Genesis 13
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  From Egypt, Avram went up into the Negev, with his wife and all that he possessed, together with Lot.

א  וַיַּעַל אַבְרָם מִמִּצְרַיִם הוּא וְאִשְׁתּוֹ וְכָל־אֲשֶׁר־לוֹ וְלוֹט עִמּוֹ הַנֶּגְבָּה׃

2  Now Avram was very rich in cattle, silver, and gold.

ב  וְאַבְרָם כָּבֵד מְאֹד בַּמִּקְנֶה בַּכֶּסֶף וּבַזָּהָב׃

3  And he proceeded by stages from the Negev as far as Beit El, to the place where his tent had been formerly, between Beit El and Ai,

ג  וַיֵּלֶךְ לְמַסָּעָיו מִנֶּגֶב וְעַד־בֵּית־אֵל עַד־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־הָיָה שָׁם אהלה [אָהֳלוֹ] בַּתְּחִלָּה בֵּין בֵּית־אֵל וּבֵין הָעָי׃

4  the site of the mizbayach that he had built there at first; and there Avram invoked Hashem by name.

ד  אֶל־מְקוֹם הַמִּזְבֵּחַ אֲשֶׁר־עָשָׂה שָׁם בָּרִאשֹׁנָה וַיִּקְרָא שָׁם אַבְרָם בְּשֵׁם יְהוָה׃

5  Lot, who went with Avram, also had flocks and herds and tents,

ה  וְגַם־לְלוֹט הַהֹלֵךְ אֶת־אַבְרָם הָיָה צֹאן־וּבָקָר וְאֹהָלִים׃

6  so that the land could not support them staying together; for their possessions were so great that they could not remain together.

ו  וְלֹא־נָשָׂא אֹתָם הָאָרֶץ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו כִּי־הָיָה רְכוּשָׁם רָב וְלֹא יָכְלוּ לָשֶׁבֶת יַחְדָּו׃

7  And there was quarreling between the herdsmen of Avram’s cattle and those of Lot’s cattle.—The Canaanites and Perizzites were then dwelling in the land.

ז  וַיְהִי־רִיב בֵּין רֹעֵי מִקְנֵה־אַבְרָם וּבֵין רֹעֵי מִקְנֵה־לוֹט וְהַכְּנַעֲנִי וְהַפְּרִזִּי אָז יֹשֵׁב בָּאָרֶץ׃

8  Avram said to Lot, “Let there be no strife between you and me, between my herdsmen and yours, for we are kinsmen.

ח  וַיֹּאמֶר אַבְרָם אֶל־לוֹט אַל־נָא תְהִי מְרִיבָה בֵּינִי וּבֵינֶיךָ וּבֵין רֹעַי וּבֵין רֹעֶיךָ כִּי־אֲנָשִׁים אַחִים אֲנָחְנוּ׃

9  Is not the whole land before you? Let us separate: if you go north, I will go south; and if you go south, I will go north.”

ט  הֲלֹא כָל־הָאָרֶץ לְפָנֶיךָ הִפָּרֶד נָא מֵעָלָי אִם־הַשְּׂמֹאל וְאֵימִנָה וְאִם־הַיָּמִין וְאַשְׂמְאִילָה׃

10  Lot looked about him and saw how well watered was the whole plain of the Yarden, all of it—this was before Hashem had destroyed Sodom and Gomorrah—all the way to Zoar, like the garden of Hashem, like the land of Egypt.

va-yi-sa LOT et ay-NAV va-YAR et kol ki-KAR ha-yar-DAYN KEE khu-LAH mash-KEH lif-NAY sha-KHAYT a-do-NAI et s’-DOM v’-et a-mo-RAH k’-gan a-do-NAI k’-E-retz mitz-RA-yim bo-a-KHA TZO-ar

י  וַיִּשָּׂא־לוֹט אֶת־עֵינָיו וַיַּרְא אֶת־כָּל־כִּכַּר הַיַּרְדֵּן כִּי כֻלָּהּ מַשְׁקֶה לִפְנֵי שַׁחֵת יְהוָה אֶת־סְדֹם וְאֶת־עֲמֹרָה כְּגַן־יְהוָה כְּאֶרֶץ מִצְרַיִם בֹּאֲכָה צֹעַר׃

