Psalms 145
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  A song of praise. Of David. I will extol You, my God and king, and bless Your name forever and ever.

א  תְּהִלָּה לְדָוִד אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד׃

2  Every day will I bless You and praise Your name forever and ever.

ב  בְּכָל־יוֹם אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד׃

3  Great is Hashem and much acclaimed; His greatness cannot be fathomed.

ג  גָּדוֹל יְהֹוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵקֶר׃

4  One generation shall laud Your works to another and declare Your mighty acts.

ד  דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ׃

5  The glorious majesty of Your splendor and Your wondrous acts will I recite.

ה  הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאוֹתֶיךָ אָשִׂיחָה׃

6  Men shall talk of the might of Your awesome deeds, and I will recount Your greatness.

ו  וֶעֱזוּז נוֹרְאֹתֶיךָ יֹאמֵרוּ וגדולתיך [וּגְדוּלָּתְךָ] אֲסַפְּרֶנָּה׃

7  They shall celebrate Your abundant goodness, and sing joyously of Your beneficence.

ז  זֵכֶר רַב־טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ׃

8  Hashem is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in kindness.

ח  חַנּוּן וְרַחוּם יְהֹוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָסֶד׃

9  Hashem is good to all, and His mercy is upon all His works.

ט  טוֹב־יְהֹוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל־כָּל־מַעֲשָׂיו׃

10  All Your works shall praise You, Hashem, and Your faithful ones shall bless You.

י  יוֹדוּךָ יְהֹוָה כָּל־מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכוּכָה׃

11  They shall talk of the majesty of Your kingship, and speak of Your might,

יא  כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יֹאמֵרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ׃

12  to make His mighty acts known among men and the majestic glory of His kingship.

יב  לְהוֹדִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ׃

13  Your kingship is an eternal kingship; Your dominion is for all generations.

יג  מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל־עֹלָמִים וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר׃

14  Hashem supports all who stumble, and makes all who are bent stand straight.

so-MAYKH a-do-NAI l’-khol ha-no-f’-LEEM v’-zo-KAYF l’-khol ha-k’-fu-FEEM

יד  סוֹמֵךְ יְהֹוָה לְכָל־הַנֹּפְלִים וְזוֹקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִים׃

 145:14   Hashem supports all who stumble

According to the Talmud (Berachot 4b), this psalm, which is arranged in alphabetical order, is the choicest of all psalms, because it includes a sweeping praise of Hashem, from the first letter aleph to the final letter tav, It also serves as a reminder of the universal message that God is the sustainer of all. Indeed, the word ‘all,’ referring to all peoples, appears sixteen times in the psalm. Though it follows the Hebrew alphabet, the letter nun (נ) is missing from the psalm. The Sages explain that since the nun connotes nefila (נפילה), ‘falling,’ it was omitted. They quote Sefer Amos 5:2: “Fallen, not to rise again, is Maiden Yisrael.” Because this nefila has a negative connotation, the letter nun was omitted from this psalm. However, the Talmud quotes a second, more positive interpretation of this verse: “She has fallen and will no longer [fall]. Rise, O Maiden Israel!”1 comment

15  The eyes of all look to You expectantly, and You give them their food when it is due.

טו  עֵינֵי־כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נוֹתֵן־לָהֶם אֶת־אָכְלָם בְּעִתּוֹ׃

16  You give it openhandedly, feeding every creature to its heart’s content.

טז  פּוֹתֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצוֹן׃

17  Hashem is beneficent in all His ways and faithful in all His works.

יז  צַדִּיק יְהֹוָה בְּכָל־דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל־מַעֲשָׂיו׃

18  Hashem is near to all who call Him, to all who call Him with sincerity.

יח  קָרוֹב יְהֹוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת׃

19  He fulfills the wishes of those who fear Him; He hears their cry and delivers them.

יט  רְצוֹן־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם׃

20  Hashem watches over all who love Him, but all the wicked He will destroy.

כ  שׁוֹמֵר יְהֹוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד׃

21  My mouth shall utter the praise of Hashem, and all creatures shall bless His holy name forever and ever.

כא  תְּהִלַּת יְהֹוָה יְדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר שֵׁם קָדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד׃

Please login to get access to the quiz
Psalms 144
Psalms 146

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

Comments must adhere to our guidelines or they may be removed.


Psalms 145

Skip to toolbar