Genesis 9
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Hashem blessed Noach and his sons, and said to them, “Be fertile and increase, and fill the earth.

א  וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת־נֹחַ וְאֶת־בָּנָיו וַיֹּאמֶר לָהֶם פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת־הָאָרֶץ׃

2  The fear and the dread of you shall be upon all the beasts of the earth and upon all the birds of the sky—everything with which the earth is astir—and upon all the fish of the sea; they are given into your hand.

ב  וּמוֹרַאֲכֶם וְחִתְּכֶם יִהְיֶה עַל כָּל־חַיַּת הָאָרֶץ וְעַל כָּל־עוֹף הַשָּׁמָיִם בְּכֹל אֲשֶׁר תִּרְמֹשׂ הָאֲדָמָה וּבְכָל־דְּגֵי הַיָּם בְּיֶדְכֶם נִתָּנוּ׃

3  Every creature that lives shall be yours to eat; as with the green grasses, I give you all these.

ג  כָּל־רֶמֶשׂ אֲשֶׁר הוּא־חַי לָכֶם יִהְיֶה לְאָכְלָה כְּיֶרֶק עֵשֶׂב נָתַתִּי לָכֶם אֶת־כֹּל׃

4  You must not, however, eat flesh with its life-blood in it.

ד  אַךְ־בָּשָׂר בְּנַפְשׁוֹ דָמוֹ לֹא תֹאכֵלוּ׃

5  But for your own life-blood I will require a reckoning: I will require it of every beast; of man, too, will I require a reckoning for human life, of every man for that of his fellow man!

ה  וְאַךְ אֶת־דִּמְכֶם לְנַפְשֹׁתֵיכֶם אֶדְרֹשׁ מִיַּד כָּל־חַיָּה אֶדְרְשֶׁנּוּ וּמִיַּד הָאָדָם מִיַּד אִישׁ אָחִיו אֶדְרֹשׁ אֶת־נֶפֶשׁ הָאָדָם׃

6  Whoever sheds the blood of man, By man shall his blood be shed; For in His image Did Hashem make man.

ו  שֹׁפֵךְ דַּם הָאָדָם בָּאָדָם דָּמוֹ יִשָּׁפֵךְ כִּי בְּצֶלֶם אֱלֹהִים עָשָׂה אֶת־הָאָדָם׃

7  Be fertile, then, and increase; abound on the earth and increase on it.”

ז  וְאַתֶּם פְּרוּ וּרְבוּ שִׁרְצוּ בָאָרֶץ וּרְבוּ־בָהּ׃

8  And Hashem said to Noach and to his sons with him,

ח  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ וְאֶל־בָּנָיו אִתּוֹ לֵאמֹר׃

9  “I now establish My covenant with you and your offspring to come,

ט  וַאֲנִי הִנְנִי מֵקִים אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְאֶת־זַרְעֲכֶם אַחֲרֵיכֶם׃

10  and with every living thing that is with you—birds, cattle, and every wild beast as well—all that have come out of the ark, every living thing on earth.

י  וְאֵת כָּל־נֶפֶשׁ הַחַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם בָּעוֹף בַּבְּהֵמָה וּבְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ אִתְּכֶם מִכֹּל יֹצְאֵי הַתֵּבָה לְכֹל חַיַּת הָאָרֶץ׃

11  I will maintain My covenant with you: never again shall all flesh be cut off by the waters of a flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.”

יא  וַהֲקִמֹתִי אֶת־בְּרִיתִי אִתְּכֶם וְלֹא־יִכָּרֵת כָּל־בָּשָׂר עוֹד מִמֵּי הַמַּבּוּל וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד מַבּוּל לְשַׁחֵת הָאָרֶץ׃

12  Hashem further said, “This is the sign that I set for the covenant between Me and you, and every living creature with you, for all ages to come.

יב  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר־אֲנִי נֹתֵן בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה אֲשֶׁר אִתְּכֶם לְדֹרֹת עוֹלָם׃

13  I have set My bow in the clouds, and it shall serve as a sign of the covenant between Me and the earth.

יג  אֶת־קַשְׁתִּי נָתַתִּי בֶּעָנָן וְהָיְתָה לְאוֹת בְּרִית בֵּינִי וּבֵין הָאָרֶץ׃

14  When I bring clouds over the earth, and the bow appears in the clouds,

יד  וְהָיָה בְּעַנְנִי עָנָן עַל־הָאָרֶץ וְנִרְאֲתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן׃

15  I will remember My covenant between Me and you and every living creature among all flesh, so that the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.

