Proverbs 4
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Sons, heed the discipline of a father; Listen and learn discernment,

א  שִׁמְעוּ בָנִים מוּסַר אָב וְהַקְשִׁיבוּ לָדַעַת בִּינָה׃

2  For I give you good instruction; Do not forsake my teaching.

ב  כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם תּוֹרָתִי אַל־תַּעֲזֹבוּ׃

3  Once I was a son to my father, The tender darling of my mother.

kee VAYN ha-YEE-tee l’-a-VEE RAKH v’-ya-KHEED lif-NAY i-MEE

ג  כִּי־בֵן הָיִיתִי לְאָבִי רַךְ וְיָחִיד לִפְנֵי אִמִּי׃

4:3   Once I was a son to my father

Although this verse can be understood literally, it also contains a parable. The speaker represents the nation of Israel, described in the Bible (Exodus 4:22) as Hashem’s firstborn son. It is to that chosen child that God imparts the wisdom of His Torah, just as a father imparts precious wisdom to his son (see verse 4). Like the child in this verse, the nation of Israel received the Torah at a tender stage, shortly after being released from the bondage of Egypt.Comment

4  He instructed me and said to me, “Let your mind hold on to my words; Keep my commandments and you will live.

ד  וַיֹּרֵנִי וַיֹּאמֶר לִי יִתְמָךְ־דְּבָרַי לִבֶּךָ שְׁמֹר מִצְוֺתַי וֶחְיֵה׃

5  Acquire wisdom, acquire discernment; Do not forget and do not swerve from my words.

ה  קְנֵה חָכְמָה קְנֵה בִינָה אַל־תִּשְׁכַּח וְאַל־תֵּט מֵאִמְרֵי־פִי׃

6  Do not forsake her and she will guard you; Love her and she will protect you.

ו  אַל־תַּעַזְבֶהָ וְתִשְׁמְרֶךָּ אֱהָבֶהָ וְתִצְּרֶךָּ׃

7  The beginning of wisdom is—acquire wisdom; With all your acquisitions, acquire discernment.

ז  רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃

8  Hug her to you and she will exalt you; She will bring you honor if you embrace her.

ח  סַלְסְלֶהָ וּתְרוֹמְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃

9  She will adorn your head with a graceful wreath; Crown you with a glorious diadem.”

ט  תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ׃

10  My son, heed and take in my words, And you will have many years of life.

י  שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנוֹת חַיִּים׃

11  I instruct you in the way of wisdom; I guide you in straight courses.

יא  בְּדֶרֶךְ חָכְמָה הֹרֵתִיךָ הִדְרַכְתִּיךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹשֶׁר׃

12  You will walk without breaking stride; When you run, you will not stumble.

יב  בְּלֶכְתְּךָ לֹא־יֵצַר צַעֲדֶךָ וְאִם־תָּרוּץ לֹא תִכָּשֵׁל׃

13  Hold fast to discipline; do not let go; Keep it; it is your life.

יג  הַחֲזֵק בַּמּוּסָר אַל־תֶּרֶף נִצְּרֶהָ כִּי־הִיא חַיֶּיךָ׃

14  Do not enter on the path of the wicked; Do not walk on the way of evil men.

יד  בְּאֹרַח רְשָׁעִים אַל־תָּבֹא וְאַל־תְּאַשֵּׁר בְּדֶרֶךְ רָעִים׃

15  Avoid it; do not pass through it; Turn away from it; pass it by.

טו  פְּרָעֵהוּ אַל־תַּעֲבָר־בּוֹ שְׂטֵה מֵעָלָיו וַעֲבוֹר׃

16  For they cannot sleep unless they have done evil; Unless they make someone fall they are robbed of sleep.

טז  כִּי לֹא יִשְׁנוּ אִם־לֹא יָרֵעוּ וְנִגְזְלָה שְׁנָתָם אִם־לֹא יכשולו [יַכְשִׁילוּ׃]

17  They eat the bread of wickedness And drink the wine of lawlessness.

יז  כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃

18  The path of the righteous is like radiant sunlight, Ever brightening until noon.

יח  וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאוֹר נֹגַהּ הוֹלֵךְ וָאוֹר עַד־נְכוֹן הַיּוֹם׃

19  The way of the wicked is all darkness; They do not know what will make them stumble.

יט  דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃

20  My son, listen to my speech; Incline your ear to my words.

כ  בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה לַאֲמָרַי הַט־אָזְנֶךָ׃

21  Do not lose sight of them; Keep them in your mind.

כא  אַל־יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ שָׁמְרֵם בְּתוֹךְ לְבָבֶךָ׃

22  They are life to him who finds them, Healing for his whole body.

כב  כִּי־חַיִּים הֵם לְמֹצְאֵיהֶם וּלְכָל־בְּשָׂרוֹ מַרְפֵּא׃

23  More than all that you guard, guard your mind, For it is the source of life.

כג  מִכָּל־מִשְׁמָר נְצֹר לִבֶּךָ כִּי־מִמֶּנּוּ תּוֹצְאוֹת חַיִּים׃

24  Put crooked speech away from you; Keep devious talk far from you.

כד  הָסֵר מִמְּךָ עִקְּשׁוּת פֶּה וּלְזוּת שְׂפָתַיִם הַרְחֵק מִמֶּךָּ׃

25  Let your eyes look forward, Your gaze be straight ahead.

כה  עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ וְעַפְעַפֶּיךָ יַיְשִׁרוּ נֶגְדֶּךָ׃

26  Survey the course you take, And all your ways will prosper.

כו  פַּלֵּס מַעְגַּל רַגְלֶךָ וְכָל־דְּרָכֶיךָ יִכֹּנוּ׃

27  Do not swerve to the right or the left; Keep your feet from evil.

 

כז  אַל־תֵּט־יָמִין וּשְׂמֹאול הָסֵר רַגְלְךָ מֵרָע׃

Please login to get access to the quiz
Proverbs 3
Proverbs 5

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Proverbs 4

Skip to toolbar