Genesis 24:10
Print Friendly, PDF & Email

10  Then the servant took ten of his master’s camels and set out, taking with him all the bounty of his master; and he made his way to Aram-Naharaim, to the city of Nahor.

va-yi-KAKH ha-E-ved a-sa-RAH g’-ma-LEEM mi-g’-ma-LAY a-do-NAV va-YAY-lekh v’-khol TUV a-do-NAV b’-ya-DO va-YA-kom va-YAY-lekh el a-RAM na-ha-RA-yim el EER na-KHOR

י  וַיִּקַּח הָעֶבֶד עֲשָׂרָה גְמַלִּים מִגְּמַלֵּי אֲדֹנָיו וַיֵּלֶךְ וְכָל־טוּב אֲדֹנָיו בְּיָדוֹ וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל־אֲרַם נַהֲרַיִם אֶל־עִיר נָחוֹר׃

 24:10   Then the servant took ten of his master’s camels

A camel on the Mount of Olives

The Hebrew word for ‘camel’ is gamal (גמל), which also means ‘to be independent.’  We find the usage of this word in a variety of contexts: “The child grew up, and was ‘weaned’ (vayigamal)” (Genesis 21:8); “and borne almonds” (vayigmol – i.e. ‘became independent of the stalk’; Numbers 17:23). According to Rabbi Natan Slifkin, popularly known as the “Zoo Rabbi,” the Hebrew name for camel refers to the animal’s ability to survive without water for up to seven months. It is fitting that the independent camel was the method of transportation used by Avraham’s servant to bring back a wife for Yitzchak, as Rivka made the independent choice to leave her family in order to join Yitzchak in Eretz Yisrael.

Please login to get access to the quiz
Genesis 24
Genesis 25

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Comments are closed.

 

Genesis 24:10

Skip to toolbar