{"id":29591,"date":"2024-01-21T10:09:46","date_gmt":"2024-01-21T08:09:46","guid":{"rendered":"https:\/\/theisraelbible.com\/con-todos-tus-muy\/"},"modified":"2025-07-22T11:58:16","modified_gmt":"2025-07-22T09:58:16","slug":"con-todos-tus-muy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/con-todos-tus-muy\/","title":{"rendered":"Con todos tus \u00abMuy\u00bb"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para cualquier lector de hebreo, hay una palabra en este vers\u00edculo que destaca por inusual. La \u00faltima palabra del vers\u00edculo, traducida aqu\u00ed como \u00abtu poder\u00bb, es <em>me&#8217;odecha<\/em>. La <em>echa<\/em> al final de la palabra es un sufijo que significa \u00abtu\u00bb. La palabra para \u00abpoder\u00bb es <em>me&#8217;od<\/em>. <em>Me&#8217;od<\/em> es una palabra com\u00fan en la Biblia que aparece 299 veces. Pero nuestro vers\u00edculo es uno de los dos \u00fanicos en los que significa \u00abpoder\u00bb. He aqu\u00ed el \u00fanico otro.     <\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/ii-kings-23\/#verse_25\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b0\u05db\u05b8\u05de\u05b9\u05d4\u05d5\u05bc \u05dc\u05b9\u05d0\u05be\u05d4\u05b8\u05d9\u05b8\u05d4 \u05dc\u05b0\u05e4\u05b8\u05e0\u05b8\u05d9\u05d5 \u05de\u05b6\u05dc\u05b6\u05da\u05b0 \u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8\u05be\u05e9\u05c1\u05b8\u05d1 \u05d0\u05b6\u05dc\u05be\u05d9\u05b0\u05d4\u05b9\u05d5\u05b8\u05d4 \u05d1\u05bc\u05b0\u05db\u05b8\u05dc\u05be\u05dc\u05b0\u05d1\u05b8\u05d1\u05d5\u05b9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05db\u05b8\u05dc\u05be\u05e0\u05b7\u05e4\u05b0\u05e9\u05c1\u05d5\u05b9 \u05d5\u05bc\u05d1\u05b0\u05db\u05b8\u05dc\u05be\u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3\u05d5\u05b9 \u05db\u05bc\u05b0\u05db\u05b9\u05dc \u05ea\u05bc\u05d5\u05b9\u05e8\u05b7\u05ea \u05de\u05b9\u05e9\u05c1\u05b6\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d0\u05b7\u05d7\u05b2\u05e8\u05b8\u05d9\u05d5 \u05dc\u05b9\u05d0\u05be\u05e7\u05b8\u05dd \u05db\u05bc\u05b8\u05de\u05b9\u05d4\u05d5\u05bc\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">v&#8217;-kha-MO-hu lo-ha-YA l&#8217;-fa-NAV me-LEKH a-SHER-shav el a-do-NAI b&#8217;-khol l&#8217;-va-VO u-v&#8217;-khol naf-SHO u-v&#8217;-khol m&#8217;-O-do k&#8217;-khol to-RAT mo-SHEH v&#8217;-a-kha-RAV lo-kaM kha-MO-hu<\/p><p class=\"short_translation\">No hubo rey como \u00e9l antes que se volviera a <em>Hashem<\/em> con todo su coraz\u00f3n y alma y fuerza, en pleno acuerdo con la Ense\u00f1anza de <em>Moshe<\/em>; ni surgi\u00f3 ninguno como \u00e9l despu\u00e9s de \u00e9l.<\/p><figcaption><cite>II - Reyes 23:25<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aqu\u00ed se alababa al rey Jos\u00edas por su compromiso con Dios, y este vers\u00edculo hace clara referencia al nuestro en Deuteronomio 6.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfCon todos tus \u00abmuy\u00bb?<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En cada uno de los 297 vers\u00edculos restantes en los que aparece la palabra <em>me&#8217;<\/em> od s\u00f3lo tiene un significado. <em>Me&#8217;od<\/em> es la palabra hebrea para \u00abmuy\u00bb. Esto hace que su uso en nuestro vers\u00edculo sea a\u00fan m\u00e1s desconcertante. En la Biblia hay numerosas palabras que significan \u00abfuerza\u00bb o \u00abpoder\u00bb. Las m\u00e1s comunes son <em>ko&#8217;ach<\/em> (125 veces) y <em>gevurah<\/em> (61 veces). De nuevo, <em>me&#8217;od<\/em> ni siquiera es un sustantivo. Es simplemente la palabra para \u00abmuy\u00bb. Cada vez que la palabra \u00abmuy\u00bb aparece en la Biblia, \u00e9sta es la palabra que se utiliza.      <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La primera vez que vemos la palabra <em>me&#8217;od<\/em> es en el vers\u00edculo final del G\u00e9nesis 1, la conclusi\u00f3n de los seis d\u00edas de la creaci\u00f3n.