21 For the upright will inhabit the earth, The blameless will remain in it.
kee y’-sha-REEM yish-k’-nu A-retz ut-mee-MEEM yi-va-t’-RU VAH
כא כִּי־יְשָׁרִים יִשְׁכְּנוּ אָרֶץ וּתְמִימִים יִוָּתְרוּ בָהּ׃
2:21 For the upright will inhabit the earth
The word eretz, translated here as ‘earth,’ also means ‘land.’ According to Yehuda Keel, author of the Da’at Mikra commentary on Sefer Mishlei, this is a reference to the Land of Israel. In this verse, King Shlomo reminds us of Hashem’s promise to the Israelites in the desert, that if they walk in His ways, they will remain in the land which He has given them (see Deuteronomy 4:1). Eretz Yisrael is promised to those who remain steadfast in their commitment to God’s words, not only in deed, but also in thought.