1 Hashem said to Avram, “Go forth from your native land and from your father’s house to the land that I will show you.
va-YO-mer a-do-NAI el av-RAM lekh l’-KHA may-ar-tz’-KHA u-mi-mo-lad-t’-KHA u-mi-BAYT a-VEE-kha el ha-A-retz a-SHER ar-E-ka
א וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל־אַבְרָם לֶךְ־לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ׃
12:1 Go forth from your native land
With the words lech l’cha (לך לך), literally ‘go for yourself,’ Avraham is commanded to leave everything behind and head to the Holy Land. It would have been enough for God to command him lech (לך), ‘go’; what is added by the word l’cha (לך), ‘for yourself’? According to Rashi, the word l’cha implies that the travel was for Avraham’s benefit. Though he is leaving his homeland, family, and father’s house, God promises Avraham that the journey will be beneficial to him. As a result of his relocation, he will merit the children he has always wanted and will become influential throughout the world, so that he will be able to accomplish his mission to positively influence the world. A journey to Eretz Yisrael is not always simple, but the impact it can have is immeasurable.