{"id":30139,"date":"2024-08-01T08:58:15","date_gmt":"2024-08-01T06:58:15","guid":{"rendered":"https:\/\/theisraelbible.com\/dios-como-roca\/"},"modified":"2025-02-11T10:33:58","modified_gmt":"2025-02-11T08:33:58","slug":"dios-como-roca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/dios-como-roca\/","title":{"rendered":"Dios como roca"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ii-samuel-22\/#verse_2\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b7\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e1\u05b7\u05dc\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e6\u05bb\u05d3\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b7\u05dc\u05b0\u05d8\u05b4\u05d9\u05be\u05dc\u05b4\u05d9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">va-YO-mar, a-do-NAI sal-EE u-m&#8217;-tzu-da-TEE u-m&#8217;-fal-TEE-LEE<\/p><p class=\"short_translation\">\u00c9l dijo: <em>Hashem<\/em>, mi roca, mi fortaleza, \u00a1mi salvador!<\/p><figcaption><cite>II - Samuel 22:2<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ii-samuel-22\/#verse_3\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b5\u05d9 \u05e6\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05d7\u05b1\u05e1\u05b6\u05d4\u05be\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9 \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e7\u05b6\u05e8\u05b6\u05df \u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e0\u05d5\u05bc\u05e1\u05b4\u05d9 \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05e2\u05b4\u05d9 \u05de\u05b5\u05d7\u05b8\u05de\u05b8\u05e1 \u05ea\u05bc\u05b9\u05e9\u05c1\u05b4\u05e2\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">e-lo-HAY tzu-REE e-khe-seh BO ma-gi-NEE v&#8217;-KE-ren yish-EE mis-ga-BEE um-nu-SEE mo-shi-EE may-kha-MAS to-shi-AY-nee<\/p><p class=\"short_translation\">\u00a1Oh <em>Hashem<\/em>, la roca en la que me refugio: Mi escudo, mi poderoso campe\u00f3n, mi fortaleza y refugio! Mi salvador, T\u00fa que me rescatas de la violencia!<\/p><figcaption><cite>II - Samuel 22:3<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ii-samuel-22\/#verse_4\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05de\u05b0\u05d4\u05bb\u05dc\u05bc\u05b8\u05dc \u05d0\u05b6\u05e7\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05bc\u05de\u05b5\u05d0\u05b9\u05d9\u05b0\u05d1\u05b7\u05d9 \u05d0\u05b4\u05d5\u05bc\u05b8\u05e9\u05c1\u05b5\u05e2\u05b7\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">m&#8217;-hu-LAL ek-RA a-do-NAI u-m&#8217;-o-y&#8217;-VAI i-vu-SHE-a<\/p><p class=\"short_translation\">\u00a1Toda alabanza! Llam\u00e9 a <em>Hashem<\/em>, Y fui liberado de mis enemigos.<\/p><figcaption><cite>II - Samuel 22:4<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Estos vers\u00edculos son el comienzo de un poema cantado por David como alabanza a Dios tras sobrevivir a los ataques del rey Sa\u00fal. Este canto de alabanza se repite, casi id\u00e9ntico, en el Salmo 18. <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/psalms-18\/#verse_2\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b9\u05d0\u05de\u05b7\u05e8 \u05d0\u05b6\u05e8\u05b0\u05d7\u05b8\u05de\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d7\u05b4\u05d6\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">va-YO-mar er-kham-KHA a-do-NAI khiz-KEE<\/p><p class=\"short_translation\">\u00c9l dijo: Te adoro, <em>Hashem<\/em>, mi fuerza,<\/p><figcaption><cite>Salmos 18:2<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/psalms-18\/#verse_3\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e1\u05b7\u05dc\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e6\u05d5\u05bc\u05d3\u05b8\u05ea\u05b4\u05d9 \u05d5\u05bc\u05de\u05b0\u05e4\u05b7\u05dc\u05b0\u05d8\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9 \u05e6\u05d5\u05bc\u05e8\u05b4\u05d9 \u05d0\u05b6\u05d7\u05b1\u05e1\u05b6\u05d4\u05be\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9 \u05de\u05b8\u05d2\u05b4\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9 \u05d5\u05b0\u05e7\u05b6\u05e8\u05b6\u05df\u05be\u05d9\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9 \u05de\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05d2\u05bc\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">a-do-NAI sal-EE u-m&#8217;-tzu-da-TEE u-m&#8217;-fal-TEE e-LEE tzu-REE e-khe-SEH-BO ma-GI-nee v&#8217;-ke-ren yish-EE mis-GA-bee<\/p><p class=\"short_translation\"><em>Hashem<\/em>, mi roca, mi fortaleza, mi salvador, mi Dios, mi roca en quien busco refugio, mi escudo, mi poderoso Campe\u00f3n, mi refugio.