1 This is what my God showed me: There was a basket of figs.
KOH hir-A-nee a-do-NAI e-lo-HEEM v’-hi-NAY k’-LUV KA-yitz
א כֹּה הִרְאַנִי אֲדֹנָי יְהוִה וְהִנֵּה כְּלוּב קָיִץ׃
8:1 A basket of figs
Amos is shown a vision of a basket of figs, in Hebrew a k’luv ka-yitz (כלוב קיץ), which literally means ‘a basket of summer fruit.’ The fruits were harvested during the transition from summer to the rainy season, and brought to the Beit Hamikdash during the Sukkot holiday in the seventh month of the year. Hashem’s explanation of the vision: “The hour of doom has come for My people Yisrael; I will not pardon them again” (verse 2), is a play on words. In Hebrew, ‘summer’ is pronounced ka-yitz (קיץ), while ‘end’, or ‘hour of doom’ as it is translated here, is pronounced kaytz (קץ). The Malbim explains that the prophet is warning that just as the summer marks the end of the fruit harvest, so too the end of the kingdom of Israel is approaching.