Exodus 20
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Hashem spoke all these words, saying:

א  וַיְדַבֵּר אֱלֹהִים אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה לֵאמֹר׃

2  I Hashem am your God who brought you out of the land of Egypt, the house of bondage:

ב  אָנֹכִי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים׃

3  You shall have no other gods besides Me.

ג  לֹא יִהְיֶה־לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים עַל־פָּנָיַ

4  You shall not make for yourself a sculptured image, or any likeness of what is in the heavens above, or on the earth below, or in the waters under the earth.

ד  לֹא תַעֲשֶׂה־לְךָ פֶסֶל וְכָל־תְּמוּנָה אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתַָּחַת וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם מִתַּחַת לָאָרֶץ

5  You shall not bow down to them or serve them. For I Hashem your God am an impassioned God, visiting the guilt of the parents upon the children, upon the third and upon the fourth generations of those who reject Me,

ה  לֹא־תִשְׁתַּחְוֶה לָהֶם וְלֹא תָעָבְדֵם כִּי אָנֹכִי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ אֵל קַנָּא פֹּקֵד עֲוׂן אָבֹת עַל־בָּנִים עַל־שִׁלֵּשִׁים וְעַל־רִבֵּעִים לְשֹׂנְאָי׃

6  but showing kindness to the thousandth generation of those who love Me and keep My commandments.

ו  וְעֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים לְאֹהֲבַי וּלְשֹׁמְרֵי מִצְוׂתָי׃

7  You shall not swear falsely by the name of Hashem your God; for Hashem will not clear one who swears falsely by His name.

ז  לֹא תִשָּׂא אֶת־שֵׁם־יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא כִּי לֹא יְנַקֶּה יְהֹוָה אֵת אֲשֶׁר־יִשָּׂא אֶת־שְׁמוֹ לַשָּׁוְא׃

8  Remember the Shabbat day and keep it holy.

ח  זָכוֹר אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת לְקַדְּשׁוֹ

9  Six days you shall labor and do all your work,

ט  שֵׁשֶׁת יָמִים תַּעֲבֹד וְעָשִׂיתָ כָּל־מְלַאכְתֶּךָ

10  but the seventh day is a Shabbat of Hashem your God: you shall not do any work—you, your son or daughter, your male or female slave, or your cattle, or the stranger who is within your settlements.

י  וְיוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת לַיהֹוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא־תַעֲשֶׂה כָל־מְלָאכָה אַתָּה וּבִנְךָ־וּבִתֶּךָ עַבְדְּךָ וַאֲמָתְךָ וּבְהֶמְתֶּךָ וְגֵרְךָ אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ

11  For in six days Hashem made heaven and earth and sea, and all that is in them, and He rested on the seventh day; therefore Hashem blessed the Shabbat day and hallowed it.

יא  כִּי שֵׁשֶׁת־יָמִים עָשָׂה יְהֹוָה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ אֶת־הַיָּם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּם וַיָּנַח בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי עַל־כֵּן בֵּרַךְ יְהֹוָה אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת וַיְקַדְּשֵׁהוּ׃

12  Honor your father and your mother, that you may long endure on the land that Hashem your God is assigning to you.

יב  כַּבֵּד אֶת־אָבִיךָ וְאֶת־אִמֶּךָ לְמַעַן יַאֲרִכוּן יָמֶיךָ עַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר־יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ׃

13  You shall not murder. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness against your neighbor.

יג  לֹא תִּרְצָח׃ לֹא תִּנְאָף׃ לֹא תִּגְנֹב׃ לֹא־תַעֲנֶה בְרֵעֲךָ עֵד שָׁקֶר׃

14  You shall not covet your neighbor’s house: you shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female slave, or his ox or his ass, or anything that is your neighbor’s.

יד  לֹא תַחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ לֹא־תַחְמֹד אֵשֶׁת רֵעֶךָ וְעַבְדּוֹ וַאֲמָתוֹ וְשׁוֹרוֹ וַחֲמֹרוֹ וְכֹל אֲשֶׁר לְרֵעֶךָ׃

15  All the people witnessed the thunder and lightning, the blare of the shofar and the mountain smoking; and when the people saw it, they fell back and stood at a distance.

טו  וְכָל־הָעָם רֹאִים אֶת־הַקּוֹלֹת וְאֶת־הַלַּפִּידִם וְאֵת קוֹל הַשֹּׁפָר וְאֶת־הָהָר עָשֵׁן וַיַּרְא הָעָם וַיָּנֻעוּ וַיַּעַמְדוּ מֵרָחֹק׃

16  “You speak to us,” they said to Moshe, “and we will obey; but let not Hashem speak to us, lest we die.”

