Esther 3
Print Friendly, PDF & Email

1  Some time afterward, King Ahasuerus promoted Haman son of Hammedatha the Agagite; he advanced him and seated him higher than any of his fellow officials.

א  אַחַר הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה גִּדַּל הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ אֶת־הָמָן בֶּן־הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי וַיְנַשְּׂאֵהוּ וַיָּשֶׂם אֶת־כִּסְאוֹ מֵעַל כָּל־הַשָּׂרִים אֲשֶׁר אִתּוֹ׃

2  All the king’s courtiers in the palace gate knelt and bowed low to Haman, for such was the king’s order concerning him; but Mordechai would not kneel or bow low.

ב  וְכָל־עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ כֹּרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים לְהָמָן כִּי־כֵן צִוָּה־לוֹ הַמֶּלֶךְ וּמָרְדֳּכַי לֹא יִכְרַע וְלֹא יִשְׁתַּחֲוֶה׃

3  Then the king’s courtiers who were in the palace gate said to Mordechai, “Why do you disobey the king’s order?”

ג  וַיֹּאמְרוּ עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר־בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ לְמָרְדֳּכָי מַדּוּעַ אַתָּה עוֹבֵר אֵת מִצְוַת הַמֶּלֶךְ׃

4  When they spoke to him day after day and he would not listen to them, they told Haman, in order to see whether Mordechai‘s resolve would prevail; for he had explained to them that he was a Yehudi.

ד  וַיְהִי באמרם [כְּאָמְרָם] אֵלָיו יוֹם וָיוֹם וְלֹא שָׁמַע אֲלֵיהֶם וַיַּגִּידוּ לְהָמָן לִרְאוֹת הֲיַעַמְדוּ דִּבְרֵי מָרְדֳּכַי כִּי־הִגִּיד לָהֶם אֲשֶׁר־הוּא יְהוּדִי׃

5  When Haman saw that Mordechai would not kneel or bow low to him, Haman was filled with rage.

ה  וַיַּרְא הָמָן כִּי־אֵין מָרְדֳּכַי כֹּרֵעַ וּמִשְׁתַּחֲוֶה לוֹ וַיִּמָּלֵא הָמָן חֵמָה׃

6  But he disdained to lay hands on Mordechai alone; having been told who Mordechai‘s people were, Haman plotted to do away with all the Yehudim, Mordechai‘s people, throughout the kingdom of Ahasuerus.

ו  וַיִּבֶז בְּעֵינָיו לִשְׁלֹח יָד בְּמָרְדֳּכַי לְבַדּוֹ כִּי־הִגִּידוּ לוֹ אֶת־עַם מָרְדֳּכָי וַיְבַקֵּשׁ הָמָן לְהַשְׁמִיד אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בְּכָל־מַלְכוּת אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ עַם מָרְדֳּכָי׃

7  In the first month, that is, the month of Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus, pur—which means “the lot”—was cast before Haman concerning every day and every month, [until it fell on] the twelfth month, that is, the month of Adar.

ז  בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן הוּא־חֹדֶשׁ נִיסָן בִּשְׁנַת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הִפִּיל פּוּר הוּא הַגּוֹרָל לִפְנֵי הָמָן מִיּוֹם לְיוֹם וּמֵחֹדֶשׁ לְחֹדֶשׁ שְׁנֵים־עָשָׂר הוּא־חֹדֶשׁ אֲדָר׃

8  Haman then said to King Ahasuerus, “There is a certain people, scattered and dispersed among the other peoples in all the provinces of your realm, whose laws are different from those of any other people and who do not obey the king’s laws; and it is not in Your Majesty’s interest to tolerate them.

ח  וַיֹּאמֶר הָמָן לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ יֶשְׁנוֹ עַם־אֶחָד מְפֻזָּר וּמְפֹרָד בֵּין הָעַמִּים בְּכֹל מְדִינוֹת מַלְכוּתֶךָ וְדָתֵיהֶם שֹׁנוֹת מִכָּל־עָם וְאֶת־דָּתֵי הַמֶּלֶךְ אֵינָם עֹשִׂים וְלַמֶּלֶךְ אֵין־שֹׁוֶה לְהַנִּיחָם׃

9  If it please Your Majesty, let an edict be drawn for their destruction, and I will pay ten thousand kikarot of silver to the stewards for deposit in the royal treasury.”

ט  אִם־עַל־הַמֶּלֶךְ טוֹב יִכָּתֵב לְאַבְּדָם וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים כִּכַּר־כֶּסֶף אֶשְׁקוֹל עַל־יְדֵי עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה לְהָבִיא אֶל־גִּנְזֵי הַמֶּלֶךְ׃

10  Thereupon the king removed his signet ring from his hand and gave it to Haman son of Hammedatha the Agagite, the foe of the Yehudim.

י  וַיָּסַר הַמֶּלֶךְ אֶת־טַבַּעְתּוֹ מֵעַל יָדוֹ וַיִּתְּנָהּ לְהָמָן בֶּן־הַמְּדָתָא הָאֲגָגִי צֹרֵר הַיְּהוּדִים׃

11  And the king said, “The money and the people are yours to do with as you see fit.”

יא  וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְהָמָן הַכֶּסֶף נָתוּן לָךְ וְהָעָם לַעֲשׂוֹת בּוֹ כַּטּוֹב בְּעֵינֶיךָ׃

12  On the thirteenth day of the first month, the king’s scribes were summoned and a decree was issued, as Haman directed, to the king’s satraps, to the governors of every province, and to the officials of every people, to every province in its own script and to every people in its own language. The orders were issued in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet.