<\/p>\n<div class=\"wp-block-chapter-verse-content\"><a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/bible\/genesis-1\/#verse_31\"><blockquote><p class=\"short_hebrew\">\u05d5\u05b7\u05d9\u05bc\u05b7\u05e8\u05b0\u05d0 \u05d0\u05b1\u05dc\u05b9\u05d4\u05b4\u05d9\u05dd \u05d0\u05b6\u05ea\u05be\u05db\u05bc\u05b8\u05dc\u05be\u05d0\u05b2\u05e9\u05c1\u05b6\u05e8 \u05e2\u05b8\u05e9\u05c2\u05b8\u05d4 \u05d5\u05b0\u05d4\u05b4\u05e0\u05bc\u05b5\u05d4\u05be\u05d8\u05d5\u05b9\u05d1 \u05de\u05b0\u05d0\u05b9\u05d3 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9\u05be\u05e2\u05b6\u05e8\u05b6\u05d1 \u05d5\u05b7\u05d9\u05b0\u05d4\u05b4\u05d9\u05be\u05d1\u05b9\u05e7\u05b6\u05e8 \u05d9\u05d5\u05b9\u05dd \u05d4\u05b7\u05e9\u05c1\u05bc\u05b4\u05e9\u05c1\u05bc\u05b4\u05d9\u05c3<\/p><p class=\"short_transliteration\">vai-YAR e-lo-HIM et-KOL a-SHER a-SA v&#8217;-hi-NEH tov m&#8217;-OD, vai-Y&#8217;-hi-ER-ve vai-Y&#8217;-hi-BO-ker YOM ha-shi-SHI. {P}<\/p><p class=\"short_translation\">Y <em>Hashem<\/em> vio todo lo que hab\u00eda hecho, y lo encontr\u00f3 muy bueno. Y hubo tarde y hubo ma\u00f1ana, el sexto d\u00eda.<\/p><figcaption><cite>G\u00e9nesis 1:31<\/cite><\/figcaption><\/blockquote><\/a><\/div>\n<p class=\"wp-block-paragraph\">En otras palabras, la traducci\u00f3n literal de <a href=\"https:\/\/theisraelbible.com\/bible\/deuteronomy-6\/#verse_5\">Deuteronomio 6:5<\/a> deber\u00eda ser,<\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Amar\u00e1s al Se\u00f1or, tu Dios, con todo tu coraz\u00f3n, con toda tu alma y con <span style=\"text-decoration: underline;\">todo tu ser<\/span>.<\/p>\n<\/blockquote>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Por supuesto, esto no tiene sentido. La palabra \u00abmuy\u00bb no puede utilizarse as\u00ed, ni en hebreo ni en espa\u00f1ol. Por otra parte, la Biblia eligi\u00f3 utilizar esta palabra de este modo en un vers\u00edculo que describe la obligaci\u00f3n de amar a Dios. Si el vers\u00edculo s\u00f3lo hubiera querido indicarnos que debemos amar al Se\u00f1or con todas nuestras fuerzas, se habr\u00eda elegido una palabra m\u00e1s convencional para \u00abfuerza\u00bb. Es evidente que la Biblia ten\u00eda otro mensaje en mente.    <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Las palabras inusuales contienen mensajes poderosos<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Siempre que la Biblia elige una palabra an\u00f3mala o fuera de lugar, debemos preguntarnos qu\u00e9 intenta decirnos, m\u00e1s all\u00e1 del simple significado del vers\u00edculo. La palabra <em>me&#8217;odecha<\/em> - \u00abtu muy\u00bb- es un ejemplo perfecto de este fen\u00f3meno. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Me gustar\u00eda sugerir que esta extra\u00f1a elecci\u00f3n de palabras contiene una lecci\u00f3n importante para nuestra relaci\u00f3n con Dios y, en concreto, para nuestro amor a \u00c9l.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00c1male con lo que es muy tuyo<\/h3>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cada uno de nosotros tiene rasgos de personalidad \u00fanicos. Tenemos habilidades que destacan por encima de las dem\u00e1s en nuestro conjunto de talentos naturales. En otras palabras, todo ser humano tiene alguna emoci\u00f3n, rasgo o talento en el que puede ser descrito como \u00abmuy\u00bb. Cualquier aspecto de lo que soy que m\u00e1s me describa o ejemplifique qui\u00e9n soy podr\u00eda describirse como mi \u00abmuy\u00bb.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este vers\u00edculo nos est\u00e1 diciendo que nuestro amor a Dios debe expresarse con nuestro \u00abmuy\u00bb. Algunas personas son muy inteligentes. Otras son muy dadivosas. Una persona puede ser muy buena organizando a la gente. Otra puede ser muy buena enfrent\u00e1ndose a una multitud hostil. Cada uno de nosotros debe encontrar su \u00abmuy\u00bb y dedicarlo a Dios. \u00c9se es el significado de esta enigm\u00e1tica frase. Ama al Se\u00f1or con todos tus <em>me&#8217;od<\/em>.       <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><strong>Preg\u00fantate: \u00ab\u00bfqu\u00e9 rasgo, punto fuerte o inter\u00e9s es el m\u00e1s yo?\u00bb. \u00bfCu\u00e1l es mi \u00abmuy\u00bb? Dios nos dio nuestros puntos fuertes y rasgos de car\u00e1cter. Nos dio nuestro \u00abmuy\u00bb. Nos entregamos de verdad cuando le devolvemos a \u00c9l esa parte de nosotros mismos.    <\/strong><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Este art\u00edculo se ha extra\u00eddo del nuevo libro del rabino Pesaj Wolicki, <em>Versos para Si\u00f3n<\/em>. <em>Vers\u00edculos para Si\u00f3n<\/em> ofrece una profunda exploraci\u00f3n de ense\u00f1anzas b\u00edblicas devocionales, intrincadamente tejidas en torno a la tierra, el pueblo y el Dios de Israel. Cada p\u00e1gina es un viaje a trav\u00e9s de la historia y la fe, que ilumina los relatos b\u00edblicos con interpretaciones perspicaces y sabidur\u00eda espiritual. Haz clic <a class=\"waffle-rich-text-link\" href=\"https:\/\/israel365store.com\/products\/verses-for-zion\">aqu\u00ed <\/a>para encargar ahora tu ejemplar de <em>Vers\u00edculos para Si\u00f3n<\/em>.  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>El rabino Pesaj Wolicki es Director Ejecutivo del Centro para el Entendimiento y la Cooperaci\u00f3n Judeo-Cristiana de Ohr Torah Stone, y es copresentador del podcast Shoulder to Shoulder.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Para cualquier lector de hebreo, hay una palabra en este vers\u00edculo que destaca por inusual. La \u00faltima palabra del vers\u00edculo, traducida aqu\u00ed como \u00abtu poder\u00bb, es me&#8217;odecha. La echa al final de la palabra es un sufijo que significa \u00abtu\u00bb. La palabra para \u00abpoder\u00bb es me&#8217;od. Me&#8217;od es una palabra com\u00fan en la Biblia que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":34,"featured_media":24761,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":"","_wpscppro_dont_share_socialmedia":false,"_wpscppro_custom_social_share_image":0,"_facebook_share_type":"","_twitter_share_type":"","_linkedin_share_type":"","_pinterest_share_type":"","_linkedin_share_type_page":"","_instagram_share_type":"","_medium_share_type":"","_threads_share_type":"","_google_business_share_type":"","_selected_social_profile":[],"_wpsp_enable_custom_social_template":false,"_wpsp_social_scheduling":{"enabled":false,"datetime":null,"platforms":[],"status":"template_only","dateOption":"today","timeOption":"now","customDays":"","customHours":"","customDate":"","customTime":"","schedulingType":"absolute"},"_wpsp_active_default_template":true},"categories":[950,964,965,978,1000],"tags":[1051,1076,1125,3028,5187,6009],"class_list":["post-29591","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-fe-y-espiritualidad","category-dios","category-lengua-hebrea","category-genesis-es","category-reyes","tag-teologia-judia","tag-simbolismo-biblico","tag-atributos-divinos","tag-gramatica-del-hebreo-biblico","tag-oracion-del-shema","tag-llamada-individual"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29591","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/34"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=29591"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29591\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":31600,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/29591\/revisions\/31600"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/24761"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=29591"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=29591"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/theisraelbible.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=29591"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}