Proverbs 23
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  When you sit down to dine with a ruler, Consider well who is before you.

א  כִּי־תֵשֵׁב לִלְחוֹם אֶת־מוֹשֵׁל בִּין תָּבִין אֶת־אֲשֶׁר לְפָנֶיךָ׃

2  Thrust a knife into your gullet If you have a large appetite.

ב  וְשַׂמְתָּ שַׂכִּין בְּלֹעֶךָ אִם־בַּעַל נֶפֶשׁ אָתָּה׃

3  Do not crave for his dainties, For they are counterfeit food.

ג  אַל־תִּתְאָו לְמַטְעַמּוֹתָיו וְהוּא לֶחֶם כְּזָבִים׃

4  Do not toil to gain wealth; Have the sense to desist.

ד  אַל־תִּיגַע לְהַעֲשִׁיר מִבִּינָתְךָ חֲדָל׃

5  You see it, then it is gone; It grows wings and flies away, Like an eagle, heavenward.

ha-ta-EEF ay-NE-kha BO v’-ay-NE-nu KEE a-SOH ya-a-seh LO kh’-na-FA-yim k’-NE-sher ya-UF ha-sha-MA-yim

ה  התעוף [הֲתָעִיף] עֵינֶיךָ בּוֹ וְאֵינֶנּוּ כִּי עָשֹׂה יַעֲשֶׂה־לּוֹ כְנָפַיִם כְּנֶשֶׁר ועיף [יָעוּף] הַשָּׁמָיִם׃

23:5   Like an eagle, heavenward

The eagle flies higher than other birds. According to the medieval commentator Rashi, this is the reason why Hashem uses the metaphor of an eagle when describing the Exodus from Egypt: “I bore you on eagles’ wings and brought you to Me” (Exodus 19:4). As opposed to other birds who carry their young between their legs to protect them from predators flying above them, an eagle carries its young on its back (see Deuteronomy 32:11). Since the eagle flies higher than other birds, it fears no other flying predators. Its only concern comes from people who might shoot at its young from below, so it uses its own body to protect its children from the arrows. Similarly, the Lord placed His angel between the Israelites and the Egyptians (Exodus 14:19-20), to protect His children by absorbing the Egyptian arrows and stones.Comment

6  Do not eat of a stingy man’s food; Do not crave for his dainties;

ו  אַל־תִּלְחַם אֶת־לֶחֶם רַע עָיִן וְאַל־תתאו [תִּתְאָיו] לְמַטְעַמֹּתָיו׃

7  He is like one keeping accounts; “Eat and drink,” he says to you, But he does not really mean it.

ז  כִּי כְּמוֹ־שָׁעַר בְּנַפְשׁוֹ כֶּן־הוּא אֱכֹל וּשְׁתֵה יֹאמַר לָךְ וְלִבּוֹ בַּל־עִמָּךְ׃

8  The morsel you eat you will vomit; You will waste your courteous words.

ח  פִּתְּךָ־אָכַלְתָּ תְקִיאֶנָּה וְשִׁחַתָּ דְּבָרֶיךָ הַנְּעִימִים׃

9  Do not speak to a dullard, For he will disdain your sensible words.

ט  בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל־תְּדַבֵּר כִּי־יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ׃

