Psalms 19
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  For the Leader. A Psalm of David.

א  לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד.

2  The heavens declare the glory of God, and the firmament showeth His handiwork;

ב  הַשָּׁמַיִם מְסַפְּרִים כְּבוֹד אֵל וּמַעֲשֵׂה יָדָיו מַגִּיד הָרָקִיעַ.

3  Day unto day uttereth speech, and night unto night revealeth knowledge;

ג  יוֹם לְיוֹם יַבִּיעַ אֹמֶר וְלַיְלָה לְּלַיְלָה יְחַוֶּה דָּעַת.

4  There is no speech, there are no words, neither is their voice heard.

ד  אֵין אֹמֶר וְאֵין דְּבָרִים בְּלִי נִשְׁמָע קוֹלָם.

5  Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath He set a tent for the sun,

ה  בְּכָל הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם לַשֶּׁמֶשׁ שָׂם אֹהֶל בָּהֶם.

6  Which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run his course.

v’-HU k’-kha-TAN yo-TZAY may-khu-pa-TO ya-SEES k’-gi-BOR la-RUTZ O-rakh

ו  וְהוּא כְּחָתָן יֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ יָשִׂישׂ כְּגִבּוֹר לָרוּץ אֹרַח.

19:6   Which is as a bridegroom coming out of his chamber

The psalm begins with nature praising God and the king of nature, the sun, a glorious symbol of God’s magnificence on this earth. The rising of the sun is also seen as a metaphor for the redemption of the Jewish people. The Talmud relates a story of two righteous rabbinic scholars, Rabbi Hiyya and Rabbi Shimon, walking in the Arbel Valley of the Lower Galilee in the early hours of the morning. As the first rays of dawn appeared, Rabbi Hiyya remarked to Rabbi Shimon that this is how the redemption of Israel will take place. At first it comes slowly, slowly, but as it progresses its light increases.

1 comment

7  His going forth is from the end of the heaven, and his circuit unto the ends of it; and there is nothing hid from the heat thereof.

ז  מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם מוֹצָאוֹ וּתְקוּפָתוֹ עַל קְצוֹתָם וְאֵין נִסְתָּר מֵחַמָּתוֹ.

8  The law of Hashem is perfect, restoring the soul; the testimony of Hashem is sure, making wise the simple.

ח  תּוֹרַת יְהוָה תְּמִימָה מְשִׁיבַת נָפֶשׁ עֵדוּת יְהוָה נֶאֱמָנָה מַחְכִּימַת פֶּתִי.

9  The precepts of Hashem are right, rejoicing the heart; the commandment of Hashem is pure, enlightening the eyes.

ט  פִּקּוּדֵי יְהוָה יְשָׁרִים מְשַׂמְּחֵי לֵב מִצְוַת יְהוָה בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם.

10  The fear of Hashem is clean, enduring for ever; the ordinances of Hashem are true, they are righteous altogether;

י  יִרְאַת יְהוָה טְהוֹרָה עוֹמֶדֶת לָעַד מִשְׁפְּטֵי יְהוָה אֱמֶת צָדְקוּ יַחְדָּו.

11  More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; sweeter also than honey and the honeycomb.

יא  הַנֶּחֱמָדִים מִזָּהָב וּמִפַּז רָב וּמְתוּקִים מִדְּבַשׁ וְנֹפֶת צוּפִים.

12  Moreover by them is Thy servant warned; in keeping of them there is great reward.

יב  גַּם עַבְדְּךָ נִזְהָר בָּהֶם בְּשָׁמְרָם עֵקֶב רָב.

13  Who can discern his errors? Clear Thou me from hidden faults.

יג  שְׁגִיאוֹת מִי יָבִין מִנִּסְתָּרוֹת נַקֵּנִי.

14  Keep back Thy servant also from presumptuous sins, that they may not have dominion over me; then shall I be faultless, and I shall be clear from great transgression.

יד  גַּם מִזֵּדִים חֲשֹׂךְ עַבְדֶּךָ אַל יִמְשְׁלוּ בִי אָז אֵיתָם וְנִקֵּיתִי מִפֶּשַׁע רָב.

15  Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable before Thee, O Hashem, my Rock, and my Redeemer.

טו  יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶיךָ יְהוָה צוּרִי וְגֹאֲלִי.

Please login to get access to the quiz
Psalms 18
Psalms 20

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply


Psalms 19