טו  וְזָכַרְתִּי אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר בֵּינִי וּבֵינֵיכֶם וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר וְלֹא־יִהְיֶה עוֹד הַמַּיִם לְמַבּוּל לְשַׁחֵת כָּל־בָּשָׂר׃

16  When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between Hashem and all living creatures, all flesh that is on earth.

טז  וְהָיְתָה הַקֶּשֶׁת בֶּעָנָן וּרְאִיתִיהָ לִזְכֹּר בְּרִית עוֹלָם בֵּין אֱלֹהִים וּבֵין כָּל־נֶפֶשׁ חַיָּה בְּכָל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃

17  That,” Hashem said to Noach, “shall be the sign of the covenant that I have established between Me and all flesh that is on earth.”

יז  וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־נֹחַ זֹאת אוֹת־הַבְּרִית אֲשֶׁר הֲקִמֹתִי בֵּינִי וּבֵין כָּל־בָּשָׂר אֲשֶׁר עַל־הָאָרֶץ׃

18  The sons of Noach who came out of the ark were Shem, Ham, and JaphethHam being the father of Canaan.

יח  וַיִּהְיוּ בְנֵי־נֹחַ הַיֹּצְאִים מִן־הַתֵּבָה שֵׁם וְחָם וָיָפֶת וְחָם הוּא אֲבִי כְנָעַן׃

19  These three were the sons of Noach, and from these the whole world branched out.

יט  שְׁלֹשָׁה אֵלֶּה בְּנֵי־נֹחַ וּמֵאֵלֶּה נָפְצָה כָל־הָאָרֶץ׃

20  Noach, the tiller of the soil, was the first to plant a vineyard.

כ  וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם׃

21  He drank of the wine and became drunk, and he uncovered himself within his tent.

כא  וַיֵּשְׁתְּ מִן־הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלֹה׃

22  Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside.

כב  וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי־אֶחָיו בַּחוּץ׃

23  But Shem and Japheth took a cloth, placed it against both their backs and, walking backward, they covered their father’s nakedness; their faces were turned the other way, so that they did not see their father’s nakedness.

כג  וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל־שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ׃

24  When Noach woke up from his wine and learned what his youngest son had done to him,

כד  וַיִּיקֶץ נֹחַ מִיֵּינוֹ וַיֵּדַע אֵת אֲשֶׁר־עָשָׂה־לוֹ בְּנוֹ הַקָּטָן׃

25  he said, “Cursed be Canaan; The lowest of slaves Shall he be to his brothers.”

כה  וַיֹּאמֶר אָרוּר כְּנָעַן עֶבֶד עֲבָדִים יִהְיֶה לְאֶחָיו׃

26  And he said, “Blessed be Hashem, The God of Shem; Let Canaan be a slave to them.

va-YO-mer ba-RUKH a-do-NAI e-LO-hay SHAYM vee-HEE kh’-NA-an E-ved LA-mo

כו  וַיֹּאמֶר בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהֵי שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃

9:26   Blessed be Hashem, The God of Shem

Rashi comments that the God of Shem is blessed because He will eventually fulfill His promise to give the Land of Israel to Shem’s descendants. While not recorded explicitly in the verse, Hashem had revealed this plan to Noach, and Noach, in his righteousness, accepted it as fact even before the promise had been made.  To bless God means to acknowledge that Hashem is the source of blessing.  In this verse, Noach recognizes that Eretz Yisrael is a blessing and a gift, and thanks God for it.5 comments

27  May Hashem enlarge Japheth, And let him dwell in the tents of Shem; And let Canaan be a slave to them.”

כז  יַפְתְּ אֱלֹהִים לְיֶפֶת וְיִשְׁכֹּן בְּאָהֳלֵי־שֵׁם וִיהִי כְנַעַן עֶבֶד לָמוֹ׃

28  Noach lived after the Flood 350 years.

כח  וַיְחִי־נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה׃

29  And all the days of Noach came to 950 years; then he died.

 

כט  וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־נֹחַ תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה וַיָּמֹת׃

Please login to get access to the quiz
Genesis 8
Genesis 10

Comments ( 3 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

  • We read in the comment given in the Israel Bible that G-d had revealed his plan (concerning Israel) to Noah. My understanding of how this could have taken place can be read in the following comment on Noah’s Terrible Rainbow:
    Noah first saw the rainbow with holy fear, the fear of G-d. The rainbow appeared in the sky and Noah trembled with the realization of the frightening hope it represented. Today many people think of the rainbow is a sign of optimism. Some see the rainbow as a sign that while G-d may have been angry with the world in the past he will never be that angry again. For Noah seeing the rainbow could not have been something that simply produced optimism like this. What did seeing the rainbow mean to Noah? With his trembling there would come joy, but not before there would first be a stubble with grief and depression.

