Proverbs 27
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Do not boast of tomorrow For you do not know what the day will bring.

א  אַל־תִּתְהַלֵּל בְּיוֹם מָחָר כִּי לֹא־תֵדַע מַה־יֵּלֶד יוֹם׃

2  Let the mouth of another praise you, not yours, The lips of a stranger, not your own.

ב  יְהַלֶּלְךָ זָר וְלֹא־פִיךָ נָכְרִי וְאַל־שְׂפָתֶיךָ׃

3  A stone has weight, sand is heavy, But a fool’s vexation outweighs them both.

ג  כֹּבֶד־אֶבֶן וְנֵטֶל הַחוֹל וְכַעַס אֱוִיל כָּבֵד מִשְּׁנֵיהֶם׃

4  There is the cruelty of fury, the overflowing of anger, But who can withstand jealousy?

ד  אַכְזְרִיּוּת חֵמָה וְשֶׁטֶף אָף וּמִי יַעֲמֹד לִפְנֵי קִנְאָה׃

5  Open reproof is better than concealed love.

ה  טוֹבָה תּוֹכַחַת מְגֻלָּה מֵאַהֲבָה מְסֻתָּרֶת׃

6  Wounds by a loved one are long lasting; The kisses of an enemy are profuse.

ne-e-ma-NEEM pitz-AY o-HAYV v’-na-ta-ROT n’-shee-KOT so-NAY

ו  נֶאֱמָנִים פִּצְעֵי אוֹהֵב וְנַעְתָּרוֹת נְשִׁיקוֹת שׂוֹנֵא׃

27:6   The kisses of an enemy are profuse

With a trusted friend, even actions that seem hurtful ultimately turn out to be beneficial. A well-timed reprimand from someone who loves you can guide you to a better course of action. An enemy, however, should not be trusted. Even if he appears to offer love and support, he will ultimately lead you astray. This idea is reflected in the words of the prophets who rebuke the Israelites for putting their trust in other nations, such as Assyria and Egypt, instead of Hashem. Ultimately, they were let down by their enemies who determined they had nothing more to gain from helping the Jewish people (see Hosea 8:8-9).Comment

7  A sated person disdains honey, But to a hungry man anything bitter seems sweet.

ז  נֶפֶשׁ שְׂבֵעָה תָּבוּס נֹפֶת וְנֶפֶשׁ רְעֵבָה כָּל־מַר מָתוֹק׃

8  Like a sparrow wandering from its nest Is a man who wanders from his home.

ח  כְּצִפּוֹר נוֹדֶדֶת מִן־קִנָּהּ כֵּן־אִישׁ נוֹדֵד מִמְּקוֹמוֹ׃

9  Oil and incense gladden the heart, And the sweetness of a friend is better than one’s own counsel.

ט  שֶׁמֶן וּקְטֹרֶת יְשַׂמַּח־לֵב וּמֶתֶק רֵעֵהוּ מֵעֲצַת־נָפֶשׁ׃

10  Do not desert your friend and your father’s friend; Do not enter your brother’s house in your time of misfortune; A close neighbor is better than a distant brother.

י  רֵעֲךָ ורעה [וְרֵעַ] אָבִיךָ אַל־תַּעֲזֹב וּבֵית אָחִיךָ אַל־תָּבוֹא בְּיוֹם אֵידֶךָ טוֹב שָׁכֵן קָרוֹב מֵאָח רָחוֹק׃

11  Get wisdom, my son, and gladden my heart, That I may have what to answer those who taunt me.

יא  חֲכַם בְּנִי וְשַׂמַּח לִבִּי וְאָשִׁיבָה חֹרְפִי דָבָר׃

12  The shrewd man saw trouble and took cover; The simple kept going and paid the penalty.

יב  עָרוּם רָאָה רָעָה נִסְתָּר פְּתָאיִם עָבְרוּ נֶעֱנָשׁוּ׃

13  Seize his garment, for he stood surety for another; Take it as a pledge, [for he stood surety] for an unfamiliar woman.