יב  וַיִּקָּרְאוּ סֹפְרֵי הַמֶּלֶךְ בַּחֹדֶשׁ הָרִאשׁוֹן בִּשְׁלוֹשָׁה עָשָׂר יוֹם בּוֹ וַיִּכָּתֵב כְּכָל־אֲשֶׁר־צִוָּה הָמָן אֶל אֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי־הַמֶּלֶךְ וְאֶל־הַפַּחוֹת אֲשֶׁר עַל־מְדִינָה וּמְדִינָה וְאֶל־שָׂרֵי עַם וָעָם מְדִינָה וּמְדִינָה כִּכְתָבָהּ וְעַם וָעָם כִּלְשׁוֹנוֹ בְּשֵׁם הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ נִכְתָּב וְנֶחְתָּם בְּטַבַּעַת הַמֶּלֶךְ׃

13  Accordingly, written instructions were dispatched by couriers to all the king’s provinces to destroy, massacre, and exterminate all the Yehudim, young

and old, children and women, on a single day, on the thirteenth day of the twelfth month—that is, the month of Adar—and to plunder their possessions.

יג  וְנִשְׁלוֹחַ סְפָרִים בְּיַד הָרָצִים אֶל־כָּל־מְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ לְהַשְׁמִיד לַהֲרֹג וּלְאַבֵּד אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִים מִנַּעַר וְעַד־זָקֵן טַף

14  The text of the document was to the effect that a law should be proclaimed in every single province; it was to be publicly displayed to all the peoples, so that they might be ready for that day.

יד  פַּתְשֶׁגֶן הַכְּתָב לְהִנָּתֵן דָּת בְּכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה גָּלוּי לְכָל־הָעַמִּים לִהְיוֹת עֲתִדִים לַיּוֹם הַזֶּה׃

15  The couriers went out posthaste on the royal mission, and the decree was proclaimed in the fortress Shushan. The king and Haman sat down to feast, but the city of Shushan was dumfounded.

טו  הָרָצִים יָצְאוּ דְחוּפִים בִּדְבַר הַמֶּלֶךְ וְהַדָּת נִתְּנָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וְהַמֶּלֶךְ וְהָמָן יָשְׁבוּ לִשְׁתּוֹת וְהָעִיר שׁוּשָׁן נָבוֹכָה׃

Please login to get access to the quiz
Esther 2
Esther 4

Comments ( 5 )

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Post a Reply

Comments must adhere to our guidelines or they may be removed.

  • Victor Freytas Pers

    On these modern days of this century, we shall be aware that this character
    Haman has multiplied into too many throughout the world; Seeking our
    destruction at whatever cost. PRAY, PRAY, and keep on praying, for it is the
    most powerful weapon on our side. and always be thankful to HASHEM for
    such divine power and such divine source.

    • Sheryl HAY

      Amen!

  • SueJean Heinz

    It’s not clear here how Haman manages to rise to his position of power to influence the King. It puts the position in a bad light. Haman is so determined to carry out his evil plan that he is willing to pay ten thousand talents to the king so that he can put them to death.
    The “Jewish Encyclopedia” offers more information about the lineage of Haman as an Amalakite.
    Moshe records for us that the Israelites were ordered to kill the Amalakites on sight because of their actions against the people in the wilderness. This was a commandment that was to be carried out in all generations.
    Because the people failed to complete this task throughout their history, the Amalakites have risen up time and time again to try and kill the Israelites.
    Baruch Hashem.

    • Zvi Weiss

      the king was CLEARLY a "paranoid" ruler. It is likely that AFTER the attempted assassination attempt by Bigsan & Teresh, the king became even MORE paranoid (hence the rule that ANYONE entering "uninvited" would [almost always] be "instantly" put to death…
      I heard Rav Soloveitchik ZT"L explain how Haman "played" upon the King's paranoia by emphasizing that (1) the Jews were DIFFERENT (and — therefore — could not really be trusted) and (2) they are "SEPARATE" from everyone else and (3) by being "scattered" throughout the kingdom, AND all being "linked together" — indicating that the Jews were in the "perfect position" to endanger the entire Kingdom. and, with a Paranoid, that sort of "alarmist" speech is all it takes to turn the King AGAINST the Jews — who are now perceived as a "mortal danger" to the Royal Kingdom!
      No doubt — ever since the abortive attempt of Bigsan and Teresh, Haman "worked" to ingratiate himself into the King's "good graces".. Look at the years between the removal
      of Vashti and the Coronation of Esther….

  • Carlos Dávila

    If I may I will comment in Spanish, my first language.
    Es extraordinaria la historia de Hadassah. Las huellas invisibles de la mano de Dios quedaron impresas en todas las páginas del Megillot. Queremos servir a Hashem a nuestra manera y en ocasiones actuamos como si nos hemos olvidado de sus grandes misericordias. Abba nos ama con amor eterno y como buen Padre, en su justicia tiene que disciplinarnos.

Esther 3

Skip to toolbar