Isaiah 2
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  The word that Yeshayahu the son of Amotz saw concerning Yehudah and Yerushalayim.

א  הַדָּבָר אֲשֶׁר חָזָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן אָמוֹץ עַל יְהוּדָה וִירוּשָׁלִָם.

2  And it shall come to pass in the end of days, that the mountain of Hashem’S house shall be established as the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

ב  וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית יְהוָה בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כָּל הַגּוֹיִם.

3  And many peoples shall go and say: ‘Come ye, and let us go up to the mountain of Hashem, to the house of the God of Yaakov; and He will teach us of His ways, and we will walk in His paths.’ For out of Tzion shall go forth the law, and the word of Hashem from Yerushalayim.

v’-ha-l’-KHU a-MEEM ra-BEEM v’-a-m’-RU l’-KHU v’-na-a-LEH el har a-do-NAI el bayt e-lo-HAY ya-a-KOV v’-yo-RAY-nu mi-d’-ra-KHAV v’-nay-l’-KHAH b’-o-r’-kho-TAV kee mi-tzi-YON tay-TZAY to-RAH ud-VAR a-do-NAI mee-ru-sha-LA-yim

ג  וְהָלְכוּ עַמִּים רַבִּים וְאָמְרוּ לְכוּ וְנַעֲלֶה אֶל הַר יְהוָה אֶל בֵּית אֱלֹהֵי יַעֲקֹב וְיֹרֵנוּ מִדְּרָכָיו וְנֵלְכָה בְּאֹרְחֹתָיו כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יְהוָה מִירוּשָׁלִָם.

2:3   And many peoples shall go and say: ‘Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob

According to Rabbi Joseph Rosen, a brilliant 19th century Talmud scholar, the job of awakening the will of God to rebuild the Temple is not limited to the Jewish people. Rather, the third Temple will be built by all of mankind. And if the Temple is to be built through prayers and good deeds, as Jewish tradition teaches, it is the prayers and good deeds of all of mankind that will rouse God to build it.

2 comments

4  And He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

ד  וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת לֹא יִשָּׂא גוֹי אֶל גּוֹי חֶרֶב וְלֹא יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה.

5  O house of Yaakov, come ye, and let us walk in the light of Hashem.

ה  בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאוֹר יְהוָה.

6  For Thou hast forsaken Thy people the house of Yaakov; for they are replenished from the east, and with soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the brood of aliens.

ו  כִּי נָטַשְׁתָּה עַמְּךָ בֵּית יַעֲקֹב כִּי מָלְאוּ מִקֶּדֶם וְעֹנְנִים כַּפְּלִשְׁתִּים וּבְיַלְדֵי נָכְרִים יַשְׂפִּיקוּ.

7  Their land also is full of silver and gold, neither is there any end of their treasures; their land also is full of horses, neither is there any end of their chariots.

ז  וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ כֶּסֶף וְזָהָב וְאֵין קֵצֶה לְאֹצְרֹתָיו וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ סוּסִים וְאֵין קֵצֶה לְמַרְכְּבֹתָיו.

8  Their land also is full of idols; every one worshippeth the work of his own hands, that which his own fingers have made.

ח  וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ אֱלִילִים לְמַעֲשֵׂה יָדָיו יִשְׁתַּחֲווּ לַאֲשֶׁר עָשׂוּ אֶצְבְּעֹתָיו.

9  And man boweth down, and man lowereth himself; and Thou canst not bear with them.

ט  וַיִּשַּׁח אָדָם וַיִּשְׁפַּל אִישׁ וְאַל תִּשָּׂא לָהֶם.

10  Enter into the rock, and hide thee in the dust, from before the terror of Hashem, and from the glory of His majesty.

י  בּוֹא בַצּוּר וְהִטָּמֵן בֶּעָפָר מִפְּנֵי פַּחַד יְהוָה וּמֵהֲדַר גְּאֹנוֹ.

