35 May sinners disappear from the earth, and the wicked be no more. Bless Hashem, O my soul. Hallelujah.
yi-TA-mu kha-ta-EEM min ha-A-retz ur-sha-EEM OD ay-NAM ba-r’-KHEE naf-SHEE et a-do-NAI ha-l’-lu-YAH
לה יִתַּמּוּ חַטָּאִים מִן־הָאָרֶץ וּרְשָׁעִים עוֹד אֵינָם בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהֹוָה הַלְלוּ־יָהּ׃
104:35 May sinners disappear from the earth
The Talmud (Berachot 10a) records a story about a remarkable woman named Bruriah, who lived in the Land of Israel shortly after the second Temple period with her husband, the great sage Rabbi Meir. Rabbi Meir had been abused by vagrants, and he prayed for their destruction. Bruriah quoted this psalm, and noted that the verse should be understood as saying, “May sins disappear from the earth,” instead of wishing for the actual destruction of the sinners themselves. Once their evil behavior ends, they will no longer be sinners, for they will return to Hashem. Rabbi Meir accepted his wife’s advice and instead prayed for his enemies to repent. God accepted his prayers and they returned from their evil ways.