    How was it that the rainbow could have at first meant grief and depression to Noah? Of course we could say that this sign of comfort would have itself stirred up the grief and depression that Noah was already feeling after stepping off of the ark. He had witnessed the destruction of the whole world. He had obeyed G-d in every way. He had kept very busy. Now he had to face the reality of what had happened. How could the sight of the rainbow have made up for that great apocalypse? But the rainbow would have meant something far more than a consolation to Noah.

    The appearance of the rainbow in the sky meant that the ecology of the earth had changed. The waters above and below would no longer be held in tension and suspense. In that first ecology, the waters above and below had been held in a balance, a delicate balance on a colossal scale. It was a delicate balance that might be tipped and the broken and then the whole earth flooded and destroyed, returned almost to the state of the first day of creation. The new ecology that produced the rainbow said that this would never happen again. The rains would come regularly, start and stop, bringing their rainbows. The balance of the waters above and below would never build up again in colossal reservoirs. The earth would never be returned again to nearly its original state.

    Why would knowing this have initially brought grief to Noah? Should not understanding this have brought great relief to him? It would bring relief and joy to him in the end but not at first, not until he understood something else, something more. There was an even greater understanding that he needed than the understanding that the ecology of the earth had been changed and that it would not again be destroyed by water.

    Noah knew well that it had been the corruption and incorrigibility of humankind that had moved G-d to destroy almost all life on the earth. And he knew that the rainbow in the sky was a warning. He knew that unless the human family somehow rose up to follow the prophesied seed of the woman to crush the head of the evil inclination that infected not only the fallen angels but also the human heart what G-d had shown he would do once he would do again, even though next time it would not be by water. Noah knew that the rainbow was a warning concerning this and that the warning was necessary, because he knew that the evil inclination remained alive and well in the human heart. He had already seen it show its face again after the Flood in his own family.

    Noah knew also that he had himself not had the merit to turn the human family from evil to good, and that only the closest members of his family had listened to his preaching. Therefore the rainbow of hope was at first to him a rainbow of grief. Yet after the initial grief and depression he could not but slowly begin to meditate upon the truth that he and the rainbow were one, one sign of hope together.

    He could see that G-d was willing to make a distinction and separation within the human family between the branch that he would save and those branches that he would judge and destroy. He and his close family were living proof of that. G-d was willing to save the corporate whole through the part, by saving a remnant. But if this would be G-d’s final way of saving the human family, then another would have to come with the merit to turn human nature fully to repentance, from evil to good. Perhaps it would be Shem, his most righteous son. If not, it would surely be one of his offspring.

    Noah had already proven to himself that it would not be him who would be able to lead the world to complete repentance and faith in G-d for obedience to him. In any case, he now stood in the role of Adam as the head of the whole human family. If there would be only one branch of the human family, as his own had been before the Flood, who would build a new kind of ark into which all souls could be brought for salvation from the final judgment of G-d upon the world, then he had to get over his grief and depression that he was not this one and realize that the rainbow pointed to one branch of the human family that would be selected, and to one who would be at its head.

    It was through this mediation that Noah’s terrible rainbow could become to him the rainbow of true hope and joy. From how the dove had brought back the olive branch to him when as yet not all the waters had withdrawn from the face of the earth he knew that it had been confirmed to him that there was one land that was special to G-d. He knew that it was for the sake of that land and the branch that G-d would choose to live there and multiply there that the rainbow was put in the sky and that for their sake he and his family had been saved from the Flood. Therefore he blessed his son, Shem, with the inheritance of the land of which the rainbow spoke. For the rainbow would be a terrible sign for Canaan and for all other families which would come from Noah, until they realized finally what he, Noah, realized, that the rainbow was the sign that there would be a chosen family in which a special ark of safety might be found for all the families of the earth whosoever would turn to it and enter in.

    • In the second paragraph in the comment above there is a typo error do to a computer autocorrect operation. The word “stubble” was inserted in place of the word “struggle”.
      It should have read, “What did seeing the rainbow mean to Noah? With his trembling there would come joy, but not before there would first be a struggle with grief and depression.”
      Read more at https://theisraelbible.com/bible/genesis/chapter-9#7HmwPRuoosxx8yrs.99

  • The rainbow will appear when the sun rays penetrate the atmosphere which theorized the firmament was broken that melted the waters above it to turn into rain that flooded the whole earth. When YHWH promise to let the clouds appear the first time the beginning of the new water cycle on earth new climate condition that will cause to rain.

Post a Reply

 

Genesis 9

Skip to toolbar