II Kings 24
Print Friendly

Listen to this chapter in Hebrew:

1  In his days Nebuchadnezzar king of Bavel came up, and Jehoiakim became his servant three years; then he turned and rebelled against him.

א  בְּיָמָיו עָלָה נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל וַיְהִי לוֹ יְהוֹיָקִים עֶבֶד שָׁלֹשׁ שָׁנִים וַיָּשָׁב וַיִּמְרָד בּוֹ.

2  And Hashem sent against him bands of the Chaldeans, and bands of the Arameans, and bands of the Moabites, and bands of the children of Ammon, and sent them against Yehuda to destroy it, according to the word of Hashem, which He spoke by the hand of His servants the N’viim.

ב  וַיְשַׁלַּח יְהוָה בּוֹ אֶת גְּדוּדֵי כַשְׂדִּים וְאֶת גְּדוּדֵי אֲרָם וְאֵת גְּדוּדֵי מוֹאָב וְאֵת גְּדוּדֵי בְנֵי עַמּוֹן וַיְשַׁלְּחֵם בִּיהוּדָה לְהַאֲבִידוֹ כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּיַד עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים.

3  Surely at the commandment of Hashem came this upon Yehuda, to remove them out of His sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;

ג  אַךְ עַל פִּי יְהוָה הָיְתָה בִּיהוּדָה לְהָסִיר מֵעַל פָּנָיו בְּחַטֹּאת מְנַשֶּׁה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה.

4  and also for the innocent blood that he shed; for he filled Yerushalayim with innocent blood; and Hashem would not pardon.

ד  וְגַם דַּם הַנָּקִי אֲשֶׁר שָׁפָךְ וַיְמַלֵּא אֶת יְרוּשָׁלִַם דָּם נָקִי וְלֹא אָבָה יְהוָה לִסְלֹחַ.

5  Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Yehuda?

ה  וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהוֹיָקִים וְכָל אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא הֵם כְּתוּבִים עַל סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה.

6  So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.

ו  וַיִּשְׁכַּב יְהוֹיָקִים עִם אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ יְהוֹיָכִין בְּנוֹ תַּחְתָּיו.

7  And the king of Egypt came not again any more out of his land; for the king of Bavel had taken, from the Brook of Egypt unto the river Euphrates, all that pertained to the king of Egypt.

ז  וְלֹא הֹסִיף עוֹד מֶלֶךְ מִצְרַיִם לָצֵאת מֵאַרְצוֹ כִּי לָקַח מֶלֶךְ בָּבֶל מִנַּחַל מִצְרַיִם עַד נְהַר פְּרָת כֹּל אֲשֶׁר הָיְתָה לְמֶלֶךְ מִצְרָיִם.

8  Jehoiachin was eighteen years old when he began to reign; and he reigned in Yerushalayim three months; and his mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan of Yerushalayim.

ח  בֶּן שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה יְהוֹיָכִין בְּמָלְכוֹ וּשְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ נְחֻשְׁתָּא בַת אֶלְנָתָן מִירוּשָׁלִָם.

9  And he did that which was evil in the sight of Hashem, according to all that his father had done.

ט  וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה אָבִיו.

10  At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Bavel came up to Yerushalayim, and the city was besieged.

י  בָּעֵת הַהִיא עלה (עָלוּ) עַבְדֵי נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל יְרוּשָׁלִָם וַתָּבֹא הָעִיר בַּמָּצוֹר.

11  And Nebuchadnezzar king of Bavel came unto the city, while his servants were besieging it.

יא  וַיָּבֹא נְבֻכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל עַל הָעִיר וַעֲבָדָיו צָרִים עָלֶיהָ.

12  And Jehoiachin the king of Yehuda went out to the king of Bavel, he, and his mother, and his servants, and his princes, and his officers; and the king of Bavel took him in the eighth year of his reign.

יב  וַיֵּצֵא יְהוֹיָכִין מֶלֶךְ יְהוּדָה עַל מֶלֶךְ בָּבֶל הוּא וְאִמּוֹ וַעֲבָדָיו וְשָׂרָיו וְסָרִיסָיו וַיִּקַּח אֹתוֹ מֶלֶךְ בָּבֶל בִּשְׁנַת שְׁמֹנֶה לְמָלְכוֹ.

13  And he carried out thence all the treasures of the house of Hashem, and the treasures of the king’s house, and cut in pieces all the vessels of gold which Shlomo king of Yisrael had made in the temple of Hashem, as Hashem had said.

