Micah 7
Print Friendly

INTRO 1 2 3 4 5 6 7

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Woe is me! for I am as the last of the summer fruits as the grape gleanings of the vintage; there is no cluster to eat; nor first-ripe fig which my soul desireth.

א  אַלְלַי לִי כִּי הָיִיתִי כְּאָסְפֵּי קַיִץ כְּעֹלְלֹת בָּצִיר אֵין אֶשְׁכּוֹל לֶאֱכוֹל בִּכּוּרָה אִוְּתָה נַפְשִׁי.

2  The godly man is perished out of the earth and the upright among men is no more; they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

ב  אָבַד חָסִיד מִן הָאָרֶץ וְיָשָׁר בָּאָדָם אָיִן כֻּלָּם לְדָמִים יֶאֱרֹבוּ אִישׁ אֶת אָחִיהוּ יָצוּדוּ חֵרֶם.

3  Their hands are upon that which is evil to do it diligently; the prince asketh and the judge is ready for a reward; and the great man he uttereth the evil desire of his soul; thus they weave it together.

ג  עַל הָרַע כַּפַּיִם לְהֵיטִיב הַשַּׂר שֹׁאֵל וְהַשֹּׁפֵט בַּשִּׁלּוּם וְהַגָּדוֹל דֹּבֵר הַוַּת נַפְשׁוֹ הוּא וַיְעַבְּתוּהָ.

4  The best of them is as a brier; the most upright is worse than a thorn hedge; the day of thy watchmen even thy visitation is come; now shall be their perplexity.

ד  טוֹבָם כְּחֵדֶק יָשָׁר מִמְּסוּכָה יוֹם מְצַפֶּיךָ פְּקֻדָּתְךָ בָאָה עַתָּה תִהְיֶה מְבוּכָתָם.

5  Trust ye not in a friend put ye not confidence in a familiar friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

ה  אַל תַּאֲמִינוּ בְרֵעַ אַל תִּבְטְחוּ בְּאַלּוּף מִשֹּׁכֶבֶת חֵיקֶךָ שְׁמֹר פִּתְחֵי פִיךָ.

6  For the son dishonoureth the father the daughter riseth up against her mother the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house.

ו  כִּי בֵן מְנַבֵּל אָב בַּת קָמָה בְאִמָּהּ כַּלָּה בַּחֲמֹתָהּ אֹיְבֵי אִישׁ אַנְשֵׁי בֵיתוֹ.

7  ‘But as for me I will look unto Hashem; I will wait for the God of my salvation; my God will hear me.

ז  וַאֲנִי בַּיהוָה אֲצַפֶּה אוֹחִילָה לֵאלֹהֵי יִשְׁעִי יִשְׁמָעֵנִי אֱלֹהָי.

8  Rejoice not against me O mine enemy; though I am fallen I shall arise; though I sit in darkness Hashem is a light unto me.

ח  אַל תִּשְׂמְחִי אֹיַבְתִּי לִי כִּי נָפַלְתִּי קָמְתִּי כִּי אֵשֵׁב בַּחֹשֶׁךְ יְהוָה אוֹר לִי.

9  I will bear the indignation of Hashem because I have sinned against Him; until He plead my cause and execute judgment for me; He will bring me forth to the light and I shall behold His righteousness.

ט  זַעַף יְהוָה אֶשָּׂא כִּי חָטָאתִי לוֹ עַד אֲשֶׁר יָרִיב רִיבִי וְעָשָׂה מִשְׁפָּטִי יוֹצִיאֵנִי לָאוֹר אֶרְאֶה בְּצִדְקָתוֹ.

10  Then mine enemy shall see it and shame shall cover her; who said unto me: Where is Hashem thy God? Mine eyes shall gaze upon her; now shall she be trodden down as the mire of the streets.’

י  וְתֵרֶא אֹיַבְתִּי וּתְכַסֶּהָ בוּשָׁה הָאֹמְרָה אֵלַי אַיּוֹ יְהוָה אֱלֹהָיִךְ עֵינַי תִּרְאֶינָּה בָּהּ עַתָּה תִּהְיֶה לְמִרְמָס כְּטִיט חוּצוֹת.

11  ‘The day for building thy walls even that day shall be far removed.’

יא  יוֹם לִבְנוֹת גְּדֵרָיִךְ יוֹם הַהוּא יִרְחַק חֹק.