טז  וַיֹּאמְרוּ אֶל־מֹשֶׁה דַּבֵּר־אַתָּה עִמָּנוּ וְנִשְׁמָעָה וְאַל־יְדַבֵּר עִמָּנוּ אֱלֹהִים פֶּן־נָמוּת׃

17  Moshe answered the people, “Be not afraid; for Hashem has come only in order to test you, and in order that the fear of Him may be ever with you, so that you do not go astray.”

יז  וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־הָעָם אַל־תִּירָאוּ כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם בָּא הָאֱלֹהִים וּבַעֲבוּר תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ עַל־פְּנֵיכֶם לְבִלְתִּי תֶחֱטָאוּ׃

18  So the people remained at a distance, while Moshe approached the thick cloud where Hashem was.

יח  וַיַּעֲמֹד הָעָם מֵרָחֹק וּמֹשֶׁה נִגַּשׁ אֶל־הָעֲרָפֶל אֲשֶׁר־שָׁם הָאֱלֹהִים׃

19  Hashem said to Moshe: Thus shall you say to the Israelites: You yourselves saw that I spoke to you from the very heavens:

יט  וַיֹּאמֶר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה כֹּה תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אַתֶּם רְאִיתֶם כִּי מִן־הַשָּׁמַיִם דִּבַּרְתִּי עִמָּכֶם׃

20  With Me, therefore, you shall not make any gods of silver, nor shall you make for yourselves any gods of gold.

miz-BAKH a-da-MAH ta-a-seh LEE v’-za-vakh-TA a-LAV et o-lo-TE-kha v’-et sh’-la-ME-kha et tzo-n’-KHA v’-et b’-ka-RE-kha b’-khol ha-ma-KOM a-SHER az-KEER et sh’-MEE a-VO ay-LE-kha u-vay-rakh-TEE-kha

כ  לֹא תַעֲשׂוּן אִתִּי אֱלֹהֵי כֶסֶף וֵאלֹהֵי זָהָב לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם׃

21  Make for Me a mizbayach of earth and sacrifice on it your burnt offerings and your sacrifices of well-being, your sheep and your oxen; in every place where I cause My name to be mentioned I will come to you and bless you.

miz-BAKH a-da-MAH ta-a-SEH lee v’-za-vakh-TA a-LAV et o-lo-TE-kha v’-ET sh’-la-ME-kha et tzo-n’-KHA v’-ET b’-ka-RE-kha b’-KHOL ha-ma-KOM a-SHER az-KEER et sh’-MEE a-VO ay-LE-kha u-vay-rakh-TEE-kha

כא  מִזְבַּח אֲדָמָה תַּעֲשֶׂה־לִּי וְזָבַחְתָּ עָלָיו אֶת־עֹלֹתֶיךָ וְאֶת־שְׁלָמֶיךָ אֶת־צֹאנְךָ וְאֶת־בְּקָרֶךָ בְּכָל־הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַזְכִּיר אֶת־שְׁמִי אָבוֹא אֵלֶיךָ וּבֵרַכְתִּיךָ׃

 20:21   In every place where I cause My name to be mentioned

Based on this verse, Rashi explains that God’s forty-two letter name can only be uttered where the Divine Presence resides. The Beit Hamikdash in Yerushalayim was, therefore, the only place where the Kohanim could use this special name when giving the priestly blessing to the people. The description of the blessing, found in Sefer Bamidbar (6:23-27), ends with the following verse: “Thus they shall link My name with the People of Israel, and I will bless them.” Even though the Kohanim were the ones standing in front of the people and invoking Hashem’s name to bless them, the blessing itself comes from Hashem. To this day, the priestly blessing is recited daily throughout Israel. In the rest of the world, this blessing is only recited a few times a year, on holidays. The recitation of the Priestly Blessing is a constant reminder that all blessing in our lives ultimately comes from Hashem.Comment

22  And if you make for Me a mizbayach of stones, do not build it of hewn stones; for by wielding your tool upon them you have profaned them.

כב  וְאִם־מִזְבַּח אֲבָנִים תַּעֲשֶׂה־לִּי לֹא־תִבְנֶה אֶתְהֶן גָּזִית כִּי חַרְבְּךָ הֵנַפְתָּ עָלֶיהָ וַתְּחַלְלֶהָ׃

23  Do not ascend My mizbayach by steps, that your nakedness may not be exposed upon it.

כג  וְלֹא־תַעֲלֶה בְמַעֲלֹת עַל־מִזְבְּחִי אֲשֶׁר לֹא־תִגָּלֶה עֶרְוָתְךָ עָלָיו׃

Please login to get access to the quiz
Exodus 19
Exodus 21

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Post a Reply

 

Exodus 20

Skip to toolbar