Reading of Eicha (Lamentations)

אֵיכָ֣ה ׀ יָשְׁבָ֣ה בָדָ֗ד הָעִיר֙ רַבָּ֣תִי עָ֔ם הָיְתָ֖ה כְּאַלְמָנָ֑ה רַבָּ֣תִי בַגּוֹיִ֗ם שָׂרָ֙תִי֙ בַּמְּדִינ֔וֹת הָיְתָ֖ה לָמַֽס׃ Alas! Lonely sits the city Once great with people! She that was great among nations Is become like a widow; The princess among states Is become a thrall. AY-kha yosh-VAH va-DAHD ha-EER ra-BA-tee AM ha-Y'-TAH k'-al-MA-na ra-BA-tee va-go-YEEM sa-RA-tee ba-m'-dee-NOT ha-Y'-TAH la-MAS אֵיכָה֩ יָעִ֨יב בְּאַפּ֤וֹ ׀ אֲדֹנָי֙ אֶת־בַּת־צִיּ֔וֹן הִשְׁלִ֤יךְ מִשָּׁמַ֙יִם֙ אֶ֔רֶץ תִּפְאֶ֖רֶת יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹא־זָכַ֥ר הֲדֹם־רַגְלָ֖יו בְּי֥וֹם אַפּֽוֹ׃ Alas! Hashem in His wrath Has shamed Fair Tzion, Has cast down from heaven to earth The majesty of Yisrael. He did not remember His Footstool On His day of wrath. ay-KHAH ya-EEV b'-a-PO a-do-NAI et bat tzi-YON hish-LEEKH mi-sha-MA-yim E-retz tif-E-ret yis-ra-AYL v'-LO za-KHAR ha-DOM rag-LAV b'-YOM a-PO אֲנִ֤י הַגֶּ֙בֶר֙ רָאָ֣ה עֳנִ֔י בְּשֵׁ֖בֶט עֶבְרָתֽוֹ׃ I am the man who has known affliction Under the rod of His wrath; a-NEE ha-GE-ver ra-AH o-NEE b'-she-VET ev-RA-to. (S) אֵיכָה֙ יוּעַ֣ם זָהָ֔ב יִשְׁנֶ֖א הַכֶּ֣תֶם הַטּ֑וֹב תִּשְׁתַּפֵּ֙כְנָה֙ אַבְנֵי־קֹ֔דֶשׁ בְּרֹ֖אשׁ כׇּל־חוּצֽוֹת׃ Alas! The gold is dulled, Debased the finest gold! The sacred gems are spilled At every street corner. AY-khah yu-AM za-HAV yish-NEH ha-KE-tem ha-TOV tish-ta-PEKH-na av-NEI ko-DAYSH b'-ROSH kol-KHU-tzot. (S) זְכֹ֤ר יְהֹוָה֙ מֶֽה־הָ֣יָה לָ֔נוּ (הביט) [הַבִּ֖יטָה] וּרְאֵ֥ה אֶת־חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ Remember, Hashem, what has befallen us; Behold, and see our disgrace! Z'-KOR a-do-NAI meh ha-YAH LA-nu (ha-BEET) [ha-bee-TAH] u-r'-EH et-kher-pa-TE-nu