12  There shall be a day when they shall come unto thee from Ashur even to the cities of Mitzrayim and from Mitzrayim even to the River and from sea to sea and from mountain to mountain.

יב  יוֹם הוּא וְעָדֶיךָ יָבוֹא לְמִנִּי אַשּׁוּר וְעָרֵי מָצוֹר וּלְמִנִּי מָצוֹר וְעַד נָהָר וְיָם מִיָּם וְהַר הָהָר.

13  And the land shall be desolate for them that dwell therein because of the fruit of their doings.

יג  וְהָיְתָה הָאָרֶץ לִשְׁמָמָה עַל יֹשְׁבֶיהָ מִפְּרִי מַעַלְלֵיהֶם.

14  Tend Thy people with Thy staff the flock of Thy heritage that dwell solitarily as a forest in the midst of the fruitful field; let them feed in Bashan and Gilad as in the days of old.

יד  רְעֵה עַמְּךָ בְשִׁבְטֶךָ צֹאן נַחֲלָתֶךָ שֹׁכְנִי לְבָדָד יַעַר בְּתוֹךְ כַּרְמֶל יִרְעוּ בָשָׁן וְגִלְעָד כִּימֵי עוֹלָם.

15  ‘As in the days of thy coming forth out of the land of Mitzrayim will I show unto him marvellous things.’

טו  כִּימֵי צֵאתְךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אַרְאֶנּוּ נִפְלָאוֹת.

16  The nations shall see and be put to shame for all their might; they shall lay their hand upon their mouth their ears shall be deaf.

טז  יִרְאוּ גוֹיִם וְיֵבֹשׁוּ מִכֹּל גְּבוּרָתָם יָשִׂימוּ יָד עַל פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַשְׁנָה.

17  They shall lick the dust like a serpent; like crawling things of the earth they shall come trembling out of their close places; they shall come with fear unto Hashem our God and shall be afraid because of Thee.

יז  יְלַחֲכוּ עָפָר כַּנָּחָשׁ כְּזֹחֲלֵי אֶרֶץ יִרְגְּזוּ מִמִּסְגְּרֹתֵיהֶם אֶל יְהוָה אֱלֹהֵינוּ יִפְחָדוּ וְיִרְאוּ מִמֶּךָּ.

18  Who is a God like unto Thee that pardoneth the iniquity and passeth by the transgression of the remnant of His heritage? He retaineth not His anger for ever because He delighteth in mercy.

mee ayl ka-MO-kha no-SAY a-VON v’-o-VAYR al PE-sha lish-ay-REET na-kha-la-TO lo he-khe-ZEEK la-AD a-PO kee kha-FAYTZ KHE-sed hu

יח  מִי אֵל כָּמוֹךָ נֹשֵׂא עָו‍ֹן וְעֹבֵר עַל פֶּשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתוֹ לֹא הֶחֱזִיק לָעַד אַפּוֹ כִּי חָפֵץ חֶסֶד הוּא.

7:18  That pardoneth the iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of His heritage

Micah concludes his prophecies by declaring his belief in God’s loyalty to His people and to His land. This verse echoes the Thirteen Attributes of Mercy God presented to Moses after the sin of the Golden Calf in Exodus 34. By recalling these attributes, the prophet also expresses his confidence in the people’s ability to repent and return. He is sure that in the future they will be deserving of forgiveness and restoration to the Land of Israel. God will trample the sins of Israel underfoot and cast them into the sea, just as He cast Pharaoh’s chariots to the bottom of the sea so many years earlier.

Comment

19  He will again have compassion upon us; He will subdue our iniquities; and Thou wilt cast all their sins into the depths of the sea.

יט  יָשׁוּב יְרַחֲמֵנוּ יִכְבֹּשׁ עֲו‍ֹנֹתֵינוּ וְתַשְׁלִיךְ בִּמְצֻלוֹת יָם כָּל חַטֹּאותָם.

20  Thou wilt show faithfulness to Yaakov mercy to Avraham as Thou hast sworn unto our fathers from the days of old.

כ  תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶסֶד לְאַבְרָהָם אֲשֶׁר נִשְׁבַּעְתָּ לַאֲבֹתֵינוּ מִימֵי קֶדֶם.

Please login to get access to the quiz
Micah 6
Nahum 1

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

 

Micah 7