{"id":30011,"date":"2024-09-21T12:38:10","date_gmt":"2024-09-21T10:38:10","guid":{"rendered":"https:\/\/theisraelbible.com\/los-peligros-de-ser-una-parabola\/"},"modified":"2025-06-10T17:42:57","modified_gmt":"2025-06-10T15:42:57","slug":"los-peligros-de-ser-una-parabola","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/los-peligros-de-ser-una-parabola\/","title":{"rendered":"Los peligros de ser una par\u00e1bola"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hacia el final de la porci\u00f3n de la Tor\u00e1 de esta semana, la porci\u00f3n de <em>Ki Tavo<\/em><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/deuteronomy-26\/#verse_1\">(Deuteronomio 26:1-29:8<\/a>), encontramos uno de los pasajes m\u00e1s oscuros de toda la Biblia. Cincuenta y cuatro vers\u00edculos consecutivos detallan los duros castigos que caer\u00e1n sobre el pueblo de Israel si da la espalda a Dios desobedeciendo. Se enumeran la peste, el hambre, la derrota en la guerra, el exilio y todo tipo de sufrimientos<a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/deuteronomy-28\/#verse_15\">(Deuteronomio 28:15-69<\/a>). Entre los muchos castigos aterradores e inquietantes, hay uno dif\u00edcil de comprender.   <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/deuteronomy-28\/#verse_37\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b9\u05dc \u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8\u05be\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05d4\u05b6\u05d2\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05bc\u05b8\u05d4\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">v&#8217;-ha-YI-ta l&#8217;-sha-MA l&#8217;-ma-SHAL v&#8217;-lish-nee-NA b&#8217;-KOL ha-a-MEEM a-SHER y&#8217;-na-HEG-kha a-do-NAI sha-MAH<\/p><p class=\"short_translation\">Ser\u00e1s un espanto, un proverbio y un objeto de burla entre todos los pueblos a los que <em>Hashem<\/em> te llevar\u00e1.<\/p><figcaption><cite>Deuteronomio 28:37<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00bfQu\u00e9 significa ser \u00abun proverbio\u00bb, un <em>mashal<\/em> en hebreo?<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El gran comentarista, Rashi (siglo XI en Francia), comenta:<\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un proverbio: Cuando una terrible aflicci\u00f3n azote a una persona, dir\u00e1: 'Esto es como la aflicci\u00f3n de fulano&#8217;.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En otras palabras, ser un proverbio es ser un paradigma o figura ret\u00f3rica con fines de exageraci\u00f3n. Nuestro sufrimiento ser\u00e1 tan severo que se convertir\u00e1 en una met\u00e1fora, es decir, \u00abComo el sufrimiento de los jud\u00edos\u00bb. El sufrimiento jud\u00edo se convertir\u00e1 en el paradigma de todo sufrimiento. Hemos visto un ejemplo de ello en nuestros d\u00edas, cuando parece que todo mal perpetrado contra un grupo \u00e9tnico se compara con el Holocausto, a menudo de forma inapropiada debido a la exageraci\u00f3n.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aunque esta interpretaci\u00f3n del castigo se ajusta al significado llano de la palabra <em>mashal<\/em> - \u00abproverbio\u00bb-, me parece insatisfactoria por dos razones.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El primer problema es que se trata de un castigo extra\u00f1o. Despu\u00e9s de todo, \u00bfdeber\u00eda importarnos realmente que otras personas utilicen nuestro sufrimiento como met\u00e1fora? Es cierto que significa que nuestro sufrimiento ser\u00e1 grave. Por otra parte, si el sufrimiento del pueblo jud\u00edo se convierte en una met\u00e1fora com\u00fan del sufrimiento, tambi\u00e9n significa que la gravedad de nuestro sufrimiento ser\u00e1 bien conocida. Esto no es necesariamente malo. Adem\u00e1s, \u00bfen qu\u00e9 empeora nuestro sufrimiento el hecho de que otras personas lo utilicen como proverbio?     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El segundo problema est\u00e1 relacionado con el contexto.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">He aqu\u00ed nuestro vers\u00edculo y el vers\u00edculo inmediatamente anterior.