Isaiah 26
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  In that day, this song shall be sung In the land of Yehuda: Ours is a mighty city; He makes victory our inner and outer wall.

א  בַּיּוֹם הַהוּא יוּשַׁר הַשִּׁיר־הַזֶּה בְּאֶרֶץ יְהוּדָה עִיר עָז־לָנוּ יְשׁוּעָה יָשִׁית חוֹמוֹת וָחֵל׃

2  Open the gates, and let A righteous nation enter, [A nation] that keeps faith.

pit-KHU sh’-a-REEM v’-ya-VO goy tza-DEEK sho-MAYR e-mu-NEEM

ב  פִּתְחוּ שְׁעָרִים וְיָבֹא גוֹי־צַדִּיק שֹׁמֵר אֱמֻנִים׃

26:2   A righteous nation

Israel’s first Chief Rabbi, Abraham Isaac Kook, expounds upon the nature of righteousness, described in beautiful poetry in this verse. “The purely righteous do not complain about evil, but increase justice. They do not complain about godlessness, but increase faith. They do not complain about ignorance, but increase wisdom.” Let us strive to become “purely righteous” by   increasing justice, faith and wisdom in this world.Comment

3  The confident mind You guard in safety, In safety because it trusts in You.

ג  יֵצֶר סָמוּךְ תִּצֹּר שָׁלוֹם שָׁלוֹם כִּי בְךָ בָּטוּחַ׃

4  Trust in Hashem for ever and ever, For in Yah Hashem you have an everlasting Rock.

ד  בִּטְחוּ בַיהוָה עֲדֵי־עַד כִּי בְּיָהּ יְהוָה צוּר עוֹלָמִים׃

5  For He has brought low those who dwelt high up, Has humbled the secure city, Humbled it to the ground, Leveled it with the dust—

ה  כִּי הֵשַׁח יֹשְׁבֵי מָרוֹם קִרְיָה נִשְׂגָּבָה יַשְׁפִּילֶנָּה יַשְׁפִּילָהּ עַד־אֶרֶץ יַגִּיעֶנָּה עַד־עָפָר׃

6  To be trampled underfoot, By the feet of the needy, By the soles of the poor.

ו  תִּרְמְסֶנָּה רָגֶל רַגְלֵי עָנִי פַּעֲמֵי דַלִּים׃

7  The path is level for the righteous man; O Just One, You make smooth the course of the righteous.

ז  אֹרַח לַצַּדִּיק מֵישָׁרִים יָשָׁר מַעְגַּל צַדִּיק תְּפַלֵּס׃

8  For Your just ways, Hashem, we look to You; We long for the name by which You are called.

ח  אַף אֹרַח מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה קִוִּינוּךָ לְשִׁמְךָ וּלְזִכְרְךָ תַּאֲוַת־נָפֶשׁ׃

9  At night I yearn for You with all my being, I seek You with all the spirit within me. For when Your judgments are wrought on earth, The inhabitants of the world learn righteousness.

ט  נַפְשִׁי אִוִּיתִיךָ בַּלַּיְלָה אַף־רוּחִי בְקִרְבִּי אֲשַׁחֲרֶךָּ כִּי כַּאֲשֶׁר מִשְׁפָּטֶיךָ לָאָרֶץ צֶדֶק לָמְדוּ יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃

10  But when the scoundrel is spared, he learns not righteousness; In a place of integrity, he does wrong— He ignores the majesty of Hashem.

י  יֻחַן רָשָׁע בַּל־לָמַד צֶדֶק בְּאֶרֶץ נְכֹחוֹת יְעַוֵּל וּבַל־יִרְאֶה גֵּאוּת יְהוָה׃

11  Hashem! They see not Your hand exalted. Let them be shamed as they behold Your zeal for Your people And fire consuming Your adversaries.

