Amos 5
Print Friendly

INTRO 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Listen to this chapter in Hebrew:

1  Hear ye this word which I take up for a lamentation over you O house of Yisrael:

א  שִׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹשֵׂא עֲלֵיכֶם קִינָה בֵּית יִשְׂרָאֵל.

2  The virgin of Yisrael is fallen she shall no more rise; she is cast down upon her land there is none to raise her up.

ב  נָפְלָה לֹא תוֹסִיף קוּם בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל נִטְּשָׁה עַל אַדְמָתָהּ אֵין מְקִימָהּ.

3  For thus saith the Lord GOD: The city that went forth a thousand shall have a hundred left and that which went forth a hundred shall have ten left of the house of Yisrael.

ג  כִּי כֹה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הָעִיר הַיֹּצֵאת אֶלֶף תַּשְׁאִיר מֵאָה וְהַיּוֹצֵאת מֵאָה תַּשְׁאִיר עֲשָׂרָה לְבֵית יִשְׂרָאֵל.

4  For thus saith Hashem unto the house of Yisrael: Seek ye Me and live;

ד  כִּי כֹה אָמַר יְהוָה לְבֵית יִשְׂרָאֵל דִּרְשׁוּנִי וִחְיוּ.

5  But seek not Beit El nor enter into Gilgal and pass not to Be’er Sheva; for Gilgal shall surely go into captivity and Beit El shall come to nought.

ה  וְאַל תִּדְרְשׁוּ בֵּית אֵל וְהַגִּלְגָּל לֹא תָבֹאוּ וּבְאֵר שֶׁבַע לֹא תַעֲבֹרוּ כִּי הַגִּלְגָּל גָּלֹה יִגְלֶה וּבֵית אֵל יִהְיֶה לְאָוֶן.

6  Seek Hashem and live lest He break out like fire in the house of Yosef and it devour and there be none to quench it in Bethel

ו  דִּרְשׁוּ אֶת יְהוָה וִחְיוּ פֶּן יִצְלַח כָּאֵשׁ בֵּית יוֹסֵף וְאָכְלָה וְאֵין מְכַבֶּה לְבֵית אֵל.

7  Ye who turn judgment to wormwood and cast righteousness to the ground;

ז  הַהֹפְכִים לְלַעֲנָה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לָאָרֶץ הִנִּיחוּ.

8  Him that maketh the Pleiades and Orion and bringeth on the shadow of death in the morning and darkeneth the day into night; that calleth for the waters of the sea and poureth them out upon the face of the earth; Hashem is His name;

ח  עֹשֵׂה כִימָה וּכְסִיל וְהֹפֵךְ לַבֹּקֶר צַלְמָוֶת וְיוֹם לַיְלָה הֶחְשִׁיךְ הַקּוֹרֵא לְמֵי הַיָּם וַיִּשְׁפְּכֵם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ יְהוָה שְׁמוֹ.

9  That causeth destruction to flash upon the strong so that destruction cometh upon the fortress.

ט  הַמַּבְלִיג שֹׁד עַל עָז וְשֹׁד עַל מִבְצָר יָבוֹא.

10  They hate him that reproveth in the gate and they abhor him that speaketh uprightly.

י  שָׂנְאוּ בַשַּׁעַר מוֹכִיחַ וְדֹבֵר תָּמִים יְתָעֵבוּ.

11  Therefore because ye trample upon the poor and take from him exactions of wheat; ye have built houses of hewn stone but ye shall not dwell in them ye have planted pleasant vineyards but ye shall not drink wine thereof.

יא  לָכֵן יַעַן בּוֹשַׁסְכֶם עַל דָּל וּמַשְׂאַת בַּר תִּקְחוּ מִמֶּנּוּ בָּתֵּי גָזִית בְּנִיתֶם וְלֹא תֵשְׁבוּ בָם כַּרְמֵי חֶמֶד נְטַעְתֶּם וְלֹא תִשְׁתּוּ אֶת יֵינָם.

12  For I know how manifold are your transgressions and how mighty are your sins; ye that afflict the just that take a ransom and that turn aside the needy in the gate.

יב  כִּי יָדַעְתִּי רַבִּים פִּשְׁעֵיכֶם וַעֲצֻמִים חַטֹּאתֵיכֶם צֹרְרֵי צַדִּיק לֹקְחֵי כֹפֶר וְאֶבְיוֹנִים בַּשַּׁעַר הִטּוּ.

13  Therefore the prudent doth keep silence in such a time; for it is an evil time.

יג  לָכֵן הַמַּשְׂכִּיל בָּעֵת הַהִיא יִדֹּם כִּי עֵת רָעָה הִיא.

14  Seek good and not evil that ye may live; and so Hashem the God of hosts will be with you as ye say.

יד  דִּרְשׁוּ טוֹב וְאַל רָע לְמַעַן תִּחְיוּ וִיהִי כֵן יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת אִתְּכֶם כַּאֲשֶׁר אֲמַרְתֶּם.

