Contact Us


Chapter 45

Translation and Transliteration of 

1The word which the Navi Yirmiyahu spoke to Baruch son of Nerya, when he was writing these words in a scroll at Yirmiyahu's dictation, in the fourth year of King Yehoyakim son of Yoshiyahu of Yehuda:

ha-DA-var a-SHER di-BER yir-m'-YA-hu ha-NA-vee el ba-RUKH ben ne-ri-YA b'-kho-TO et ha-d'-va-RIM ha-E-le al SE-fer mi-PI yir-m'-YA-hu ba-sha-NAH ha-r'-vee-it li-y'-ho-yi-A-kim ben yo-shi-YA-hu me-lekh y'-hu-DAH lay-MOR

אהַדָּבָ֗ר אֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֔יא אֶל־בָּר֖וּךְ בֶּן־נֵרִיָּ֑ה בְּכׇתְבוֹ֩ אֶת־הַדְּבָרִ֨ים הָאֵ֤לֶּה עַל־סֵ֙פֶר֙ מִפִּ֣י יִרְמְיָ֔הוּ בַּשָּׁנָה֙ הָרְבִעִ֔ית לִיהוֹיָקִ֧ים בֶּן־יֹאשִׁיָּ֛הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָ֖ה לֵאמֹֽר׃

2Thus said Hashem, the God of Yisrael, concerning you, Baruch:

KOH-a-MAR a-do-NAI e-lo-HAY yis-ra-AYL a-LE-kha ba-ROOKH

בכֹּה־אָמַ֥ר יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עָלֶ֖יךָ בָּרֽוּךְ׃

3You say, “Woe is me! Hashem has added grief to my pain. I am worn out with groaning, and I have found no rest.”

a-MAR-ta, OY-na-LEE, kee-ya-SAF a-do-NAI ya-GON al-makh-a-VEE, ya-GA-tee b'-an-kha-TEE, u-m'-nu-KHA lo ma-TZA-tee

גאָמַ֙רְתָּ֙ אֽוֹי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־יָסַ֧ף יְהֹוָ֛ה יָג֖וֹן עַל־מַכְאֹבִ֑י יָגַ֙עְתִּי֙ בְּאַנְחָתִ֔י וּמְנוּחָ֖ה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

4Thus shall you speak to him: “Thus said Hashem: I am going to overthrow what I have built, and uproot what I have planted—this applies to the whole land.

KO to-MAR e-LAV KO a-MAR a-do-NAI hi-NEH a-SHER ba-NEE-TEE a-NEE ho-RES v'-ET a-SHER na-TA-TEE a-NEE no-TESH v'-ET kol ha-A-retz hee.

דכֹּ֣ה ׀ תֹּאמַ֣ר אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה הִנֵּ֤ה אֲשֶׁר־בָּנִ֙יתִי֙ אֲנִ֣י הֹרֵ֔ס וְאֵ֥ת אֲשֶׁר־נָטַ֖עְתִּי אֲנִ֣י נֹתֵ֑שׁ וְאֶת־כׇּל־הָאָ֖רֶץ הִֽיא׃

5And do you expect great things for yourself? Don't expect them. For I am going to bring disaster upon all flesh—declares Hashem—but I will at least grant you your life in all the places where you may go.”

v'-a-TAH t'-va-kesh l'-KHA g'-do-LOT al t'-va-KESH KEE hi-n'-NEE may-VEE ra-AH al kol ba-SAR n'-um a-do-NAI v'-na-ta-TEE l'-KHA et naf-sh'-KHA l'-sha-LAL AL kol ha-m'-ko-MOT a-SHER tay-lekh SHAM

הוְאַתָּ֛ה תְּבַקֶּשׁ־לְךָ֥ גְדֹל֖וֹת אַל־תְּבַקֵּ֑שׁ כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא רָעָ֤ה עַל־כׇּל־בָּשָׂר֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְנָתַתִּ֨י לְךָ֤ אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ לְשָׁלָ֔ל עַ֥ל כׇּל־הַמְּקֹמ֖וֹת אֲשֶׁ֥ר תֵּלֶךְ־שָֽׁם׃

45:5   And do you expect great things for yourself?

Rashi (1040-1105)

In the midst of the calamity, Yirmiyahu rebukes his closest student, Baruch son of Nerya, for being concerned about his personal welfare at a time of national crisis. Some suggest that as his grandfather was Maasayahu, governor of Yerushalayim during Yoshiyahu’s reign (II Chronicles 34:8), Baruch also hoped for high office, only to see his aspirations dissipate. Rashi, however attributes a higher motivation to Baruch: He was hoping, like great students of prophets before him, such as Yehoshua and Elisha, to receive the gift of prophecy. However, Yirmiyahu reminds his student, at a time when the people are suffering, personal goals — even spiritual ones — must be set aside.