<\/p><figcaption><cite>Salmos 18:3<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En estos vers\u00edculos vemos una lista de alabanzas a Dios que parecen algo repetitivas. Esto es habitual en los pasajes po\u00e9ticos de la Biblia, sobre todo en los que alaban a Dios. La alabanza efusiva suele implicar la repetici\u00f3n de las mismas ideas de diversas maneras. Dicho esto, una lectura atenta de estos vers\u00edculos revela que, m\u00e1s que una mera repetici\u00f3n efusiva, hay una sutil progresi\u00f3n de ideas.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En primer lugar, el pasaje incluye dos palabras diferentes traducidas aqu\u00ed como \u00abroca\u00bb. La primera vez que aparece \u00abroca\u00bb, la palabra hebrea es <em>sela<\/em>. No es la misma que la palabra <em>selah<\/em>, familiar a los lectores de Salmos como final habitual de una secci\u00f3n de un salmo. Esta <em>sela<\/em> se escribe de forma diferente. <em>Sela<\/em>, que significa \u00abroca\u00bb, es bastante com\u00fan en la Biblia, pues aparece m\u00e1s de 50 veces. Por ejemplo, cuando Mois\u00e9s sac\u00f3 agua de la roca en el desierto del Sina\u00ed, la palabra hebrea para \u00abroca\u00bb es <em>sela<\/em>. La segunda vez que vemos aqu\u00ed la palabra \u00abroca\u00bb, la palabra hebrea es <em>tzur<\/em>. Esta palabra para \u00abroca\u00bb aparece m\u00e1s de 70 veces en la Biblia.      <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aqu\u00ed, en Samuel 22, ambas palabras se utilizan como met\u00e1foras de Dios. Entonces, si ambas palabras significan \u00abroca\u00bb, \u00bfcu\u00e1l es la diferencia entre <em>sela<\/em> y <em>tzur<\/em>? <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Tzur contra Sela<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En \u00c9xodo 4, durante el viaje a Egipto, la esposa de Mois\u00e9s, S\u00e9fora, circuncid\u00f3 a su hijo.  <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/exodus-4\/#verse_24\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9 \u05d1\u05b7\u05d3\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d1\u05bc\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e4\u05b0\u05d2\u05bc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d1\u05b7\u05e7\u05bc\u05b5\u05e9\u05c1 \u05d4\u05b2\u05de\u05b4\u05d9\u05ea\u05d5\u05b9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">vai-HEE va-DE-rekh ba-ma-LON va-yif-g&#8217;-SHAY-hu a-do-NAI vai-va-KAYSH ha-mee-TO<\/p><p class=\"short_translation\">En un campamento nocturno en el camino, <em>Hashem<\/em> se encontr\u00f3 con \u00e9l y busc\u00f3 matarlo.<\/p><figcaption><cite>\u00c9xodo 4:24<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La palabra hebrea para \u00abpiedra afilada\u00bb en este vers\u00edculo es <em>tzur<\/em>. Del mismo modo, en el libro de Josu\u00e9, como preparaci\u00f3n para entrar en la tierra, Dios orden\u00f3 a Josu\u00e9 que circuncidara a los hombres de Israel que no se hab\u00edan circuncidado durante la traves\u00eda por el desierto debido al peligro del viaje. <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/joshua-5\/#verse_2\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d1\u05bc\u05b8\u05e2\u05b5\u05ea \u05d4\u05b7\u05d4\u05b4\u05d9\u05d0 \u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b6\u05dc\u05be\u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9\u05e9\u05c1\u05bb\u05e2\u05b7 \u05e2\u05b2\u05e9\u05c2\u05b5\u05d4 \u05dc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d7\u05b7\u05e8\u05b0\u05d1\u05d5\u05b9\u05ea \u05e6\u05bb\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d5\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05bc\u05d1 \u05de\u05b9\u05dc \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05d1\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d9\u05be\u05d9\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05e8\u05b8\u05d0\u05b5\u05dc \u05e9\u05c1\u05b5\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">ba-EYT ha-HEE a-MAR a-do-NAI el y&#8217;-ho-SHU-a a-SEH l&#8217;-KHA khar-VOT tzu-REEM v&#8217;-SHUV mol et b&#8217;-NAY yis-ra-AYL she-NEET<\/p><p class=\"short_translation\">En ese momento <em>Hashem<\/em> dijo a <em>Yehoshua<\/em>, \u201cHaz cuchillos de pedernal y procede con una segunda circuncisi\u00f3n de los israelitas.\u201d<\/p><figcaption><cite>Joshua 5:2<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La palabra hebrea para \u00abcuchillos\u00bb es <em>charvot tzurim<\/em>, literalmente, \u00abespadas (o cuchillas) de piedras\u00bb.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A partir de estas dos fuentes, vemos que <em>tzur<\/em> se refiere a una piedra muy fuerte, lo bastante fuerte como para utilizarla como cuchillo.