יא  יְהוָה רָמָה יָדְךָ בַּל־יֶחֱזָיוּן יֶחֱזוּ וְיֵבֹשׁוּ קִנְאַת־עָם אַף־אֵשׁ צָרֶיךָ תֹאכְלֵם׃

12  Hashem! May You appoint well-being for us, Since You have also requited all our misdeeds.

יב  יְהוָה תִּשְׁפֹּת שָׁלוֹם לָנוּ כִּי גַּם כָּל־מַעֲשֵׂינוּ פָּעַלְתָּ לָּנוּ׃

13  Hashem our God! Lords other than You possessed us, But only Your name shall we utter.

יג  יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃

14  They are dead, they can never live; Shades, they can never rise; Of a truth, You have dealt with them and wiped them out, Have put an end to all mention of them.

יד  מֵתִים בַּל־יִחְיוּ רְפָאִים בַּל־יָקֻמוּ לָכֵן פָּקַדְתָּ וַתַּשְׁמִידֵם וַתְּאַבֵּד כָּל־זֵכֶר לָמוֹ׃

15  When You added to the nation, Hashem, When You added to the nation, Extending all the boundaries of the land, You were honored.

טו  יָסַפְתָּ לַגּוֹי יְהוָה יָסַפְתָּ לַגּוֹי נִכְבָּדְתָּ רִחַקְתָּ כָּל־קַצְוֵי־אָרֶץ׃

16  Hashem! In their distress, they sought You; Your chastisement reduced them To anguished whispered prayer.

טז  יְהוָה בַּצַּר פְּקָדוּךָ צָקוּן לַחַשׁ מוּסָרְךָ לָמוֹ׃

17  Like a woman with child ,Approaching childbirth, Writhing and screaming in her pangs, So are we become because of You, Hashem.

יז  כְּמוֹ הָרָה תַּקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ כֵּן הָיִינוּ מִפָּנֶיךָ יְהוָה׃

18  We were with child, we writhed— It is as though we had given birth to wind; We have won no victory on earth; The inhabitants of the world have not come to life!

יח  הָרִינוּ חַלְנוּ כְּמוֹ יָלַדְנוּ רוּחַ יְשׁוּעֹת בַּל־נַעֲשֶׂה אֶרֶץ וּבַל־יִפְּלוּ יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃

19  Oh, let Your dead revive! Let corpses arise! Awake and shout for joy, You who dwell in the dust!— For Your dew is like the dew on fresh growth; You make the land of the shades come to life.

יט  יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שֹׁכְנֵי עָפָר כִּי טַל אוֹרֹת טַלֶּךָ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל׃

20  Go, my people, enter your Hambers, And lock your doors behind you. Hide but a little moment, Until the indignation passes.

כ  לֵךְ עַמִּי בֹּא בַחֲדָרֶיךָ וּסְגֹר דלתיך [דְּלָתְךָ] בַּעֲדֶךָ חֲבִי כִמְעַט־רֶגַע עַד־יעבור־[יַעֲבָר־] זָעַם׃

21  For lo! Hashem shall come forth from His place To punish the dwellers of the earth For their iniquity; And the earth shall disclose its bloodshed And shall no longer conceal its slain.

 

כא  כִּי־הִנֵּה יְהוָה יֹצֵא מִמְּקוֹמוֹ לִפְקֹד עֲוֺן יֹשֵׁב־הָאָרֶץ עָלָיו וְגִלְּתָה הָאָרֶץ אֶת־דָּמֶיהָ וְלֹא־תְכַסֶּה עוֹד עַל־הֲרוּגֶיהָ׃

Please login to get access to the quiz
Isaiah 25
Isaiah 27

Comments ( 2 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

  • Verse 3 has been my staying verse for years, as long as I put the Creator God first in my thoughts, and continue to hold fast to His word, I dwell in perfect peace.

    • This has also been the verse for me. I was praying this morning asking HaShem to keep my heart, my mind set on Him. To not stray to the left or the right, to be sold out to Him and Him alone. Right after my prayer a friend call and said the Lord gave her The whole chapter, so I am reading it all again. I posted verse 2 on Facebook, most of the time it doesn't go through but today I posted it universal.

Post a Reply

 

Isaiah 26

Skip to toolbar