Hosea 12:14
Print Friendly, PDF & Email

INTRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

14  But when Hashem Brought Yisrael up from Egypt, It was through a Navi; Through a Navi they were guarded.

uv-na-VEE he-e-LAH a-do-NAI et yis-ra-AYL mi-mitz-RA-yim uv-na-VEE nish-MAR

יד  וּבְנָבִיא הֶעֱלָה יְהֹוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם וּבְנָבִיא נִשְׁמָר׃

 12:14  Through a Navi they were guarded

In verses 13 and 14, Hoshea ties together two stories from Israel’s history: Yaakov’s sojourn in Aram and Israel’s slavery in Egypt. Both places served as refuge. Aram was Yaakov’s asylum from his brother’s wrath, and Egypt provided sustenance for Yaakov’s family during the famine. However, in both of those places, the experiences turned sour. Yaakov was deceived by Laban into working for his wives under strenuous conditions, and ultimately had to flee back to Israel. The Egyptians also took advantage of their guests and enslaved the Israelites. Hoshea uses the Hebrew word shamar (שמר), meaning ‘to keep’ or ‘to guard,’ to connect the two episodes. At the end of verse 13, he writes that Yaakov guarded Laban’s sheep from danger, while at the end of verse 14, he says that Hashem guarded Israel through His prophet and led them out of Egypt to safety.

Please login to get access to the quiz
Hosea 12
Hosea 13

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Post a Reply

Comments must adhere to our guidelines or they may be removed.

 

Hosea 12:14

Skip to toolbar