Nehemiah 4
Print Friendly, PDF & Email

INTRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Listen to this chapter in Hebrew:

1  When Sanballat and Tobiah, and the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that healing had come to the walls of Yerushalayim, that the breached parts had begun to be filled, it angered them very much,

א  וַיְהִי כַאֲשֶׁר שָׁמַע סַנְבַלַּט וְטוֹבִיָּה וְהָעַרְבִים וְהָעַמֹּנִים וְהָאַשְׁדּוֹדִים כִּי־עָלְתָה אֲרוּכָה לְחֹמוֹת יְרוּשָׁלַ ִם כִּי־הֵחֵלּוּ הַפְּרֻצִים לְהִסָּתֵם וַיִּחַר לָהֶם מְאֹד׃

2  and they all conspired together to come and fight against Yerushalayim and to throw it into confusion.

ב  וַיִּקְשְׁרוּ כֻלָּם יַחְדָּו לָבוֹא לְהִלָּחֵם בִּירוּשָׁלָ ִם וְלַעֲשׂוֹת לוֹ תּוֹעָה׃

3  Because of them we prayed to our God, and set up a watch over them day and night.

ג  וַנִּתְפַּלֵּל אֶל־אֱלֹהֵינוּ וַנַּעֲמִיד מִשְׁמָר עֲלֵיהֶם יוֹמָם וָלַיְלָה מִפְּנֵיהֶם׃

4  Yehuda was saying, “The strength of the basket-carrier has failed, And there is so much rubble; We are not able ourselves To rebuild the wall.”

ד  וַיֹּאמֶר יְהוּדָה כָּשַׁל כֹּחַ הַסַּבָּל וְהֶעָפָר הַרְבֵּה וַאֲנַחְנוּ לֹא נוּכַל לִבְנוֹת בַּחוֹמָה׃

5  And our foes were saying, “Before they know or see it, we shall be in among them and kill them, and put a stop to the work.”

ה  וַיֹּאמְרוּ צָרֵינוּ לֹא יֵדְעוּ וְלֹא יִרְאוּ עַד אֲשֶׁר־נָבוֹא אֶל־תּוֹכָם וַהֲרַגְנוּם וְהִשְׁבַּתְנוּ אֶת־הַמְּלָאכָה׃

6  When the Yehudim living near them would arrive, they would tell us time and again “…from all the places where…you shall come back to us…”

ו  וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־בָּאוּ הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים אֶצְלָם וַיֹּאמְרוּ לָנוּ עֶשֶׂר פְּעָמִים מִכָּל־הַמְּקֹמוֹת אֲשֶׁר־תָּשׁוּבוּ עָלֵינוּ׃

7  I stationed, on the lower levels of the place, behind the walls, on the bare rock—I stationed the people by families with their swords, their lances, and their bows.

ז  וָאַעֲמִיד מִתַּחְתִּיּוֹת לַמָּקוֹם מֵאַחֲרֵי לַחוֹמָה בצחחיים [בַּצְּחִיחִים] וָאַעֲמִיד אֶת־הָעָם לְמִשְׁפָּחוֹת עִם־חַרְבֹתֵיהֶם רָמְחֵיהֶם וְקַשְּׁתֹתֵיהֶם׃

8  Then I decided to exhort the nobles, the prefects, and the rest of the people, “Do not be afraid of them! Think of the great and awesome Hashem, and fight for your brothers, your sons and daughters, your wives and homes!”

ח  וָאֵרֶא וָאָקוּם וָאֹמַר אֶל־הַחֹרִים וְאֶל־הַסְּגָנִים וְאֶל־יֶתֶר הָעָם אַל־תִּירְאוּ מִפְּנֵיהֶם אֶת־אֲדֹנָי הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא זְכֹרוּ וְהִלָּחֲמוּ עַל־אֲחֵיכֶם בְּנֵיכֶם וּבְנֹתֵיכֶם נְשֵׁיכֶם וּבָתֵּיכֶם׃

9  When our enemies learned that it had become known to us, since Hashem had thus frustrated their plan, we could all return to the wall, each to his work.

ט  וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־שָׁמְעוּ אוֹיְבֵינוּ כִּי־נוֹדַע לָנוּ וַיָּפֶר הָאֱלֹהִים אֶת־עֲצָתָם ונשוב [וַנָּשָׁב] כֻּלָּנוּ אֶל־הַחוֹמָה אִישׁ אֶל־מְלַאכְתּוֹ׃

10  From that day on, half my servants did work and half held lances and shields, bows and armor. And the officers stood behind the whole house of Yehuda

י  וַיְהִי מִן־הַיּוֹם הַהוּא חֲצִי נְעָרַי עֹשִׂים בַּמְּלָאכָה וְחֶצְיָם מַחֲזִיקִים וְהָרְמָחִים הַמָּגִנִּים וְהַקְּשָׁתוֹת וְהַשִּׁרְיֹנִים וְהַשָּׂרִים אַחֲרֵי כָּל־בֵּית יְהוּדָה׃

11  who were rebuilding the wall. The basket-carriers were burdened, doing work with one hand while the other held a weapon.

ha-bo-NEEM ba-kho-MAH v’-ha-no-s’-EEM ba-SE-vel o-m’-SEEM b’-a-KHAT ya-DO o-SEH va-m’-la-KHAH v’-a-KHAT ma-kha-ZE-ket ha-SHA-lakh

