Daniel 12
Print Friendly

INTRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Listen to this chapter in Hebrew:

1  “At that time, the great prince, Michael, who stands beside the sons of your people, will appear. It will be a time of trouble, the like of which has never been since the nation came into being. At that time, your people will be rescued, all who are found inscribed in the book.

א  וּבָעֵת הַהִיא יַעֲמֹד מִיכָאֵל הַשַּׂר הַגָּדוֹל הָעֹמֵד עַל־בְּנֵי עַמֶּךָ וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא־נִהְיְתָה מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת הַהִיא וּבָעֵת הַהִיא יִמָּלֵט עַמְּךָ כָּל־הַנִּמְצָא כָּתוּב בַּסֵּפֶר׃

2  Many of those that sleep in the dust of the earth will awake, some to eternal life, others to reproaches, to everlasting abhorrence.

ב  וְרַבִּים מִיְּשֵׁנֵי אַדְמַת־עָפָר יָקִיצוּ אֵלֶּה לְחַיֵּי עוֹלָם וְאֵלֶּה לַחֲרָפוֹת לְדִרְאוֹן עוֹלָם׃

3  And the knowledgeable will be radiant like the bright expanse of sky, and those who lead the many to righteousness will be like the stars forever and ever.

ג  וְהַמַּשְׂכִּלִים יַזְהִרוּ כְּזֹהַר הָרָקִיעַ וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֹכָבִים לְעוֹלָם וָעֶד׃

4  “But you, Daniel, keep the words secret, and seal the book until the time of the end. Many will range far and wide and knowledge will increase.”

ד  וְאַתָּה דָנִיֵּאל סְתֹם הַדְּבָרִים וַחֲתֹם הַסֵּפֶר עַד־עֵת קֵץ יְשֹׁטְטוּ רַבִּים וְתִרְבֶּה הַדָּעַת׃

5  Then I, Daniel, looked and saw two others standing, one on one bank of the river, the other on the other bank of the river.

ה  וְרָאִיתִי אֲנִי דָנִיֵּאל וְהִנֵּה שְׁנַיִם אֲחֵרִים עֹמְדִים אֶחָד הֵנָּה לִשְׂפַת הַיְאֹר וְאֶחָד הֵנָּה לִשְׂפַת הַיְאֹר׃

6  One said to the man clothed in linen, who was above the water of the river, “How long until the end of these awful things?”

ו  וַיֹּאמֶר לָאִישׁ לְבוּשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר מִמַּעַל לְמֵימֵי הַיְאֹר עַד־מָתַי קֵץ הַפְּלָאוֹת׃

7  Then I heard the man dressed in linen, who was above the water of the river, swear by the Ever-Living One as he lifted his right hand and his left hand to heaven: “For a time, times, and half a time; and when the breaking of the power of the holy people comes to an end, then shall all these things be fulfilled.”

ז  וָאֶשְׁמַע אֶת־הָאִישׁ לְבוּשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר מִמַּעַל לְמֵימֵי הַיְאֹר וַיָּרֶם יְמִינוֹ וּשְׂמֹאלוֹ אֶל־הַשָּׁמַיִם וַיִּשָּׁבַע בְּחֵי הָעוֹלָם כִּי לְמוֹעֵד מוֹעֲדִים וָחֵצִי וּכְכַלּוֹת נַפֵּץ יַד־עַם־קֹדֶשׁ תִּכְלֶינָה כָל־אֵלֶּה׃

8  I heard and did not understand, so I said, “My lord, what will be the outcome of these things?”

ח  וַאֲנִי שָׁמַעְתִּי וְלֹא אָבִין וָאֹמְרָה אֲדֹנִי מָה אַחֲרִית אֵלֶּה׃

9  He said, “Go, Daniel, for these words are secret and sealed to the time of the end.

va-YO-mer LAYKH da-ni-YAYL kee s’-tu-MEEM va-kha-tu-MEEM ha-d’-va-REEM ad AYT KAYTZ

ט  וַיֹּאמֶר לֵךְ דָּנִיֵּאל כִּי־סְתֻמִים וַחֲתֻמִים הַדְּבָרִים עַד־עֵת קֵץ׃

12:9   For these words are secret and sealed to the time of the end

Generations of commentators have offered interpretations of the various visions in Sefer Daniel. Many different opinions have been suggested with regard to the specific events foretold in these prophesies. These distinct opinions do not contradict each other, however, because Daniel’s visions are deliberately vague, and hence, they can be fulfilled in numerous ways. Only in retrospect will it be possible to match up the visions with their actualization. The way in which they will ultimately be fulfilled in practice will be determined based on the Jewish people’s actions, and their eagerness to return to the land of Israel. Many possible dates for redemption have passed, but since the people of Israel were not ready, the final redemption has not yet come. At any point, however, they can improve their ways and fully embrace Eretz Yisrael, and by returning to their homeland, bring about the redemption promised long ago in Sefer Daniel.Comment

10  Many will be purified and purged and refined; the wicked will act wickedly and none of the wicked will understand; but the knowledgeable will understand.

י  יִתְבָּרֲרוּ וְיִתְלַבְּנוּ וְיִצָּרְפוּ רַבִּים וְהִרְשִׁיעוּ רְשָׁעִים וְלֹא יָבִינוּ כָּל־רְשָׁעִים וְהַמַּשְׂכִּלִים יָבִינוּ׃

11  From the time the regular offering is abolished, and an appalling abomination is set up—it will be a thousand two hundred and ninety days.

יא  וּמֵעֵת הוּסַר הַתָּמִיד וְלָתֵת שִׁקּוּץ שֹׁמֵם יָמִים אֶלֶף מָאתַיִם וְתִשְׁעִים׃

12  Happy the one who waits and reaches one thousand three hundred and thirty-five days.)

יב  אַשְׁרֵי הַמְחַכֶּה וְיַגִּיעַ לְיָמִים אֶלֶף שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה׃

13  But you, go on to the end; you shall rest, and arise to your destiny at the end of the days.”

יג  וְאַתָּה לֵךְ לַקֵּץ וְתָנוּחַ וְתַעֲמֹד לְגֹרָלְךָ לְקֵץ הַיָּמִין׃

Please login to get access to the quiz
Daniel 11

Comments ( 2 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

  • It is hardly possible to describe the modern tourism industry and the knowledge explosion more economically than by the phrases "many shall run to and fro" and "knowledge shall increase". In my opinion the phrase "those who turn many to righteousness" implies large scale evangelism. If not, then what does it mean?

Post a Reply

 

Daniel 12

Skip to toolbar