יג  וַיּוֹצֵא מִשָּׁם אֶת כָּל אוֹצְרוֹת בֵּית יְהוָה וְאוֹצְרוֹת בֵּית הַמֶּלֶךְ וַיְקַצֵּץ אֶת כָּל כְּלֵי הַזָּהָב אֲשֶׁר עָשָׂה שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל בְּהֵיכַל יְהוָה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה.

14  And he carried away all Yerushalayim, and all the princes, and all the mighty men of valour, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.

v’-hig-LAH et kol y’-ru-sha-LA-yim v’-ET kol ha-sa-REEM v’-AYT kol gi-bo-RAY ha-KHA-yil a-SE-ret a-la-FEEM go-LEH v’-KHOL he-kha-RASH v’-ha-mas-GAYR lo nish-AR zu-LAT da-LAT am ha-A-retz

יד  וְהִגְלָה אֶת כָּל יְרוּשָׁלִַם וְאֶת כָּל הַשָּׂרִים וְאֵת כָּל גִּבּוֹרֵי הַחַיִל עשרה (עֲשֶׂרֶת) אֲלָפִים גּוֹלֶה וְכָל הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר לֹא נִשְׁאַר זוּלַת דַּלַּת עַם הָאָרֶץ.

24:14   And he carried away all Yerushalayim

During the first part of the exile to Babylon, Nebuchadnezzar carries away all of the leaders of the People of Israel. The royalty, military leaders, Torah scholars and all dignitaries are taken away from Jerusalem. Nebuchadnezzar leaves behind only the poor and a government that he controls. By depriving the People of Israel of all their leaders, he believes that he will end all possibility of revolt against his rule. Yet, due to God’s intention to destroy the city, a rebellion that leads to the ultimate destruction will take place. Despite the plans of even the most powerful human beings, God’s plans can never be thwarted.

Comment

15  And he carried away Jehoiachin to Bavel; and the king’s mother, and the king’s wives, and his officers, and the chief men of the land, carried he into captivity from Yerushalayim to Bavel.

טו  וַיֶּגֶל אֶת יְהוֹיָכִין בָּבֶלָה וְאֶת אֵם הַמֶּלֶךְ וְאֶת נְשֵׁי הַמֶּלֶךְ וְאֶת סָרִיסָיו וְאֵת אולי (אֵילֵי) הָאָרֶץ הוֹלִיךְ גּוֹלָה מִירוּשָׁלִַם בָּבֶלָה.

16  And all the men of might, even seven thousand, and the craftsmen and the smiths a thousand, all of them strong and apt for war, even them the king of Bavel brought captive to Bavel.

טז  וְאֵת כָּל אַנְשֵׁי הַחַיִל שִׁבְעַת אֲלָפִים וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף הַכֹּל גִּבּוֹרִים עֹשֵׂי מִלְחָמָה וַיְבִיאֵם מֶלֶךְ בָּבֶל גּוֹלָה בָּבֶלָה.

17  And the king of Bavel made Mattaniah his father’s brother king in his stead, and changed his name to Zedekiah.

יז  וַיַּמְלֵךְ מֶלֶךְ בָּבֶל אֶת מַתַּנְיָה דֹדוֹ תַּחְתָּיו וַיַּסֵּב אֶת שְׁמוֹ צִדְקִיָּהוּ.

18  Zedekiah was twenty and one years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Yerushalayim; and his mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

יח  בֶּן עֶשְׂרִים וְאַחַת שָׁנָה צִדְקִיָּהוּ בְמָלְכוֹ וְאַחַת עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ חמיטל (חֲמוּטַל) בַּת יִרְמְיָהוּ מִלִּבְנָה.

19  And he did that which was evil in the sight of Hashem, according to all that Jehoiakim had done.

יט  וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה כְּכֹל אֲשֶׁר עָשָׂה יְהוֹיָקִים.

20  For through the anger of Hashem did it come to pass in Yerushalayim and Yehuda, until He had cast them out from His presence. And Zedekiah rebelled against the king of Bavel.

כ  כִּי עַל אַף יְהוָה הָיְתָה בִירוּשָׁלִַם וּבִיהוּדָה עַד הִשְׁלִכוֹ אֹתָם מֵעַל פָּנָיו וַיִּמְרֹד צִדְקִיָּהוּ בְּמֶלֶךְ בָּבֶל.

Please login to get access to the quiz
II Kings 23
II Kings 25

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bible™.

Post a Reply

 

II Kings 24