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Sela<\/em>, en cambio, se utiliza habitualmente para dar a entender un escondite. Por ejemplo: <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/isaiah-32\/#verse_2\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4\u05be\u05d0\u05b4\u05d9\u05e9\u05c1 \u05db\u05bc\u05b0\u05de\u05b7\u05d7\u05b2\u05d1\u05b5\u05d0\u05be\u05e8\u05d5\u05bc\u05d7\u05b7 \u05d5\u05b0\u05e1\u05b5\u05ea\u05b6\u05e8 \u05d6\u05b8\u05e8\u05b6\u05dd \u05db\u05bc\u05b0\u05e4\u05b7\u05dc\u05b0\u05d2\u05b5\u05d9\u05be\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d1\u05bc\u05b0\u05e6\u05b8\u05d9\u05d5\u05b9\u05df \u05db\u05bc\u05b0\u05e6\u05b5\u05dc \u05e1\u05b6\u05dc\u05b7\u05e2\u05be\u05db\u05bc\u05b8\u05d1\u05b5\u05d3 \u05d1\u05bc\u05b0\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e5 \u05e2\u05b2\u05d9\u05b5\u05e4\u05b8\u05d4\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">v&#8217;-ha-YA a-ISH k&#8217;-ma-kha-VAY-ru-akh v&#8217;-SE-ter za-REM k&#8217;-fal-GEI-ma-YIM b&#8217;-tza-YON k&#8217;-TZEL se-LA-kha-VEID b&#8217;-E-retz a-YAY-fa<\/p><p class=\"short_translation\">Cada uno de ellos ser\u00e1 Como un refugio de los vientos, Un abrigo de las tormentas; Como arroyos de agua en un desierto, Como la sombra de una roca gigante En una tierra languideciente.<\/p><figcaption><cite>Isa\u00edas 32:2<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/jeremiah-13\/#verse_4\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05e7\u05b7\u05d7 \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05d4\u05b8\u05d0\u05b5\u05d6\u05d5\u05b9\u05e8 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05e7\u05b8\u05e0\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05de\u05b8\u05ea\u05b0\u05e0\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e7\u05d5\u05bc\u05dd \u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05e4\u05bc\u05b0\u05e8\u05b8\u05ea\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d8\u05b8\u05de\u05b0\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05e9\u05c1\u05b8\u05dd \u05d1\u05bc\u05b4\u05e0\u05b0\u05e7\u05b4\u05d9\u05e7 \u05d4\u05b7\u05e1\u05bc\u05b8\u05dc\u05b7\u05e2\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">KAkh et-ha-EZOR a-SHER ka-NEE-ta a-SHER al-mo-t&#8217;-NE-kha, v&#8217;-KUM lekh pra-TAH v&#8217;-to-m&#8217;-NE-hu SHAM bin-KIK ha-sa-LA<\/p><p class=\"short_translation\">\u00abToma el cintur\u00f3n que compraste, que est\u00e1 alrededor de tus lomos, y ve de inmediato a Perath y oc\u00faltalo all\u00ed en una grieta de la roca.\u00bb<\/p><figcaption><cite>Jerem\u00edas 13:4<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/psalms-104\/#verse_18\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b0\u05d1\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05dc\u05b7\u05d9\u05bc\u05b0\u05e2\u05b5\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e1\u05b0\u05dc\u05b8\u05e2\u05b4\u05d9\u05dd \u05de\u05b7\u05d7\u05b0\u05e1\u05b6\u05d4 \u05dc\u05b7\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">ha-RIM ha-g&#8217;-vo-HEEM la-ye-EE-leem, s&#8217;-la-EEM makh-SEH la-sh&#8217;-fa-NEEM<\/p><p class=\"short_translation\">Las altas monta\u00f1as son para las cabras montesas; las rocas son un refugio para los conejos de roca.<\/p><figcaption><cite>Salmos 104:18<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En todos estos vers\u00edculos, y en muchos m\u00e1s, <em>sela<\/em> se refiere a una roca utilizada como refugio o escondite.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Protecci\u00f3n y capacitaci\u00f3n<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Teniendo en cuenta esta distinci\u00f3n entre <em>tzur<\/em> y <em>sela<\/em>, ahora podemos ver una progresi\u00f3n en nuestro pasaje.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En primer lugar, David alaba a Dios por protegerle de todo mal. Se refiere a Dios como su <em>sela<\/em>, su \u00abfortaleza\u00bb y su \u00ablibertador\u00bb. En este vers\u00edculo no se menciona a los enemigos de David. Est\u00e1 dando gracias a Dios por haberle salvado protegi\u00e9ndole de todo mal, y nada m\u00e1s. Luego, en el vers\u00edculo siguiente, David se refiere a Dios como su <em>tzur<\/em>. Aqu\u00ed, la implicaci\u00f3n es de fuerza, incluso de triunfo en la batalla.       <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tambi\u00e9n vemos esta progresi\u00f3n en nuestro vers\u00edculo a partir de otra palabra interesante. En el segundo vers\u00edculo, David se refiere a Dios como una \u00abfortaleza\u00bb. La palabra en hebreo es <em>misgav<\/em>. La ra\u00edz de esta palabra - SGV - significa \u00abfortaleza\u00bb. Un <em>misgav<\/em> es algo que da fuerza y apoyo. El significado aqu\u00ed es que Dios da poder y fuerza a David para resistir a sus enemigos.