יא  הַבּוֹנִים בַּחוֹמָה וְהַנֹּשְׂאִים בַּסֶּבֶל עֹמְשִׂים בְּאַחַת יָדוֹ עֹשֶׂה בַמְּלָאכָה וְאַחַת מַחֲזֶקֶת הַשָּׁלַח׃

 4:11   Doing work with one hand while the other held a weapon

Throughout the Tanakh, God does wonders and miracles to save the Jewish people. Although perhaps one would think that a nation under Hashem’s direct protection should not need arms to defend itself, it is His will that people conduct themselves in a natural manner. Only when necessary will Hashem intervene with open miracles. This verse describes how in Nechemya’s time, those rebuilding the walls of Yerushalayim would work with one hand while holding weapons of self-defense in the other. Though they rely on their own strength for protection, they remember that the Lord is the source of their might and their success. As described earlier in verse 3, first they “prayed to our God,” and then they “set up a watch” against their enemies. Today, the soldiers of the Israel Defense Forces are the ones protecting the Nation of Israel. At IDF swearing-in ceremonies, each soldier is given a Tanakh to hold in one hand, and a gun in the other. In this way, Israeli soldiers are the spiritual descendants of Nechemya’s work force who are reminded that it is not their strength alone that protects the nation, but Hashem above.Comment

12  As for the builders, each had his sword girded at his side as he was building. The trumpeter stood beside me.

יב  וְהַבּוֹנִים אִישׁ חַרְבּוֹ אֲסוּרִים עַל־מָתְנָיו וּבוֹנִים וְהַתּוֹקֵעַ בַּשּׁוֹפָר אֶצְלִי׃

13  I said to the nobles, the prefects, and the rest of the people, “There is much work and it is spread out; we are scattered over the wall, far from one another.

יג  וָאֹמַר אֶל־הַחֹרִים וְאֶל־הַסְּגָנִים וְאֶל־יֶתֶר הָעָם הַמְּלָאכָה הַרְבֵּה וּרְחָבָה וַאֲנַחְנוּ נִפְרָדִים עַל־הַחוֹמָה רְחוֹקִים אִישׁ מֵאָחִיו׃

14  When you hear a trumpet call, gather yourselves to me at that place; our God will fight for us!”

יד  בִּמְקוֹם אֲשֶׁר תִּשְׁמְעוּ אֶת־קוֹל הַשּׁוֹפָר שָׁמָּה תִּקָּבְצוּ אֵלֵינוּ אֱלֹהֵינוּ יִלָּחֶם לָנוּ׃

15  And so we worked on, while half were holding lances, from the break of day until the stars appeared.

טו  וַאֲנַחְנוּ עֹשִׂים בַּמְּלָאכָה וְחֶצְיָם מַחֲזִיקִים בָּרְמָחִים מֵעֲלוֹת הַשַּׁחַר עַד צֵאת הַכּוֹכָבִים׃

16  I further said to the people at that time, “Let every man with his servant lodge in Yerushalayim, that we may use the night to stand guard and the day to work.”

טז  גַּם בָּעֵת הַהִיא אָמַרְתִּי לָעָם אִישׁ וְנַעֲרוֹ יָלִינוּ בְּתוֹךְ יְרוּשָׁלָ ִם וְהָיוּ־לָנוּ הַלַּיְלָה מִשְׁמָר וְהַיּוֹם מְלָאכָה׃

17  Nor did I, my brothers, my servants, or the guards following me ever take off our clothes, [or] each his weapon, even at the water.

יז  וְאֵין אֲנִי וְאַחַי וּנְעָרַי וְאַנְשֵׁי הַמִּשְׁמָר אֲשֶׁר אַחֲרַי אֵין־אֲנַחְנוּ פֹשְׁטִים בְּגָדֵינוּ אִישׁ שִׁלְחוֹ הַמָּיִם׃

Please login to get access to the quiz
Nehemiah 3
Nehemiah 5

Comments ( 7 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

  • Bob Boynton

    If it be not G-d who builds the house then he who builds labors in vain

  • Lissa Weight

    I pray for and support Israel and all Jews and lsraelis. This is the promised land. No matter what foes may rage against you, God is the Supreme Commander of the Universe and He is YOUR God. He is strong and mighty. He is always with His special children. He is dependable and forever sure. He saves to the uttermost all those who call on Him in faith. Long live Israel. Long live God's chosen race and all who align with them. Shalom.

  • Manuel

    God Bless Israel! God will save Israel! Praise be to God of Israel! Amen Shalom

  • There is a saying, ‘If God brings you to it (any situation) he will take you through’. Well he surely brought people to come and help rebuild the walls and gates of Jerusalem,and just a surely he took them through it, with great result. Jerusalem had become a safer place for the Jewish people.

    • Manuel

      God Will save Israel fore ever and ever! Jesus Christ will rule these world for thousand years! will be peace and Love for ever! Amen

      • Connie Godwin

        Amen! The Jews are God's people and Israel His nation!! He will be with them and one day, soon I believe, Jesus Christ will rule from Jerusalem for one thousand years! "Even so come Lord Jesus"!!!!

        • Basil Miles

          AMEN!, I believe that with All My Heart.

Post a Reply

Comments must adhere to our guidelines or they may be removed.

 

Nehemiah 4

Skip to toolbar