Job 12
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Then Iyov answered and said:

א  וַיַּעַן אִיּוֹב וַיֹּאמַר.

2  No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.

ב  אָמְנָם כִּי אַתֶּם עָם וְעִמָּכֶם תָּמוּת חָכְמָה.

3  But I have understanding as well as you; I am not inferior to you; yea, who knoweth not such things as these?

ג  גַּם לִי לֵבָב כְּמוֹכֶם לֹא נֹפֵל אָנֹכִי מִכֶּם וְאֶת מִי אֵין כְּמוֹ אֵלֶּה.

4  I am as one that is a laughing-stock to his neighbour, a man that called upon God, and He answered him; the just, the innocent man is a laughing-stock,

ד  שְׂחֹק לְרֵעֵהוּ אֶהְיֶה קֹרֵא לֶאֱלוֹהַּ וַיַּעֲנֵהוּ שְׂחוֹק צַדִּיק תָּמִים.

5  A contemptible brand in the thought of him that is at ease, a thing ready for them whose foot slippeth.

ה  לַפִּיד בּוּז לְעַשְׁתּוּת שַׁאֲנָן נָכוֹן לְמוֹעֲדֵי רָגֶל.

6  The tents of robbers prosper, and they that provoke God are secure, in whatsoever God bringeth into their hand.

yish-LA-yu o-ha-LEEM l’-sho-d’-DEEM u-va-tu-KHOT l’-mar-GEE-zay ayl la-a-SHER hay-VEE e-LO-ha b’-ya-DO

ו  יִשְׁלָיוּ אֹהָלִים לְשֹׁדְדִים וּבַטֻּחוֹת לְמַרְגִּיזֵי אֵל לַאֲשֶׁר הֵבִיא אֱלוֹהַּ בְּיָדוֹ.

12:6   The tents of robbers prosper

Job protests against the statements of his friends that God does not punish those who are unworthy. He boldly states what most people know, that the righteous do indeed suffer and the evil are rewarded. Furthermore, says Job, this is something of which even the animals are aware. The desire of Job’s friends to understand God as just has blinded them to the truth which is obvious to everybody else.  However, King Solomon reassures us in Proverbs (28:8), he that gets rich by inappropriate means is merely accumulating wealth for the benefit of the righteous, as God will ensure it arrives in their possession in the end.

Comment

7  But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee;

ז  וְאוּלָם שְׁאַל נָא בְהֵמוֹת וְתֹרֶךָּ וְעוֹף הַשָּׁמַיִם וְיַגֶּד לָךְ.

8  Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee;

ח  אוֹ שִׂיחַ לָאָרֶץ וְתֹרֶךָּ וִיסַפְּרוּ לְךָ דְּגֵי הַיָּם.

9  Who knoweth not among all these, that the hand of Hashem hath wrought this?

ט  מִי לֹא יָדַע בְּכָל אֵלֶּה כִּי יַד יְהוָה עָשְׂתָה זֹּאת.

10  In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.–

י  אֲשֶׁר בְּיָדוֹ נֶפֶשׁ כָּל חָי וְרוּחַ כָּל בְּשַׂר אִישׁ.

11  Doth not the ear try words, even as the palate tasteth its food?

יא  הֲלֹא אֹזֶן מִלִּין תִּבְחָן וְחֵךְ אֹכֶל יִטְעַם לוֹ.

12  Is wisdom with aged men, and understanding in length of days?–

יב  בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה.

13  With Him is wisdom and might; He hath counsel and understanding.

יג  עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה לוֹ עֵצָה וּתְבוּנָה.

14  Behold, He breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening.

יד  הֵן יַהֲרוֹס וְלֹא יִבָּנֶה יִסְגֹּר עַל אִישׁ וְלֹא יִפָּתֵחַ.

15  Behold, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn the earth.

טו  הֵן יַעְצֹר בַּמַּיִם וְיִבָשׁוּ וִישַׁלְּחֵם וְיַהַפְכוּ אָרֶץ.

16  With Him is strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are His.

טז  עִמּוֹ עֹז וְתוּשִׁיָּה לוֹ שֹׁגֵג וּמַשְׁגֶּה.

17  He leadeth counsellors away stripped, and judges maketh He fools.

יז  מוֹלִיךְ יוֹעֲצִים שׁוֹלָל וְשֹׁפְטִים יְהוֹלֵל.

18  He looseth the bond of kings, and bindeth their loins with a girdle.

יח  מוּסַר מְלָכִים פִּתֵּחַ וַיֶּאְסֹר אֵזוֹר בְּמָתְנֵיהֶם.

19  He leadeth priests away stripped, and overthroweth the mighty.

יט  מוֹלִיךְ כֹּהֲנִים שׁוֹלָל וְאֵתָנִים יְסַלֵּף.

20  He removeth the speech of men of trust, and taketh away the sense of the elders.

כ  מֵסִיר שָׂפָה לְנֶאֱמָנִים וְטַעַם זְקֵנִים יִקָּח.

21  He poureth contempt upon princes, and looseth the belt of the strong.

כא  שׁוֹפֵךְ בּוּז עַל נְדִיבִים וּמְזִיחַ אֲפִיקִים רִפָּה.

22  He uncovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.

כב  מְגַלֶּה עֲמֻקוֹת מִנִּי חֹשֶׁךְ וַיֹּצֵא לָאוֹר צַלְמָוֶת.

23  He increaseth the nations, and destroyeth them; He enlargeth the nations, and leadeth them away.

כג  מַשְׂגִּיא לַגּוֹיִם וַיְאַבְּדֵם שֹׁטֵחַ לַגּוֹיִם וַיַּנְחֵם.

24  He taketh away the heart of the chiefs of the people of the land, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

כד  מֵסִיר לֵב רָאשֵׁי עַם הָאָרֶץ וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא דָרֶךְ.

25  They grope in the dark without light, and He maketh them to stagger like a drunken man.

כה  יְמַשְׁשׁוּ חֹשֶׁךְ וְלֹא אוֹר וַיַּתְעֵם כַּשִּׁכּוֹר.

Please login to get access to the quiz
Job 11
Job 13

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Job 12