13:10   How well watered was the whole plain of the Yarden

After conflict arises between their shepherds, it becomes clear that Avraham and Lot must separate.  Lot chooses the fertile, well-watered plain of the Yarden, leaving Canaan, a land with meager water sources of its own, to Avraham.  The area that Lot chooses, though lush and bountiful, was filled with cruel and corrupt inhabitants who are ultimately destroyed in Sodom and Gomorrah.  Avraham, on the other hand, settles in the holy Land of Israel, where he begins to fulfill his spiritual calling. Though other places can be attractive, when it comes to sanctity and Godliness there is no better place on earth than Eretz Yisrael.6 comments

11  So Lot chose for himself the whole plain of the Yarden, and Lot journeyed eastward. Thus they parted from each other;

יא  וַיִּבְחַר־לוֹ לוֹט אֵת כָּל־כִּכַּר הַיַּרְדֵּן וַיִּסַּע לוֹט מִקֶּדֶם וַיִּפָּרְדוּ אִישׁ מֵעַל אָחִיו׃

12  Avram remained in the land of Canaan, while Lot settled in the cities of the Plain, pitching his tents near Sodom.

יב  אַבְרָם יָשַׁב בְּאֶרֶץ־כְּנָעַן וְלוֹט יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר וַיֶּאֱהַל עַד־סְדֹם׃

13  Now the inhabitants of Sodom were very wicked sinners against Hashem.

יג  וְאַנְשֵׁי סְדֹם רָעִים וְחַטָּאִים לַיהוָה מְאֹד׃

14  And Hashem said to Avram, after Lot had parted from him, “Raise your eyes and look out from where you are, to the north and south, to the east and west,

יד  וַיהוָה אָמַר אֶל־אַבְרָם אַחֲרֵי הִפָּרֶד־לוֹט מֵעִמּוֹ שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה מִן־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־אַתָּה שָׁם צָפֹנָה וָנֶגְבָּה וָקֵדְמָה וָיָמָּה׃

15  for I give all the land that you see to you and your offspring forever.

טו  כִּי אֶת־כָּל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־אַתָּה רֹאֶה לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּלְזַרְעֲךָ עַד־עוֹלָם׃

16  I will make your offspring as the dust of the earth, so that if one can count the dust of the earth, then your offspring too can be counted.

טז  וְשַׂמְתִּי אֶת־זַרְעֲךָ כַּעֲפַר הָאָרֶץ אֲשֶׁר אִם־יוּכַל אִישׁ לִמְנוֹת אֶת־עֲפַר הָאָרֶץ גַּם־זַרְעֲךָ יִמָּנֶה׃

17  Up, walk about the land, through its length and its breadth, for I give it to you.”

יז  קוּם הִתְהַלֵּךְ בָּאָרֶץ לְאָרְכָּהּ וּלְרָחְבָּהּ כִּי לְךָ אֶתְּנֶנָּה׃

18  And Avram moved his tent, and came to dwell at the terebinths of Mamre, which are in Chevron; and he built a mizbayach there to Hashem.

 

יח  וַיֶּאֱהַל אַבְרָם וַיָּבֹא וַיֵּשֶׁב בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא אֲשֶׁר בְּחֶבְרוֹן וַיִּבֶן־שָׁם מִזְבֵּחַ לַיהוָה׃

Please login to get access to the quiz
Genesis 12
Genesis 14

Comments ( 2 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

  • G-d told to Abraham that the land of Canaan will be for him. It´s amazing for me, because Israel has the right to exist from the times of Abraham by the promise of G-d to Abraham.

  • Now we know that the promise land is only a figurative in meaning. For the land will cease to exist when the Messiah comes to reign when the whole Earth will be his kingdom for a thousand years.

Post a Reply

 

Genesis 13

Skip to toolbar