Job 33
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Howbeit, Iyov, I pray thee, hear my speech, and hearken to all my words.

א  וְאוּלָם שְׁמַע נָא אִיּוֹב מִלָּי וְכָל דְּבָרַי הַאֲזִינָה.

2  Behold now, I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.

ב  הִנֵּה נָא פָּתַחְתִּי פִי דִּבְּרָה לְשׁוֹנִי בְחִכִּי.

3  My words shall utter the uprightness of my heart; and that which my lips know they shall speak sincerely.

ג  יֹשֶׁר לִבִּי אֲמָרָי וְדַעַת שְׂפָתַי בָּרוּר מִלֵּלוּ.

4  The spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty given me life.

ד  רוּחַ אֵל עָשָׂתְנִי וְנִשְׁמַת שַׁדַּי תְּחַיֵּנִי.

5  If thou canst, answer thou me, set thy words in order before me, stand forth.

ה  אִם תּוּכַל הֲשִׁיבֵנִי עֶרְכָה לְפָנַי הִתְיַצָּבָה.

6  Behold, I am toward God even as thou art; I also am formed out of the clay.

ו  הֵן אֲנִי כְפִיךָ לָאֵל מֵחֹמֶר קֹרַצְתִּי גַם אָנִי.

7  Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my pressure be heavy upon thee.

ז  הִנֵּה אֵמָתִי לֹא תְבַעֲתֶךָּ וְאַכְפִּי עָלֶיךָ לֹא יִכְבָּד.

8  Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words;

ח  אַךְ אָמַרְתָּ בְאָזְנָי וְקוֹל מִלִּין אֶשְׁמָע.

9  ‘I am clean, without transgression, I am innocent, neither is there iniquity in me;

ט  זַךְ אֲנִי בְּלִי פָשַׁע חַף אָנֹכִי וְלֹא עָו‍ֹן לִי.

10  Behold, He findeth occasions against me, He counteth me for His enemy;

י  הֵן תְּנוּאוֹת עָלַי יִמְצָא יַחְשְׁבֵנִי לְאוֹיֵב לוֹ.

11  He putteth my feet in the stocks, He marketh all my paths.’

יא  יָשֵׂם בַּסַּד רַגְלָי יִשְׁמֹר כָּל אָרְחֹתָי.

12  Behold, I answer thee: In this thou art not right, that God is too great for man;

יב  הֶן זֹאת לֹא צָדַקְתָּ אֶעֱנֶךָּ כִּי יִרְבֶּה אֱלוֹהַּ מֵאֱנוֹשׁ.

13  Why hast thou striven against Him? seeing that He will not answer any of his words.

יג  מַדּוּעַ אֵלָיו רִיבוֹתָ כִּי כָל דְּבָרָיו לֹא יַעֲנֶה.

14  For God speaketh in one way, yea in two, though man perceiveth it not.

יד  כִּי בְאַחַת יְדַבֶּר אֵל וּבִשְׁתַּיִם לֹא יְשׁוּרֶנָּה.

15  In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed;

טו  בַּחֲלוֹם חֶזְיוֹן לַיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל אֲנָשִׁים בִּתְנוּמוֹת עֲלֵי מִשְׁכָּב.

16  Then He openeth the ears of men, and by their chastisement sealeth the decree,

טז  אָז יִגְלֶה אֹזֶן אֲנָשִׁים וּבְמֹסָרָם יַחְתֹּם.

17  That men may put away their purpose, and that He may hide pride from man;

יז  לְהָסִיר אָדָם מַעֲשֶׂה וְגֵוָה מִגֶּבֶר יְכַסֶּה.

18  That He may keep back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

יח  יַחְשֹׂךְ נַפְשׁוֹ מִנִּי שָׁחַת וְחַיָּתוֹ מֵעֲבֹר בַּשָּׁלַח.

19  He is chastened also with pain upon his bed, and all his bones grow stiff;

יט  וְהוּכַח בְּמַכְאוֹב עַל מִשְׁכָּבוֹ וריב (וְרוֹב) עֲצָמָיו אֵתָן.

20  So that his life maketh him to abhor bread, and his soul dainty food.

כ  וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתוֹ לָחֶם וְנַפְשׁוֹ מַאֲכַל תַּאֲוָה.