11  The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Hashem alone shall be exalted in that day.

יא  עֵינֵי גַּבְהוּת אָדָם שָׁפֵל וְשַׁח רוּם אֲנָשִׁים וְנִשְׂגַּב יְהוָה לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא.

12  For Hashem of hosts hath a day upon all that is proud and lofty, and upon all that is lifted up, and it shall be brought low;

יב  כִּי יוֹם לַיהוָה צְבָאוֹת עַל כָּל גֵּאֶה וָרָם וְעַל כָּל נִשָּׂא וְשָׁפֵל.

13  And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

יג  וְעַל כָּל אַרְזֵי הַלְּבָנוֹן הָרָמִים וְהַנִּשָּׂאִים וְעַל כָּל אַלּוֹנֵי הַבָּשָׁן.

14  And upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up;

יד  וְעַל כָּל הֶהָרִים הָרָמִים וְעַל כָּל הַגְּבָעוֹת הַנִּשָּׂאוֹת.

15  And upon every lofty tower, and upon every fortified wall;

טו  וְעַל כָּל מִגְדָּל גָּבֹהַּ וְעַל כָּל חוֹמָה בְצוּרָה.

16  And upon all the ships of Tarshish, and upon all delightful imagery.

טז  וְעַל כָּל אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ וְעַל כָּל שְׂכִיּוֹת הַחֶמְדָּה.

17  And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Hashem alone shall be exalted in that day.

יז  וְשַׁח גַּבְהוּת הָאָדָם וְשָׁפֵל רוּם אֲנָשִׁים וְנִשְׂגַּב יְהוָה לְבַדּוֹ בַּיּוֹם הַהוּא.

18  And the idols shall utterly pass away.

יח  וְהָאֱלִילִים כָּלִיל יַחֲלֹף.

19  And men shall go into the caves of the rocks, and into the holes of the earth, from before the terror of Hashem, and from the glory of His majesty, when He ariseth to shake mightily the earth.

יט  וּבָאוּ בִּמְעָרוֹת צֻרִים וּבִמְחִלּוֹת עָפָר מִפְּנֵי פַּחַד יְהוָה וּמֵהֲדַר גְּאוֹנוֹ בְּקוּמוֹ לַעֲרֹץ הָאָרֶץ.

20  In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats;

כ  בַּיּוֹם הַהוּא יַשְׁלִיךְ הָאָדָם אֵת אֱלִילֵי כַסְפּוֹ וְאֵת אֱלִילֵי זְהָבוֹ אֲשֶׁר עָשׂוּ לוֹ לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לַחְפֹּר פֵּרוֹת וְלָעֲטַלֵּפִים.

21  To go into the clefts of the rocks, and into the crevices of the crags, from before the terror of Hashem, and from the glory of His majesty, when he ariseth to shake mightily the earth.

כא  לָבוֹא בְּנִקְרוֹת הַצֻּרִים וּבִסְעִפֵי הַסְּלָעִים מִפְּנֵי פַּחַד יְהוָה וּמֵהֲדַר גְּאוֹנוֹ בְּקוּמוֹ לַעֲרֹץ הָאָרֶץ.

22  Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!

כב  חִדְלוּ לָכֶם מִן הָאָדָם אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ כִּי בַמֶּה נֶחְשָׁב הוּא.

Please login to get access to the quiz
Isaiah 1
Isaiah 3

Comments ( 4 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

  • For me this word points so clearly to understanding that the things of this world are temporary. We come into this world empty handed and leave the same way. I also tend the thought that the true Temple of HaShem is Him indwelling His people in the spirit. Returning us to the state before the fall of Adam. The scriptures for exhort us to continually be looking up:
    Psalm 121
    I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
    2 My help cometh from the Lord, which made heaven and earth.
    Blessings
    Rob

  • Hear, Israel, there is One God. Man is not God nor are the venerated objects made by human hands.
    God, the God of Abraham, Isaac and Jacob shall make Himself known and all men shall see and know the awe of Adonai.

  • Profile photo of norwie

    Can not use your app. I live in a remote village with poor internet. My phone is the best but too cumbersome

Post a Reply

 

Isaiah 2