<\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/deuteronomy-28\/#verse_36\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d9\u05d5\u05b9\u05dc\u05b5\u05da\u05b0 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b9\u05ea\u05b0\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05de\u05b7\u05dc\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05da\u05b8 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05ea\u05bc\u05b8\u05e7\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b8\u05dc\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d0\u05b6\u05dc\u05be\u05d2\u05bc\u05d5\u05b9\u05d9 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05dc\u05b9\u05d0\u05be\u05d9\u05b8\u05d3\u05b7\u05e2\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05d0\u05b7\u05ea\u05bc\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b7\u05d0\u05b2\u05d1\u05b9\u05ea\u05b6\u05d9\u05da\u05b8 \u05d5\u05b0\u05e2\u05b8\u05d1\u05b7\u05d3\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05e9\u05c1\u05bc\u05b8\u05dd \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05d7\u05b5\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd \u05e2\u05b5\u05e5 \u05d5\u05b8\u05d0\u05b8\u05d1\u05b6\u05df\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">yo-LEKH a-do-NAI ot-KHA v&#8217;-et mal-K&#8217;-KHA a-SHER ta-KIM a-LE-kha el GOY a-SHER lo ya-DA-ta a-TA va-a-vo-TE-kha v&#8217;-a-va-TEM va-a-va-DEM shaM e-lo-HEEM a-khe-REEM ETZ va-a-VEN<\/p><p class=\"short_translation\"><em>Hashem<\/em> te llevar\u00e1 a ti y al rey que hayas puesto sobre ti a una naci\u00f3n desconocida para ti o tus padres, donde servir\u00e1s a otros dioses, de madera y piedra.<\/p><figcaption><cite>Deuteronomio 28:36<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/deuteronomy-28\/#verse_37\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b0\u05d4\u05b8\u05d9\u05b4\u05d9\u05ea\u05b8 \u05dc\u05b0\u05e9\u05c1\u05b7\u05de\u05bc\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05de\u05b8\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc \u05d5\u05b0\u05dc\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e0\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b9\u05dc \u05d4\u05b8\u05e2\u05b7\u05de\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8\u05be\u05d9\u05b0\u05e0\u05b7\u05d4\u05b6\u05d2\u05b0\u05da\u05b8 \u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c1\u05b8\u05de\u05bc\u05b8\u05d4\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">v&#8217;-ha-YI-ta l&#8217;-sha-MA l&#8217;-ma-SHAL v&#8217;-lish-nee-NA b&#8217;-KOL ha-a-MEEM a-SHER y&#8217;-na-HEG-kha a-do-NAI sha-MAH<\/p><p class=\"short_translation\">Ser\u00e1s un espanto, un proverbio y un objeto de burla entre todos los pueblos a los que <em>Hashem<\/em> te llevar\u00e1.<\/p><figcaption><cite>Deuteronomio 28:37<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El vers\u00edculo 36 habla de ir al exilio. El castigo de nuestro vers\u00edculo ocurrir\u00e1 \u00abentre todos los pueblos a los que Dios os conduzca\u00bb. Es evidente que el castigo de convertirse en \u00abmotivo de asombro, proverbio y tema de conversaci\u00f3n\u00bb est\u00e1 relacionado con el exilio de Israel entre las naciones del mundo. \u00bfPor qu\u00e9? Debemos observar que la mayor\u00eda de los castigos horribles de la lista se describen como ocurridos en la tierra de Israel. \u00bfPor qu\u00e9 \u00e9ste, convertido en met\u00e1fora del sufrimiento, se vincula espec\u00edficamente al exilio entre las naciones?     <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para responder a estas preguntas, me gustar\u00eda sugerir una interpretaci\u00f3n diferente de este castigo.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La palabra hebrea <em>mashal<\/em> no s\u00f3lo implica un proverbio en el sentido antes mencionado, es decir, una met\u00e1fora o figura ret\u00f3rica, sino que <em>mashal<\/em> tambi\u00e9n significa \u00abpar\u00e1bola\u00bb. Por ejemplo, en <a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/ezekiel-17\/#verse_1\">Ezequiel 17<\/a>, Dios dice a Ezequiel que \u00abdiga una par\u00e1bola a la Casa de Israel\u00bb. ( <a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/ezekiel-17\/#verse_2\">Ez. 17:2<\/a>) Lo que sigue es una par\u00e1bola de dos \u00e1guilas y una vid<a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/ezekiel-17\/#verse_3\">(v. 3-10<\/a>). Tras la conclusi\u00f3n de la par\u00e1bola, Dios dice a Ezequiel que su intenci\u00f3n es transmitir la rebeli\u00f3n del rey Sedequ\u00edas y las consecuencias que se derivar\u00e1n de ella. La palabra para \u00abpar\u00e1bola\u00bb en este pasaje de Ezequiel es <em>mashal<\/em>.  <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ezekiel-17\/#verse_3\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b0\u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8\u05b0\u05ea\u05bc\u05b8 \u05db\u05bc\u05b9\u05d4\u05be\u05d0\u05b8\u05de\u05b7\u05e8 \u05d0\u05b2\u05d3\u05b9\u05e0\u05b8\u05d9 \u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b4\u05d4 \u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05b6\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05d4\u05b7\u05d2\u05bc\u05b8\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc \u05d2\u05bc\u05b0\u05d3\u05d5\u05b9\u05dc \u05d4\u05b7\u05db\u05bc\u05b0\u05e0\u05b8\u05e4\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05da\u05b0 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b5\u05d1\u05b6\u05e8 \u05de\u05b8\u05dc\u05b5\u05d0 \u05d4\u05b7\u05e0\u05bc\u05d5\u05b9\u05e6\u05b8\u05d4 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8\u05be\u05dc\u05d5\u05b9 \u05d4\u05b8\u05e8\u05b4\u05e7\u05b0\u05de\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b8\u05d0 \u05d0\u05b6\u05dc\u05be\u05d4\u05b7\u05dc\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e0\u05d5\u05b9\u05df \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05bc\u05b7\u05d7 \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05e6\u05b7\u05de\u05bc\u05b6\u05e8\u05b6\u05ea \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05d6\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">v&#8217;-a-MAR-ta, KOH a-MAR a-do-NAI, ye-HO-vi, ha-NE-sher ha-ga-DOL, ge-DOL ha-ke-NA-fa-YIM, e-REKH ha-E-ver, ma-LE ha-NO-tza, a-SHER-lo ha-rik-MAH, BA el ha-le-va-NON, va-YI-kakh et-tza-ME-ret ha-a-REZ.<\/p><p class=\"short_translation\">Di: As\u00ed dijo <em>Hashem<\/em>: El gran \u00e1guila con las grandes alas y las largas plumas, con el plumaje completo y los colores brillantes, vino a la cordillera del L\u00edbano y tom\u00f3 la cima del cedro.<\/p><figcaption><cite>Ezequiel 17:3<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ezekiel-17\/#verse_4\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d0\u05b5\u05ea \u05e8\u05b9\u05d0\u05e9\u05c1 \u05d9\u05b0\u05e0\u05b4\u05d9\u05e7\u05d5\u05b9\u05ea\u05b8\u05d9\u05d5 \u05e7\u05b8\u05d8\u05b8\u05e3 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d1\u05b4\u05d9\u05d0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d0\u05b6\u05dc\u05be\u05d0\u05b6\u05e8\u05b6\u05e5 \u05db\u05bc\u05b0\u05e0\u05b7\u05e2\u05b7\u05df \u05d1\u05bc\u05b0\u05e2\u05b4\u05d9\u05e8 \u05e8\u05b9\u05db\u05b0\u05dc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e9\u05c2\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">et rosh ye-ni-ko-TAV ka-TAF va-y&#8217;-vee-E-hu el E-rets k&#8217;-na-AN b&#8217;-EER ro-k&#8217;-LEEM sa-MO<\/p><p class=\"short_translation\">Arranc\u00f3 su rama m\u00e1s alta y la llev\u00f3 a la tierra de los comerciantes y la coloc\u00f3 en una ciudad de mercaderes.<\/p><figcaption><cite>Ezequiel 17:4<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div><div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ezekiel-17\/#verse_5\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05e7\u05bc\u05b7\u05d7 \u05de\u05b4\u05d6\u05bc\u05b6\u05e8\u05b7\u05e2 \u05d4\u05b8\u05d0\u05b8\u05e8\u05b6\u05e5 \u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b4\u05ea\u05bc\u05b0\u05e0\u05b5\u05d4\u05d5\u05bc \u05d1\u05bc\u05b4\u05e9\u05c2\u05b0\u05d3\u05b5\u05d4\u05be\u05d6\u05b8\u05e8\u05b7\u05e2 \u05e7\u05b8\u05d7 \u05e2\u05b7\u05dc\u05be\u05de\u05b7\u05d9\u05b4\u05dd \u05e8\u05b7\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9\u05dd \u05e6\u05b7\u05e4\u05b0\u05e6\u05b8\u05e4\u05b8\u05d4 \u05e9\u05c2\u05b8\u05de\u05d5\u05b9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">vai-YI-kakh mi-ZE-rat ha-A-retz va-yi-t&#8217;-NE-hu bi-s&#8217;-DEH-za-RA kakh al-MA-yim ra-BEEM tzaf-TZA-fa sa-MO<\/p><p class=\"short_translation\">Luego tom\u00f3 algunas de las semillas de la tierra y las plant\u00f3 en un campo f\u00e9rtil; plant\u00f3 y la coloc\u00f3 como un sauce junto a aguas abundantes.