1 For the leader. A psalm of David.
א לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד׃
2 Hashem, the king rejoices in Your strength; how greatly he exults in Your victory!
ב יְהוָה בְּעָזְּךָ יִשְׂמַח־מֶלֶךְ וּבִישׁוּעָתְךָ מַה־יגיל [יָּגֶל] מְאֹד׃
3 You have granted him the desire of his heart, have not denied the request of his lips.Selah.
ג תַּאֲוַת לִבּוֹ נָתַתָּה לּוֹ וַאֲרֶשֶׁת שְׂפָתָיו בַּל־מָנַעְתָּ סֶּלָה׃
4 You have proffered him blessings of good things, have set upon his head a crown of fine gold.
kee t’-ka-d’-ME-nu bir-KHOT TOV ta-SHEET l’-ro-SHO a-TE-ret PAZ
ד כִּי־תְקַדְּמֶנּוּ בִּרְכוֹת טוֹב תָּשִׁית לְרֹאשׁוֹ עֲטֶרֶת פָּז׃
21:4 Set upon his head a crown of fine gold
This psalm praises the king of Israel and prays that he conquer Israel’s enemies. Hashem places a gold crown on his head, as a symbol of His protection and providence. The first king of Israel, Shaul, came from the tribe of Binyamin. The prophet Shmuel anoints him in the hills of Efraim and the nation rallies behind him and crowns him king. In 1981, a few families established a new community in the land of the tribe of Binyamin. They called the village Ateret, the Hebrew word used in this verse for ‘crown.’ Over the years, the settlement has grown and now boasts hundreds of people, synthesizing working the land with a commitment to God and the nation.1 comment
5 He asked You for life; You granted it; a long life, everlasting.
ה חַיִּים שָׁאַל מִמְּךָ נָתַתָּה לּוֹ אֹרֶךְ יָמִים עוֹלָם וָעֶד׃
6 Great is his glory through Your victory; You have endowed him with splendor and majesty.
ו גָּדוֹל כְּבוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶךָ הוֹד וְהָדָר תְּשַׁוֶּה עָלָיו׃
7 You have made him blessed forever, gladdened him with the joy of Your presence.
ז כִּי־תְשִׁיתֵהוּ בְרָכוֹת לָעַד תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחָה אֶת־פָּנֶיךָ׃
8 For the king trusts in Hashem; Through the faithfulness of the Most High he will not be shaken.
ח כִּי־הַמֶּלֶךְ בֹּטֵחַ בַּיהוָה וּבְחֶסֶד עֶלְיוֹן בַּל־יִמּוֹט׃
9 Your hand is equal to all Your enemies; Your right hand overpowers Your foes.
ט תִּמְצָא יָדְךָ לְכָל־אֹיְבֶיךָ יְמִינְךָ תִּמְצָא שֹׂנְאֶיךָ׃
10 You set them ablaze like a furnace when You show Your presence. Hashem in anger destroys them; fire consumes them.
י תְּשִׁיתֵמוֹ כְּתַנּוּר אֵשׁ לְעֵת פָּנֶיךָ יְהוָה בְּאַפּוֹ יְבַלְּעֵם וְתֹאכְלֵם אֵשׁ׃
11 You wipe their offspring from the earth, their issue from among men.
יא פִּרְיָמוֹ מֵאֶרֶץ תְּאַבֵּד וְזַרְעָם מִבְּנֵי אָדָם׃
12 For they schemed against You; they laid plans, but could not succeed.
יב כִּי־נָטוּ עָלֶיךָ רָעָה חָשְׁבוּ מְזִמָּה בַּל־יוּכָלוּ׃
13 For You make them turn back by Your bows aimed at their face.
יג כִּי תְּשִׁיתֵמוֹ שֶׁכֶם בְּמֵיתָרֶיךָ תְּכוֹנֵן עַל־פְּנֵיהֶם׃
14 Be exalted, Hashem, through Your strength; we will sing and chant the praises of Your mighty deeds.
יד רוּמָה יְהוָה בְּעֻזֶּךָ נָשִׁירָה וּנְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶךָ׃