יג  קַח־בִּגְדוֹ כִּי־עָרַב זָר וּבְעַד נָכְרִיָּה חַבְלֵהוּ׃

14  He who greets his fellow loudly early in the morning Shall have it reckoned to him as a curse.

יד  מְבָרֵךְ רֵעֵהוּ בְּקוֹל גָּדוֹל בַּבֹּקֶר הַשְׁכֵּים קְלָלָה תֵּחָשֶׁב לוֹ׃

15  An endless dripping on a rainy day And a contentious wife are alike;

טו  דֶּלֶף טוֹרֵד בְּיוֹם סַגְרִיר וְאֵשֶׁת מדונים [מִדְיָנִים] נִשְׁתָּוָה׃

16  As soon repress her as repress the wind, Or declare one’s right hand to be oil.

טז  צֹפְנֶיהָ צָפַן־רוּחַ וְשֶׁמֶן יְמִינוֹ יִקְרָא׃

17  As iron sharpens iron So a man sharpens the wit of his friend.

יז  בַּרְזֶל בְּבַרְזֶל יָחַד וְאִישׁ יַחַד פְּנֵי־רֵעֵהוּ׃

18  He who tends a fig tree will enjoy its fruit, And he who cares for his master will be honored.

יח  נֹצֵר תְּאֵנָה יֹאכַל פִּרְיָהּ וְשֹׁמֵר אֲדֹנָיו יְכֻבָּד׃

19  As face answers to face in water, So does one man’s heart to another.

יט  כַּמַּיִם הַפָּנִים לַפָּנִים כֵּן לֵב־הָאָדָם לָאָדָם׃

20  Sheol and Abaddon cannot be satisfied, Nor can the eyes of man be satisfied.

כ  שְׁאוֹל ואבדה [וַאֲבַדּוֹ] לֹא תִשְׂבַּעְנָה וְעֵינֵי הָאָדָם לֹא תִשְׂבַּעְנָה׃

21  For silver—the crucible, for gold—the furnace, And a man is tested by his praise.

כא  מַצְרֵף לַכֶּסֶף וְכוּר לַזָּהָב וְאִישׁ לְפִי מַהֲלָלוֹ׃

22  Even if you pound the fool in a mortar With a pestle along with grain, His folly will not leave him.

כב  אִם תִּכְתּוֹשׁ־אֶת־הָאֱוִיל בַּמַּכְתֵּשׁ בְּתוֹךְ הָרִיפוֹת בַּעֱלִי לֹא־תָסוּר מֵעָלָיו אִוַּלְתּוֹ׃

23  Mind well the looks of your flock; Pay attention to your herds;

כג  יָדֹעַ תֵּדַע פְּנֵי צֹאנֶךָ שִׁית לִבְּךָ לַעֲדָרִים׃

24  For property does not last forever, Or a crown for all generations.

כד  כִּי לֹא לְעוֹלָם חֹסֶן וְאִם־נֵזֶר לְדוֹר דור [וָדוֹר׃]

25  Grass vanishes, new grass appears, And the herbage of the hills is gathered in.

כה  גָּלָה חָצִיר וְנִרְאָה־דֶשֶׁא וְנֶאֶסְפוּ עִשְּׂבוֹת הָרִים׃

26  The lambs will provide you with clothing, The he-goats, the price of a field.

כו  כְּבָשִׂים לִלְבוּשֶׁךָ וּמְחִיר שָׂדֶה עַתּוּדִים׃

27  The goats’ milk will suffice for your food, The food of your household, And the maintenance of your maids.

 

כז  וְדֵי חֲלֵב עִזִּים לְלַחְמְךָ לְלֶחֶם בֵּיתֶךָ וְחַיִּים לְנַעֲרוֹתֶיךָ׃

Please login to get access to the quiz
Proverbs 26
Proverbs 28

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Proverbs 27

Skip to toolbar