<\/p><figcaption><cite>Ezequiel 17:5<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Una par\u00e1bola es un relato aleg\u00f3rico destinado a ense\u00f1ar una lecci\u00f3n. Cuando decimos que una historia es una par\u00e1bola, lo que queremos decir es que la historia no es objetivamente cierta. No ocurri\u00f3. Es una f\u00e1bula, un mito. Me gustar\u00eda sugerir que \u00e9ste es tambi\u00e9n el significado de <em>mashal<\/em> en Deuteronomio 28:37.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El pueblo jud\u00edo tiene una relaci\u00f3n \u00fanica con la historia. La mayor\u00eda de las personas del mundo actual -desde luego, del mundo occidental moderno- no se consideran descendientes directos de ning\u00fan pueblo antiguo. Por ejemplo, cuando la gente estudia la historia de la antigua Mesopotamia o de los antiguos griegos, no hay nadie vivo hoy que se identifique con esos pueblos. Cuando los ni\u00f1os italianos estudian la historia del Imperio Romano, no la identifican como su propia historia personal. Aunque es una obviedad que todas las personas del mundo actual son descendientes de alguien del mundo antiguo, la mayor\u00eda de la gente no piensa as\u00ed.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El pueblo jud\u00edo se sabe descendiente directo de un pueblo antiguo. Sabemos que Abraham es nuestro bisabuelo, que nuestros antepasados salieron de Egipto y que David y Salom\u00f3n fueron nuestros reyes. M\u00e1s concretamente, sabemos que Israel es nuestra patria ancestral y siempre lo hemos afirmado como un hecho claro y abierto.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La historia de la continuidad jud\u00eda es una cuesti\u00f3n de registro. Aparte de unas brev\u00edsimas lagunas, existen registros escritos continuos de la vida comunitaria jud\u00eda de cada siglo y cada generaci\u00f3n de jud\u00edos desde hace 2000 a\u00f1os. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A pesar de las pruebas emp\u00edricas, hay muchos que afirman que el pueblo jud\u00edo de hoy no es el mismo pueblo jud\u00edo de los tiempos b\u00edblicos. M\u00e1s all\u00e1 de la cuesti\u00f3n de las pruebas hist\u00f3ricas, la mayor\u00eda de la gente de hoy simplemente no se toma en serio las afirmaciones jud\u00edas de continuidad. Para ilustrarlo, si un dirigente del Estado de Israel se\u00f1alara en los medios de comunicaci\u00f3n internacionales que nuestra reivindicaci\u00f3n de Israel se basa en el hecho de que nuestros abuelos fueron exiliados por los romanos hace m\u00e1s de 1900 a\u00f1os, \u00bfcu\u00e1ntos esc\u00e9pticos se reir\u00edan de esa afirmaci\u00f3n? La continuidad jud\u00eda a lo largo de miles de a\u00f1os no parece realista a la gente porque no ven ninguna conexi\u00f3n entre ellos y sus propios antepasados de la antig\u00fcedad.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Hace unos a\u00f1os, una pastora presbiteriana de Estados Unidos me invit\u00f3 a hablar en su iglesia tras haberme conocido en una visita a Israel. Como miembro de la Iglesia Presbiteriana de los Estados Unidos de Am\u00e9rica (PCUSA), solicit\u00f3 permiso al Presb\u00edtero General de su estado para organizar el acto. La PCUSA mantiene un antagonismo obsesivo hacia Israel desde hace muchos a\u00f1os. Por ejemplo, en su Asamblea General de 2018 aprobaron resoluciones en las que se refer\u00edan a Israel como \u00abun proyecto colonial\u00bb y como \u00abun Estado de apartheid\u00bb. Basta con buscar en Google \u00abPCUSA e Israel\u00bb para acceder f\u00e1cilmente a \u00e9stas y otras posturas similares.    <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La respuesta del Presb\u00edtero General fue tibia. Como era de esperar, no estaba contento con su petici\u00f3n. Pero lo que me pill\u00f3 desprevenido fue una afirmaci\u00f3n concreta en su respuesta por correo electr\u00f3nico al pastor.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">\u00abNo creo que la naci\u00f3n de Israel del Antiguo Testamento y la naci\u00f3n de Israel actual sean equivalentes. Ni deber\u00edan serlo en mi opini\u00f3n\u00bb.