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En resumen, en estos dos primeros versos del c\u00e1ntico de David, primero alaba a Dios por proporcionarle cobijo y protecci\u00f3n contra todo da\u00f1o. Luego alaba a Dios por darle poder y fuerza para resistir los ataques de sus enemigos. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Merecer la salvaci\u00f3n de Dios<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por \u00faltimo, en el tercer vers\u00edculo, David expone un punto importante sobre c\u00f3mo mereci\u00f3 la salvaci\u00f3n de Dios.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Invocar\u00e9 al Se\u00f1or, que es digno de ser alabado; as\u00ed me salvar\u00e9 de mis enemigos.<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La frase inicial de este vers\u00edculo en hebreo son tres palabras.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Mehulal<\/em> digno de elogio<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>ekra<\/em> llamo<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Adonai<\/em><em><\/em> el Se\u00f1or<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En otras palabras, el vers\u00edculo deber\u00eda traducirse as\u00ed:<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>  Alabo al Se\u00f1or; as\u00ed me salvar\u00e9 de mis enemigos.<\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En otras palabras, David est\u00e1 diciendo que Dios le salva por el m\u00e9rito de alabar a Dios. Al reconocer e invocar el hecho de que Dios es digno de alabanza, al atribuir toda su fuerza a Dios, David se abre a ser protegido, salvado y potenciado por Dios. Es importante se\u00f1alar que David dice que <em>invoc\u00f3<\/em> al Se\u00f1or, que rez\u00f3 a Dios para que le salvara. No dice que clamara a Dios en su angustia. Le alab\u00f3. Y al alabarle, David mereci\u00f3 la salvaci\u00f3n.     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong><em>Al alabar a Dios y reconocer Su soberan\u00eda suprema sobre nuestras vidas, nos abrimos a Su protecci\u00f3n. Dios nos protege del mal y tambi\u00e9n nos da poder para derrotar a nuestros enemigos. <\/em><\/strong><br\/><br\/><em>La Biblia hebrea es un libro muy grande: en realidad, 24 libros, para ser exactos. Estudiarla puede resultar muy abrumador. \u00bfPor d\u00f3nde empezar?  <\/em><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em><br\/><\/em><a href=\"https:\/\/israel365store.com\/pages\/israel-bible-plus\"><em>La Biblia de Israel Plus<\/em><\/a><em> elimina el estr\u00e9s del estudio de la Biblia, permiti\u00e9ndote centrarte en la tarea m\u00e1s importante: la propia Biblia. <\/em><a href=\"https:\/\/israel365store.com\/pages\/israel-bible-plus\"><em>Haz clic aqu\u00ed<\/em><\/a><em> \u00a1para llevar a\u00fan m\u00e1s Biblia a tu vida!<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estos vers\u00edculos son el comienzo de un poema cantado por David como alabanza a Dios tras sobrevivir a los ataques del rey Sa\u00fal. Este canto de alabanza se repite, casi id\u00e9ntico, en el Salmo 18. En estos vers\u00edculos vemos una lista de alabanzas a Dios que parecen algo repetitivas. Esto es habitual en los pasajes [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":26991,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","_wpscppro_dont_share_socialmedia":false,"_wpscppro_custom_social_share_image":0,"_facebook_share_type":"","_twitter_share_type":"","_linkedin_share_type":"","_pinterest_share_type":"","_linkedin_share_type_page":"","_instagram_share_type":"","_medium_share_type":"","_threads_share_type":"","_google_business_share_type":"","_selected_social_profile":[],"_wpsp_enable_custom_social_template":false,"_wpsp_social_scheduling":{"enabled":false,"datetime":null,"platforms":[],"status":"template_only","dateOption":"today","timeOption":"now","customDays":"","customHours":"","customDate":"","customTime":"","schedulingType":"absolute"},"_wpsp_active_default_template":true},"categories":[921,1001,1006],"tags":[],"class_list":["post-30139","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-sin-categorizar","category-samuel-es","category-milagros"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30139","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30139"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30139\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":30141,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30139\/revisions\/30141"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26991"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30139"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30139"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30139"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}