15  Hate the evil and love the good and establish justice in the gate; it may be that Hashem the God of hosts will be gracious unto the remnant of Yosef.

טו  שִׂנְאוּ רָע וְאֶהֱבוּ טוֹב וְהַצִּיגוּ בַשַּׁעַר מִשְׁפָּט אוּלַי יֶחֱנַן יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת שְׁאֵרִית יוֹסֵף.

16  Therefore thus saith Hashem the God of hosts the Lord: Lamentation shall be in all the broad places and they shall say in all the streets: ‘Alas! alas!’ and they shall call the husbandman to mourning and proclaim lamentation to such as are skilful of wailing.

טז  לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת אֲדֹנָי בְּכָל רְחֹבוֹת מִסְפֵּד וּבְכָל חוּצוֹת יֹאמְרוּ הוֹ הוֹ וְקָרְאוּ אִכָּר אֶל אֵבֶל וּמִסְפֵּד אֶל יוֹדְעֵי נֶהִי.

17  And in all vineyards shall be lamentation; for I will pass through the midst of thee saith Hashem.

יז  וּבְכָל כְּרָמִים מִסְפֵּד כִּי אֶעֱבֹר בְּקִרְבְּךָ אָמַר יְהוָה.

18  Woe unto you that desire the day of Hashem! Wherefore would ye have the day of Hashem? It is darkness and not light.

יח  הוֹי הַמִּתְאַוִּים אֶת יוֹם יְהוָה לָמָּה זֶּה לָכֶם יוֹם יְהוָה הוּא חֹשֶׁךְ וְלֹא אוֹר.

19  As if a man did flee from a lion and a bear met him; and went into the house and leaned his hand on the wall and a serpent bit him.

יט  כַּאֲשֶׁר יָנוּס אִישׁ מִפְּנֵי הָאֲרִי וּפְגָעוֹ הַדֹּב וּבָא הַבַּיִת וְסָמַךְ יָדוֹ עַל הַקִּיר וּנְשָׁכוֹ הַנָּחָשׁ.

20  Shall not the day of Hashem be darkness and not light? Even very dark and no brightness in it?

כ  הֲלֹא חֹשֶׁךְ יוֹם יְהוָה וְלֹא אוֹר וְאָפֵל וְלֹא נֹגַהּ לוֹ.

21  I hate I despise your feasts and I will take no delight in your solemn assemblies.

כא  שָׂנֵאתִי מָאַסְתִּי חַגֵּיכֶם וְלֹא אָרִיחַ בְּעַצְּרֹתֵיכֶם.

22  Yea though ye offer me burnt-offerings and your meal-offerings I will not accept them; neither will I regard the peace-offerings of your fat beasts.

כב  כִּי אִם תַּעֲלוּ לִי עֹלוֹת וּמִנְחֹתֵיכֶם לֹא אֶרְצֶה וְשֶׁלֶם מְרִיאֵיכֶם לֹא אַבִּיט.

23  Take thou away from Me the noise of thy songs; and let Me not hear the melody of thy psalteries.

כג  הָסֵר מֵעָלַי הֲמוֹן שִׁרֶיךָ וְזִמְרַת נְבָלֶיךָ לֹא אֶשְׁמָע.

24  But let justice well up as waters and righteousness as a mighty stream.

v’-yi-GAL ka-MA-yim mish-PAT utz-da-KAH k’-NA-khal ay-TAN

כד  וְיִגַּל כַּמַּיִם מִשְׁפָּט וּצְדָקָה כְּנַחַל אֵיתָן.

5:24  And righteousness as a mighty stream

Having rejected rote cultic worship that is not accompanied by moral behavior (verse 22), Amos makes one simple claim. He declares that what the Lord desires is justice and righteousness. Though the Land of Israel only has one rainy season, when the rainfall builds up and finally overflows, the creeks and brooks are filled from the swiftly flowing rivers and there are even potential flash floods. So too the desire for justice and righteousness should build up in the people until it overflows “like a mighty stream”.

1 comment

25  Did ye bring unto Me sacrifices and offerings in the wilderness forty years O house of Yisrael?

כה  הַזְּבָחִים וּמִנְחָה הִגַּשְׁתֶּם לִי בַמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה בֵּית יִשְׂרָאֵל.

26  So shall ye take up Siccuth your king and Chiun your images the star of your god which ye made to yourselves.

כו  וּנְשָׂאתֶם אֵת סִכּוּת מַלְכְּכֶם וְאֵת כִּיּוּן צַלְמֵיכֶם כּוֹכַב אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם לָכֶם.

27  Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damesek saith He whose name is Hashem God of hosts.

כז  וְהִגְלֵיתִי אֶתְכֶם מֵהָלְאָה לְדַמָּשֶׂק אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי צְבָאוֹת שְׁמוֹ.

Please login to get access to the quiz
Amos 4
Amos 6

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Post a Reply


Amos 5