10  Do not remove ancient boundary stones; Do not encroach upon the field of orphans,

י  אַל־תַּסֵּג גְּבוּל עוֹלָם וּבִשְׂדֵי יְתוֹמִים אַל־תָּבֹא׃

11  For they have a mighty Kinsman, And He will surely take up their cause with you.

יא  כִּי־גֹאֲלָם חָזָק הוּא־יָרִיב אֶת־רִיבָם אִתָּךְ׃

12  Apply your mind to discipline And your ears to wise sayings.

יב  הָבִיאָה לַמּוּסָר לִבֶּךָ וְאָזְנֶךָ לְאִמְרֵי־דָעַת׃

13  Do not withhold discipline from a child; If you beat him with a rod he will not die.

יג  אַל־תִּמְנַע מִנַּעַר מוּסָר כִּי־תַכֶּנּוּ בַשֵּׁבֶט לֹא יָמוּת׃

14  Beat him with a rod And you will save him from the grave.

יד  אַתָּה בַּשֵּׁבֶט תַּכֶּנּוּ וְנַפְשׁוֹ מִשְּׁאוֹל תַּצִּיל׃

15  My son, if your mind gets wisdom, My mind, too, will be gladdened.

טו  בְּנִי אִם־חָכַם לִבֶּךָ יִשְׂמַח לִבִּי גַם־אָנִי׃

16  I shall rejoice with all my heart When your lips speak right things.

טז  וְתַעְלֹזְנָה כִלְיוֹתָי בְּדַבֵּר שְׂפָתֶיךָ מֵישָׁרִים׃

17  Do not envy sinners in your heart, But only Hashem-fearing men, at all times,

יז  אַל־יְקַנֵּא לִבְּךָ בַּחַטָּאִים כִּי אִם־בְּיִרְאַת־יְהוָה כָּל־הַיּוֹם׃

18  For then you will have a future, And your hope will never fail.

יח  כִּי אִם־יֵשׁ אַחֲרִית וְתִקְוָתְךָ לֹא תִכָּרֵת׃

19  Listen, my son, and get wisdom; Lead your mind in a [proper] path.

יט  שְׁמַע־אַתָּה בְנִי וַחֲכָם וְאַשֵּׁר בַּדֶּרֶךְ לִבֶּךָ׃

20  Do not be of those who guzzle wine, Or glut themselves on meat;

כ  אַל־תְּהִי בְסֹבְאֵי־יָיִן בְּזֹלֲלֵי בָשָׂר לָמוֹ׃

21  For guzzlers and gluttons will be impoverished, And drowsing will clothe you in tatters.

כא  כִּי־סֹבֵא וְזוֹלֵל יִוָּרֵשׁ וּקְרָעִים תַּלְבִּישׁ נוּמָה׃

22  Listen to your father who begot you; Do not disdain your mother when she is old.

כב  שְׁמַע לְאָבִיךָ זֶה יְלָדֶךָ וְאַל־תָּבוּז כִּי־זָקְנָה אִמֶּךָ׃

23  Buy truth and never sell it, And wisdom, discipline, and understanding.

כג  אֱמֶת קְנֵה וְאַל־תִּמְכֹּר חָכְמָה וּמוּסָר וּבִינָה׃

24  The father of a righteous man will exult; He who begets a wise son will rejoice in him.

כד  גול [גִּיל] יגול [יָגִיל] אֲבִי צַדִּיק יולד [וְיוֹלֵד] חָכָם וישמח־[יִשְׂמַח־] בּוֹ׃

25  Your father and mother will rejoice; She who bore you will exult.

כה  יִשְׂמַח־אָבִיךָ וְאִמֶּךָ וְתָגֵל יוֹלַדְתֶּךָ׃

26  Give your mind to me, my son; Let your eyes watch my ways.

כו  תְּנָה־בְנִי לִבְּךָ לִי וְעֵינֶיךָ דְּרָכַי תרצנה [תִּצֹּרְנָה׃]

27  A harlot is a deep pit; A forbidden woman is a narrow well.

כז  כִּי־שׁוּחָה עֲמֻקָּה זוֹנָה וּבְאֵר צָרָה נָכְרִיָּה׃

28  She too lies in wait as if for prey, And destroys the unfaithful among men.

כח  אַף־הִיא כְּחֶתֶף תֶּאֱרֹב וּבוֹגְדִים בְּאָדָם תּוֹסִף׃

29  Who cries, “Woe!” who, “Alas!”; Who has quarrels, who complaints; Who has wounds without cause; Who has bleary eyes?

כט  לְמִי אוֹי לְמִי אֲבוֹי לְמִי מדונים [מִדְיָנִים ] לְמִי שִׂיחַ לְמִי פְּצָעִים חִנָּם לְמִי חַכְלִלוּת עֵינָיִם׃

30  Those whom wine keeps till the small hours, Those who gather to drain the cups.

ל  לַמְאַחֲרִים עַל־הַיָּיִן לַבָּאִים לַחְקֹר מִמְסָךְ׃

31  Do not ogle that red wine As it lends its color to the cup, As it flows on smoothly;

לא  אַל־תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם כִּי־יִתֵּן בכיס [בַּכּוֹס] עֵינוֹ יִתְהַלֵּךְ בְּמֵישָׁרִים׃

32  In the end, it bites like a snake; It spits like a basilisk.

לב  אַחֲרִיתוֹ כְּנָחָשׁ יִשָּׁךְ וּכְצִפְעֹנִי יַפְרִשׁ׃

33  Your eyes will see strange sights; Your heart will speak distorted things.

לג  עֵינֶיךָ יִרְאוּ זָרוֹת וְלִבְּךָ יְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת׃

34  You will be like one lying in bed on high seas, Like one lying on top of the rigging.

לד  וְהָיִיתָ כְּשֹׁכֵב בְּלֶב־יָם וּכְשֹׁכֵב בְּרֹאשׁ חִבֵּל׃

35  “They struck me, but I felt no hurt; They beat me, but I was unaware; As often as I wake, I go after it again.”

 

לה  הִכּוּנִי בַל־חָלִיתִי הֲלָמוּנִי בַּל־יָדָעְתִּי מָתַי אָקִיץ אוֹסִיף אֲבַקְשֶׁנּוּ עוֹד׃

Please login to get access to the quiz
Proverbs 22
Proverbs 24

Comments ( 2 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

  • Read a Proverb a day to your children. I read to my son every morning before school. When he was old enough he read to me. He would explain to me what they ment to him. He said we are not to despise our mothers when they are old. I will always remember those mornings with him. Now he is grown and I can see how the Proverbs have shaped his life.

Post a Reply

 

Proverbs 23

Skip to toolbar