Leviticus 6
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Hashem spoke to Moshe, saying:

א  וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

2  Command Aharon and his sons thus: This is the ritual of the burnt offering: The burnt offering itself shall remain where it is burned upon the mizbayach all night until morning, while the fire on the mizbayach is kept going on it.

ב  צַו אֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הָעֹלָה הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ כָּל־הַלַּיְלָה עַד־הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּוֹ׃

3  The Kohen shall dress in linen raiment, with linen breeches next to his body; and he shall take up the ashes to which the fire has reduced the burnt offering on the mizbayach and place them beside the mizbayach.

ג  וְלָבַשׁ הַכֹּהֵן מִדּוֹ בַד וּמִכְנְסֵי־בַד יִלְבַּשׁ עַל־בְּשָׂרוֹ וְהֵרִים אֶת־הַדֶּשֶׁן אֲשֶׁר תֹּאכַל הָאֵשׁ אֶת־הָעֹלָה עַל־הַמִּזְבֵּחַ וְשָׂמוֹ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ׃

4  He shall then take off his vestments and put on other vestments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

ד  וּפָשַׁט אֶת־בְּגָדָיו וְלָבַשׁ בְּגָדִים אֲחֵרִים וְהוֹצִיא אֶת־הַדֶּשֶׁן אֶל־מִחוּץ לַמַּחֲנֶה אֶל־מָקוֹם טָהוֹר׃

5  The fire on the mizbayach shall be kept burning, not to go out: every morning the Kohen shall feed wood to it, lay out the burnt offering on it, and turn into smoke the fat parts of the offerings of well-being.

v’-ha-AYSH al ha-miz-BAY-akh tu-kad BO LO tikh-BEH u-vi-AYR a-LE-ha ha-ko-HAYN ay-TZEEM ba-BO-ker ba-BO-ker v’-a-RAKH a-LE-ha ha-o-LAH v’-hik-TEER a-LE-ha khel-VAY ha-sh’-la-MEEM

ה  וְהָאֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד־בּוֹ לֹא תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים׃

 6:5   The fire on the mizbayach shall be kept burning

The fire on the altar burns continuously, and is never extinguished. Although the priests were commanded to add two pieces of wood to the fire twice daily, the fire on the mizbayach remained burning miraculously, lit by a heavenly fire. The Sages (Ethics of the Fathers 5:5) list this as one of ten miracles experienced each day in the Beit Hamikdash. The continual flame serves as a reminder of Hashem’s constant presence among the People of Israel. While there is no longer a Temple nor an Altar, God’s everlasting presence is signified today by hanging an eternal light above the ark in every synagogue, a reminder of the eternal flame first mentioned in this verse.3 comments

6  A perpetual fire shall be kept burning on the mizbayach, not to go out.

ו  אֵשׁ תָּמִיד תּוּקַד עַל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא תִכְבֶה׃

7  And this is the ritual of the meal offering: Aharon‘s sons shall present it before Hashem, in front of the mizbayach.

ז  וְזֹאת תּוֹרַת הַמִּנְחָה הַקְרֵב אֹתָהּ בְּנֵי־אַהֲרֹן לִפְנֵי יְהֹוָה אֶל־פְּנֵי הַמִּזְבֵּחַ׃

8  A handful of the choice flour and oil of the meal offering shall be taken from it, with all the frankincense that is on the meal offering, and this token portion shall be turned into smoke on the mizbayach as a pleasing odor to Hashem.

ח  וְהֵרִים מִמֶּנּוּ בְּקֻמְצוֹ מִסֹּלֶת הַמִּנְחָה וּמִשַּׁמְנָהּ וְאֵת כָּל־הַלְּבֹנָה אֲשֶׁר עַל־הַמִּנְחָה וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחַ רֵיחַ נִיחֹחַ אַזְכָּרָתָהּ לַיהֹוָה׃

9  What is left of it shall be eaten by Aharon and his sons; it shall be eaten as unleavened cakes, in the sacred precinct; they shall eat it in the enclosure of the Tent of Meeting.

ט  וְהַנּוֹתֶרֶת מִמֶּנָּה יֹאכְלוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מַצּוֹת תֵּאָכֵל בְּמָקוֹם קָדֹשׁ בַּחֲצַר אֹהֶל־מוֹעֵד יֹאכְלוּהָ׃

10  It shall not be baked with leaven; I have given it as their portion from My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and the guilt offering.

י  לֹא תֵאָפֶה חָמֵץ חֶלְקָם נָתַתִּי אֹתָהּ מֵאִשָּׁי קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא כַּחַטָּאת וְכָאָשָׁם׃

11  Only the males among Aharon‘s descendants may eat of it, as their due for all time throughout the ages from Hashem‘s offerings by fire. Anything that touches these shall become holy.

יא  כָּל־זָכָר בִּבְנֵי אַהֲרֹן יֹאכֲלֶנָּה חָק־עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם מֵאִשֵּׁי יְהֹוָה כֹּל אֲשֶׁר־יִגַּע בָּהֶם יִקְדָּשׁ׃

12  Hashem spoke to Moshe, saying:

יב  וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

13  This is the offering that Aharon and his sons shall offer to Hashem on the occasion of his anointment: a tenth of an efah of choice flour as a regular meal offering, half of it in the morning and half of it in the evening,

יג  זֶה קָרְבַּן אַהֲרֹן וּבָנָיו אֲשֶׁר־יַקְרִיבוּ לַיהֹוָה בְּיוֹם הִמָּשַׁח אֹתוֹ עֲשִׂירִת הָאֵפָה סֹלֶת מִנְחָה תָּמִיד מַחֲצִיתָהּ בַּבֹּקֶר וּמַחֲצִיתָהּ בָּעָרֶב׃

14  shall be prepared with oil on a griddle. You shall bring it well soaked, and offer it as a meal offering of baked slices, of pleasing odor to Hashem.

