand; save me from the hand of my enemies and pursuers.

טז  בְּיָדְךָ עִתֹּתָי הַצִּילֵנִי מִיַּד־אוֹיְבַי וּמֵרֹדְפָי׃

17  Show favor to Your servant; as You are faithful, deliver me.

יז  הָאִירָה פָנֶיךָ עַל־עַבְדֶּךָ הוֹשִׁיעֵנִי בְחַסְדֶּךָ׃

18  Hashem, let me not be disappointed when I call You; let the wicked be disappointed; let them be silenced in Sheol;

יח  יְהוָה אַל־אֵבוֹשָׁה כִּי קְרָאתִיךָ יֵבֹשׁוּ רְשָׁעִים יִדְּמוּ לִשְׁאוֹל׃

19  let lying lips be stilled that speak haughtily against the righteous with arrogance and contempt.

יט  תֵּאָלַמְנָה שִׂפְתֵי שָׁקֶר הַדֹּבְרוֹת עַל־צַדִּיק עָתָק בְּגַאֲוָה וָבוּז׃

20  How abundant is the good that You have in store for those who fear You, that You do in the full view of men for those who take refuge in You.

כ  מָה רַב־טוּבְךָ אֲשֶׁר־צָפַנְתָּ לִּירֵאֶיךָ פָּעַלְתָּ לַחֹסִים בָּךְ נֶגֶד בְּנֵי אָדָם׃

21  You grant them the protection of Your presence against scheming men; You shelter them in Your pavilion from contentious tongues.

כא  תַּסְתִּירֵם בְּסֵתֶר פָּנֶיךָ מֵרֻכְסֵי אִישׁ תִּצְפְּנֵם בְּסֻכָּה מֵרִיב לְשֹׁנוֹת׃

22  Blessed is Hashem, for He has been wondrously faithful to me, a veritable bastion.

ba-RUKH a-do-NAI KEE hif-LEE khas-DO LEE b’-EER ma-TZOR

כב  בָּרוּךְ יְהוָה כִּי הִפְלִיא חַסְדּוֹ לִי בְּעִיר מָצוֹר׃

31:22   For He has been wondrously faithful to me, a veritable bastion

King David sings Hashem’s praise for being by his side during the most trying times, especially when King Shaul seeks to destroy him. David teaches us the recipe for protecting against enemies even from within: Keep God close by, and heed His words. In this verse, he praises the Lord for being faithful to him b’eer matzor (בעיר מצור).  Though translated here a ‘a veritable bastion,’ these words can also mean ‘a besieged city.’  According to Rashi, this is a reference to the city of Keilah, described in Shmuel I (chapter 23).  After saving that city from the PhilistinesDavid learns that Shaul is on the chase. He wonders if the people of Keilah will turn him over to Shaul, and asks Hashem for guidance because Keilah is “a town with gates and bars” (I Samuel 23:7) and once Shaul arrives he will be trapped inside. God tells David that Shaul is indeed on the way, and that the people of Keilah will turn on him if he remains in the ‘besieged city.’ David gathers his men and leaves the city at once, causing Shaul to give up the chase.  Once again, David, saved by Hashem’s counsel, sings a song of praise to his redeemer.2 comments

23  Alarmed, I had thought, “I am thrust out of Your sight”; yet You listened to my plea for mercy when I cried out to You.

כג  וַאֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי נִגְרַזְתִּי מִנֶּגֶד עֵינֶיךָ אָכֵן שָׁמַעְתָּ קוֹל תַּחֲנוּנַי בְּשַׁוְּעִי אֵלֶיךָ׃

24  So love Hashem, all you faithful; Hashem guards the loyal, and more than requites him who acts arrogantly.

כד  אֶהֱבוּ אֶת־יְהוָה כָּל־חֲסִידָיו אֱמוּנִים נֹצֵר יְהוָה וּמְשַׁלֵּם עַל־יֶתֶר עֹשֵׂה גַאֲוָה׃

25  Be strong and of good courage, all you who wait for Hashem.

 

כה  חִזְקוּ וְיַאֲמֵץ לְבַבְכֶם כָּל־הַמְיַחֲלִים לַיהוָה׃

Please login to get access to the quiz
Psalms 30
Psalms 32

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Psalms 31

Skip to toolbar