Job 8
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Then answered Bildad the Shuhite, and said:

א  וַיַּעַן בִּלְדַּד הַשּׁוּחִי וַיֹּאמַר.

2  How long wilt thou speak these things, seeing that the words of thy mouth are as a mighty wind?

ב  עַד אָן תְּמַלֶּל אֵלֶּה וְרוּחַ כַּבִּיר אִמְרֵי פִיךָ.

3  Doth God pervert judgment? Or doth the Almighty pervert justice?

ג  הַאֵל יְעַוֵּת מִשְׁפָּט וְאִם שַׁדַּי יְעַוֵּת צֶדֶק.

4  If thy children sinned against Him, He delivered them into the hand of their transgression.

ד  אִם בָּנֶיךָ חָטְאוּ לוֹ וַיְשַׁלְּחֵם בְּיַד פִּשְׁעָם.

5  If thou wouldest seek earnestly unto God, and make thy supplication to the Almighty;

ה  אִם אַתָּה תְּשַׁחֵר אֶל אֵל וְאֶל שַׁדַּי תִּתְחַנָּן.

6  If thou wert pure and upright; surely now He would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.

ו  אִם זַךְ וְיָשָׁר אָתָּה כִּי עַתָּה יָעִיר עָלֶיךָ וְשִׁלַּם נְוַת צִדְקֶךָ.

7  And though thy beginning was small, yet thy end should greatly increase.

ז  וְהָיָה רֵאשִׁיתְךָ מִצְעָר וְאַחֲרִיתְךָ יִשְׂגֶּה מְאֹד.

8  For inquire, I pray thee, of the former generation, and apply thyself to that which their fathers have searched out–

ח  כִּי שְׁאַל נָא לְדֹר רִישׁוֹן וְכוֹנֵן לְחֵקֶר אֲבוֹתָם.

9  For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow–

ט  כִּי תְמוֹל אֲנַחְנוּ וְלֹא נֵדָע כִּי צֵל יָמֵינוּ עֲלֵי אָרֶץ.

10  Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

י  הֲלֹא הֵם יוֹרוּךָ יֹאמְרוּ לָךְ וּמִלִּבָּם יוֹצִאוּ מִלִּים.

11  Can the rush shoot up without mire? Can the reed-grass grow without water?

יא  הֲיִגְאֶה גֹּמֶא בְּלֹא בִצָּה יִשְׂגֶּה אָחוּ בְלִי מָיִם.

12  Whilst it is yet in its greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.

יב  עֹדֶנּוּ בְאִבּוֹ לֹא יִקָּטֵף וְלִפְנֵי כָל חָצִיר יִיבָשׁ.

13  So are the paths of all that forget God; and the hope of the godless man shall perish;

יג  כֵּן אָרְחוֹת כָּל שֹׁכְחֵי אֵל וְתִקְוַת חָנֵף תֹּאבֵד.

14  Whose confidence is gossamer, and whose trust is a spider’s web.

יד  אֲשֶׁר יָקוֹט כִּסְלוֹ וּבֵית עַכָּבִישׁ מִבְטַחוֹ.

15  He shall lean upon his house, but it shall not stand; he shall hold fast thereby, but it shall not endure.

טו  יִשָּׁעֵן עַל בֵּיתוֹ וְלֹא יַעֲמֹד יַחֲזִיק בּוֹ וְלֹא יָקוּם.

16  He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.

טז  רָטֹב הוּא לִפְנֵי שָׁמֶשׁ וְעַל גַּנָּתוֹ יֹנַקְתּוֹ תֵצֵא.

17  His roots are wrapped about the heap, he beholdeth the place of stones.

יז  עַל גַּל שָׁרָשָׁיו יְסֻבָּכוּ בֵּית אֲבָנִים יֶחֱזֶה.

18  If he be destroyed from his place, then it shall deny him: ‘I have not seen thee.’

יח  אִם יְבַלְּעֶנּוּ מִמְּקֹמוֹ וְכִחֶשׁ בּוֹ לֹא רְאִיתִיךָ.

19  Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.

יט  הֶן הוּא מְשׂוֹשׂ דַּרְכּוֹ וּמֵעָפָר אַחֵר יִצְמָחוּ.

20  Behold, God will not cast away an innocent man, neither will He uphold the evil-doers;

כ  הֶן אֵל לֹא יִמְאַס תָּם וְלֹא יַחֲזִיק בְּיַד מְרֵעִים.

21  Till He fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.

ad y’-ma-LAY s’-KHOK PEE-kha us-fa-TE-kha t’-ru-AH

כא  עַד יְמַלֵּה שְׂחוֹק פִּיךָ וּשְׂפָתֶיךָ תְרוּעָה.

8:21   Till He fill thy mouth with laughter

Bildad attempts to comfort Job by telling him that if he is as righteous as he claims to be, his suffering will not last long. When the suffering ends, he will feel so happy that his mouth will be filled with laughter. These words are reminiscent of the description of the return of the exiled Jews to the Land of Israel found in Psalms (126:2): “then was our mouth filled with laughter.” It is often said that what causes someone to laugh is an unexpected ending. While he is in the midst of his suffering, it is almost impossible for Job to imagine relief from his misery. Similarly, the Jewish people in exile could not always envision an actual redemption. When it comes, therefore, it not only causes feelings of happiness and joy but laughter as well.

Comment

22  They that hate thee shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.

כב  שֹׂנְאֶיךָ יִלְבְּשׁוּ בֹשֶׁת וְאֹהֶל רְשָׁעִים אֵינֶנּוּ.

Please login to get access to the quiz
Job 7
Job 9

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Job 8