Proverbs 2
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  My son, if you accept my words And treasure up my commandments;

א  בְּנִי אִם־תִּקַּח אֲמָרָי וּמִצְוֺתַי תִּצְפֹּן אִתָּךְ׃

2  If you make your ear attentive to wisdom And your mind open to discernment;

ב  לְהַקְשִׁיב לַחָכְמָה אָזְנֶךָ תַּטֶּה לִבְּךָ לַתְּבוּנָה׃

3  If you call to understanding And cry aloud to discernment,

ג  כִּי אִם לַבִּינָה תִקְרָא לַתְּבוּנָה תִּתֵּן קוֹלֶךָ׃

4  If you seek it as you do silver And search for it as for treasures,

ד  אִם־תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמוֹנִים תַּחְפְּשֶׂנָּה׃

5  Then you will understand the fear of Hashem And attain knowledge of Hashem.

ה  אָז תָּבִין יִרְאַת יְהוָה וְדַעַת אֱלֹהִים תִּמְצָא׃

6  For Hashem grants wisdom; Knowledge and discernment are by His decree.

ו  כִּי־יְהוָה יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה׃

7  He reserves ability for the upright And is a shield for those who live blamelessly,

ז  וצפן [יִצְפֹּן] לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם׃

8  Guarding the paths of justice, Protecting the way of those loyal to Him.

ח  לִנְצֹר אָרְחוֹת מִשְׁפָּט וְדֶרֶךְ חסידו [חֲסִידָיו] יִשְׁמֹר׃

9  You will then understand what is right, just, And equitable—every good course.

ט  אָז תָּבִין צֶדֶק וּמִשְׁפָּט וּמֵישָׁרִים כָּל־מַעְגַּל־טוֹב׃

10  For wisdom will enter your mind And knowledge will delight you.

י  כִּי־תָבוֹא חָכְמָה בְלִבֶּךָ וְדַעַת לְנַפְשְׁךָ יִנְעָם׃

11  Foresight will protect you, And discernment will guard you.

יא  מְזִמָּה תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ תְּבוּנָה תִנְצְרֶכָּה׃

12  It will save you from the way of evil men, From men who speak duplicity,

יב  לְהַצִּילְךָ מִדֶּרֶךְ רָע מֵאִישׁ מְדַבֵּר תַּהְפֻּכוֹת׃

13  Who leave the paths of rectitude To follow the ways of darkness,

יג  הַעֹזְבִים אָרְחוֹת יֹשֶׁר לָלֶכֶת בְּדַרְכֵי־חֹשֶׁךְ׃

14  Who rejoice in doing evil And exult in the duplicity of evil men,

יד  הַשְּׂמֵחִים לַעֲשׂוֹת רָע יָגִילוּ בְּתַהְפֻּכוֹת רָע׃

15  Men whose paths are crooked And who are devious in their course.

טו  אֲשֶׁר אָרְחֹתֵיהֶם עִקְּשִׁים וּנְלוֹזִים בְּמַעְגְּלוֹתָם׃

16  It will save you from the forbidden woman, From the alien woman whose talk is smooth,

טז  לְהַצִּילְךָ מֵאִשָּׁה זָרָה מִנָּכְרִיָּה אֲמָרֶיהָ הֶחֱלִיקָה׃

17  Who forsakes the companion of her youth And disregards the covenant of her God.

יז  הַעֹזֶבֶת אַלּוּף נְעוּרֶיהָ וְאֶת־בְּרִית אֱלֹהֶיהָ שָׁכֵחָה׃

18  Her house sinks down to Death, And her course leads to the shades.

יח  כִּי שָׁחָה אֶל־מָוֶת בֵּיתָהּ וְאֶל־רְפָאִים מַעְגְּלֹתֶיהָ׃

19  All who go to her cannot return And find again the paths of life.

יט  כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחוֹת חַיִּים׃

20  So follow the way of the good And keep to the paths of the just.

כ  לְמַעַן תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ טוֹבִים וְאָרְחוֹת צַדִּיקִים תִּשְׁמֹר׃

21  For the upright will inhabit the earth, The blameless will remain in it.

kee y’-sha-REEM yish-k’-nu A-retz ut-mee-MEEM yi-va-t’-RU VAH

כא  כִּי־יְשָׁרִים יִשְׁכְּנוּ אָרֶץ וּתְמִימִים יִוָּתְרוּ בָהּ׃

2:21   For the upright will inhabit the earth

The word eretz, translated here as ‘earth,’ also means ‘land.’  According to Yehuda Keel, author of the Da’at Mikra commentary on Sefer Mishlei, this is a reference to the land of Israel.  In this verse, King Shlomo reminds us of Hashem’s promise to the Israelites in the desert, that if they walk in His ways, they will remain in the land which He has given them (see Deuteronomy 4:1). Eretz Yisrael is promised to those who remain steadfast in their commitment to God’s words, not only in deed, but also in thought.1 comment

22  While the wicked will vanish from the land And the treacherous will be rooted out of it.

 

כב  וּרְשָׁעִים מֵאֶרֶץ יִכָּרֵתוּ וּבוֹגְדִים יִסְּחוּ מִמֶּנָּה׃

Please login to get access to the quiz
Proverbs 1
Proverbs 3

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Proverbs 2

Skip to toolbar