יד  עַל־מַחֲבַת בַּשֶּׁמֶן תֵּעָשֶׂה מֻרְבֶּכֶת תְּבִיאֶנָּה תֻּפִינֵי מִנְחַת פִּתִּים תַּקְרִיב רֵיחַ־נִיחֹחַ לַיהֹוָה׃

15  And so shall the Kohen, anointed from among his sons to succeed him, prepare it; it is Hashem‘s—a law for all time—to be turned entirely into smoke.

טו  וְהַכֹּהֵן הַמָּשִׁיחַ תַּחְתָּיו מִבָּנָיו יַעֲשֶׂה אֹתָהּ חָק־עוֹלָם לַיהֹוָה כָּלִיל תָּקְטָר׃

16  So, too, every meal offering of a Kohen shall be a whole offering: it shall not be eaten.

טז  וְכָל־מִנְחַת כֹּהֵן כָּלִיל תִּהְיֶה לֹא תֵאָכֵל׃

17  Hashem spoke to Moshe, saying:

יז  וַיְדַבֵּר יְהֹוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

18  Speak to Aharon and his sons thus: This is the ritual of the sin offering: the sin offering shall be slaughtered before Hashem, at the spot where the burnt offering is slaughtered: it is most holy.

יח  דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הַחַטָּאת בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשָּׁחֵט הָעֹלָה תִּשָּׁחֵט הַחַטָּאת לִפְנֵי יְהֹוָה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃

19  The Kohen who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in the sacred precinct, in the enclosure of the Tent of Meeting.

יט  הַכֹּהֵן הַמְחַטֵּא אֹתָהּ יֹאכֲלֶנָּה בְּמָקוֹם קָדֹשׁ תֵּאָכֵל בַּחֲצַר אֹהֶל מוֹעֵד׃

20  Anything that touches its flesh shall become holy; and if any of its blood is spattered upon a garment, you shall wash the bespattered part in the sacred precinct.

כ  כֹּל אֲשֶׁר־יִגַּע בִּבְשָׂרָהּ יִקְדָּשׁ וַאֲשֶׁר יִזֶּה מִדָּמָהּ עַל־הַבֶּגֶד אֲשֶׁר יִזֶּה עָלֶיהָ תְּכַבֵּס בְּמָקוֹם קָדֹשׁ׃

21  An earthen vessel in which it was boiled shall be broken; if it was boiled in a copper vessel, [the vessel] shall be scoured and rinsed with water.

כא  וּכְלִי־חֶרֶשׂ אֲשֶׁר תְּבֻשַּׁל־בּוֹ יִשָּׁבֵר וְאִם־בִּכְלִי נְחֹשֶׁת בֻּשָּׁלָה וּמֹרַק וְשֻׁטַּף בַּמָּיִם׃

22  Only the males in the priestly line may eat of it: it is most holy.

כב  כָּל־זָכָר בַּכֹּהֲנִים יֹאכַל אֹתָהּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים הִוא׃

23  But no sin offering may be eaten from which any blood is brought into the Tent of Meeting for expiation in the sanctuary; any such shall be consumed in fire.

כג  וְכָל־חַטָּאת אֲשֶׁר יוּבָא מִדָּמָהּ אֶל־אֹהֶל מוֹעֵד לְכַפֵּר בַּקֹּדֶשׁ לֹא תֵאָכֵל בָּאֵשׁ תִּשָּׂרֵף׃

Please login to get access to the quiz
Leviticus 5
Leviticus 7

Comments ( 2 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

  • 2 Command Aharon and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
    ב צַו אֶת-אַהֲרֹן וְאֶת-בָּנָיו לֵאמֹר זֹאת תּוֹרַת הָעֹלָה: הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל-הַמִּזְבֵּחַ כָּל-הַלַּיְלָה עַד-הַבֹּקֶר וְאֵשׁ הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד בּו
    *
    In our Torah study today we learned that this verse contains an interesting “scribal mark” (aka: jots & tittles) in the word that is translated as “altar”. The word is here: מוֹקְדָה
    I had to go back to my Chumash to find it as the font here doesn’t have the ability to show these marks and I’m only a beginner in learning Hebrew so forgive me if I’ve missed the word, but I was able to find it correctly in the Chumash.
    *
    In the Torah scroll or the Chumash the word begins with the letter “mem” and it is written with a very small “mem” in comparison to the other letters. The Hebraic picture meaning of “mem” is “chaotic waters” and refers to the waters of giving birth. The same letter is found in the word for “mother”. The greater picture is about “life”.
    *
    The instructions given in this chapter are to the priests and they are commanded in the manner in which they are to handle the offerings that are brought to be placed on the altar. This is a very sacred and personal responsibility for when someone brings an offering it is supposed to be regarded as a substitute for their very life.
    *
    The person bringing the offering is to be so committed and involved in the process as to feel that they’ve placed their own life upon that altar but the “mercies of Elohim” allows us to bring a substitute. The priests are to be very aware of the reasons for the tasks that they are charged with and not allow it to become a rote routine.
    *
    This is a very important Torah teaching for all that would come to worship Elohim.
    Baruch Hashem.

  • It’s easy to get so focused on the sin offerings that we miss out on the importance of the other offerings. The daily offering has a lot of significance as this offering kept the altar holy before Elohim. Once the daily offering ceased, the altar is no longer holy and must be destroyed.
    My study of Torah has given me a deep longing to see the altar re-established once again. Baruch Hashem.

Post a Reply

 

Leviticus 6

Skip to toolbar