21  His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones corrode to unsightliness.

כא  יִכֶל בְּשָׂרוֹ מֵרֹאִי ושפי (וְשֻׁפּוּ) עַצְמֹתָיו לֹא רֻאּוּ.

22  Yea, his soul draweth near unto the pit, and his life to the destroyers.

כב  וַתִּקְרַב לַשַּׁחַת נַפְשׁוֹ וְחַיָּתוֹ לַמְמִתִים.

23  If there be for him an angel, an intercessor, one among a thousand, to vouch for a man’s uprightness;

כג  אִם יֵשׁ עָלָיו מַלְאָךְ מֵלִיץ אֶחָד מִנִּי אָלֶף לְהַגִּיד לְאָדָם יָשְׁרוֹ.

24  Then He is gracious unto him, and saith: ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom.’

כד  וַיְחֻנֶּנּוּ וַיֹּאמֶר פְּדָעֵהוּ מֵרֶדֶת שָׁחַת מָצָאתִי כֹפֶר.

25  His flesh is tenderer than a child’s; he returneth to the days of his youth;

כה  רֻטְפַשׁ בְּשָׂרוֹ מִנֹּעַר יָשׁוּב לִימֵי עֲלוּמָיו.

26  He prayeth unto God, and He is favourable unto him; so that he seeth His face with joy; and He restoreth unto man his righteousness.

כו  יֶעְתַּר אֶל אֱלוֹהַּ וַיִּרְצֵהוּ וַיַּרְא פָּנָיו בִּתְרוּעָה וַיָּשֶׁב לֶאֱנוֹשׁ צִדְקָתוֹ.

27  He cometh before men, and saith: ‘I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not.’

ya-SHOR al a-na-SHEEM va-YO-mer kha-TA-tee v’-ya-SHAR he-e-VAY-tee v’-LO SHA-vah lee

כז  יָשֹׁר עַל אֲנָשִׁים וַיֹּאמֶר חָטָאתִי וְיָשָׁר הֶעֱוֵיתִי וְלֹא שָׁוָה לִי.

33:27   I have sinned

In order for a person to be forgiven and his soul to be redeemed (verse 28), he must repent of his sins and return from his evil ways. This is true on an individual level as well as a national level. The Bible tells us that after the Children of Israel have sinned and are scattered among the nations of the world, it is through repentance that they will merit the ultimate redemption and return to their land:  “And shalt return unto the LORD thy God, and hearken to His voice… with all thy heart, and with all thy soul; that then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee… And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it” (Deuteronomy 30:2-5). It is through repentance that they will return to the Land of Israel and rebuild the Temple in Jerusalem, the spiritual center of the world. Only then will we be able to truly bask in God’s glory.

Comment

28  So He redeemeth his soul from going into the pit, and his life beholdeth the light.

כח  פָּדָה נפשי (נַפְשׁוֹ) מֵעֲבֹר בַּשָּׁחַת וחיתי (וְחַיָּתוֹ) בָּאוֹר תִּרְאֶה.

29  Lo, all these things doth God work, twice, yea thrice, with a man,

כט  הֶן כָּל אֵלֶּה יִפְעַל אֵל פַּעֲמַיִם שָׁלוֹשׁ עִם גָּבֶר.

30  To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.

ל  לְהָשִׁיב נַפְשׁוֹ מִנִּי שָׁחַת לֵאוֹר בְּאוֹר הַחַיִּים.

31  Mark well, O Iyov, hearken unto me; hold thy peace, and I will speak.

לא  הַקְשֵׁב אִיּוֹב שְׁמַע לִי הַחֲרֵשׁ וְאָנֹכִי אֲדַבֵּר.

32  If thou hast any thing to say, answer me; speak, for I desire to justify thee.

לב  אִם יֵשׁ מִלִּין הֲשִׁיבֵנִי דַּבֵּר כִּי חָפַצְתִּי צַדְּקֶךָּ.

33  If not, hearken thou unto me; hold thy peace, and I will teach thee wisdom.

לג  אִם אַיִן אַתָּה שְׁמַע לִי הַחֲרֵשׁ וַאֲאַלֶּפְךָ חָכְמָה.

Please login to get access to the quiz
Job 32
Job 34

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Job 33