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pi\u00e9nsalo. Este l\u00edder presbiteriano, sin duda versado en la Biblia, no tuvo ning\u00fan problema en desestimar el registro de la continuidad jud\u00eda a lo largo de miles de a\u00f1os. Para \u00e9l y muchos otros que piensan como \u00e9l, el \u00c9xodo de Egipto, la Tor\u00e1, el Pueblo de Israel en tiempos del Templo, no son la historia real de nuestro pueblo. Ven la historia jud\u00eda como una f\u00e1bula, \u00abuna par\u00e1bola\u00bb.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esta forma de pensar sobre los jud\u00edos tiene su origen en la tradici\u00f3n cristiana de interpretaci\u00f3n aleg\u00f3rica de la Biblia popularizada por Or\u00edgenes en el siglo III. Una vez que las historias y profec\u00edas de la Biblia se entienden s\u00f3lo como alegor\u00edas, es f\u00e1cil descartar la identidad jud\u00eda como irrelevante. Si los relatos b\u00edblicos no deben tomarse al pie de la letra, en realidad carece de legitimidad cualquier afirmaci\u00f3n de que el pueblo jud\u00edo actual sea el mismo pueblo descrito como Israel en la Biblia.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Ahora podemos entender por qu\u00e9 la Tor\u00e1 afirma que este castigo s\u00f3lo se produce en el exilio. Si nunca hubi\u00e9ramos ido al exilio, \u00bfdudar\u00eda alguien de nuestras reivindicaciones sobre la tierra? \u00bfAfirmar\u00eda alguien descaradamente que el pueblo jud\u00edo de hoy no es el mismo que el Israel b\u00edblico? El hecho mismo del exilio y la dispersi\u00f3n hizo posible la falsa percepci\u00f3n de que carecemos de conexi\u00f3n geneal\u00f3gica con el antiguo Israel.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Y \u00e9ste es un castigo terrible. Cuando las naciones del mundo descartan la historia jud\u00eda como una f\u00e1bula pintoresca, el pueblo jud\u00edo deja de tener una identidad leg\u00edtima. \u00c9ste es el significado de las palabras: \u00abSer\u00e1s una par\u00e1bola\u00bb.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>El rabino Pesaj Wolicki es Director Ejecutivo del Centro para el Entendimiento y la Cooperaci\u00f3n Judeo-Cristiana de Ohr Torah Stone y copresentador del podcast Shoulder to Shoulder.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hacia el final de la porci\u00f3n de la Tor\u00e1 de esta semana, la porci\u00f3n de Ki Tavo(Deuteronomio 26:1-29:8), encontramos uno de los pasajes m\u00e1s oscuros de toda la Biblia. Cincuenta y cuatro vers\u00edculos consecutivos detallan los duros castigos que caer\u00e1n sobre el pueblo de Israel si da la espalda a Dios desobedeciendo. Se enumeran la [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":24477,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","_wpscppro_dont_share_socialmedia":false,"_wpscppro_custom_social_share_image":0,"_facebook_share_type":"","_twitter_share_type":"","_linkedin_share_type":"","_pinterest_share_type":"","_linkedin_share_type_page":"","_instagram_share_type":"","_medium_share_type":"","_threads_share_type":"","_google_business_share_type":"","_selected_social_profile":[],"_wpsp_enable_custom_social_template":false,"_wpsp_social_scheduling":{"enabled":false,"datetime":null,"platforms":[],"status":"template_only","dateOption":"today","timeOption":"now","customDays":"","customHours":"","customDate":"","customTime":"","schedulingType":"absolute"},"_wpsp_active_default_template":true},"categories":[971,989,1038,1055],"tags":[1049,1155,1378,2747,5587],"class_list":["post-30011","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-deuteronomio","category-devarim-es","category-ki-tavo-es","category-ezequiel","tag-relaciones-judeo-cristianas","tag-el-exilio-babilonico","tag-continuidad-historica","tag-interpretacion-biblica","tag-lectura-alegorica"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30011","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30011"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30011\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31009,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30011\/revisions\/31009"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24477"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30011"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30011"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30011"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}