1 The sons of Yissachar: Tola, Puah, Yashuv, and Shimron—four.
א וְלִבְנֵי יִשָׂשכָר תּוֹלָע וּפוּאָה ישיב [יָשׁוּב] וְשִׁמְרוֹן אַרְבָּעָה׃
2 The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam, Shemuel, chiefs of their clans, men of substance according to their lines; their number in the days of David was 22,600.
4 And together with them, by their lines, according to their clans, were units of the fighting force, 36,000, for they had many wives and sons.
ד וַעֲלֵיהֶם לְתֹלְדוֹתָם לְבֵית אֲבוֹתָם גְּדוּדֵי צְבָא מִלְחָמָה שְׁלֹשִׁים וְשִׁשָּׁה אָלֶף כִּי־הִרְבּוּ נָשִׁים וּבָנִים׃
5 Their kinsmen belonging to all the families of Yissachar were in all 87,000 men of substance; they were all registered by genealogy.
ה וַאֲחֵיהֶם לְכֹל מִשְׁפְּחוֹת יִשָׂשכָר גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שְׁמוֹנִים וְשִׁבְעָה אֶלֶף הִתְיַחְשָׂם לַכֹּל׃
6 [The sons of] Binyamin: Bela, Becher, and Jediael—three.
ו בִּנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִיעֲאֵל שְׁלֹשָׁה׃
7 The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth, and Iri—five, chiefs of clans, men of substance, registered by genealogy—22,034.
ז וּבְנֵי בֶלַע אֶצְבּוֹן וְעֻזִּי וְעֻזִּיאֵל וִירִימוֹת וְעִירִי חֲמִשָּׁה רָאשֵׁי בֵּית אָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים וְהִתְיַחְשָׂם עֶשְׂרִים וּשְׁנַיִם אֶלֶף וּשְׁלֹשִׁים וְאַרְבָּעָה׃
9 and they were registered by genealogy according to their lines, as chiefs of their clans, men of substance—20,200.
ט וְהִתְיַחְשָׂם לְתֹלְדוֹתָם רָאשֵׁי בֵּית אֲבוֹתָם גִּבּוֹרֵי חָיִל עֶשְׂרִים אֶלֶף וּמָאתָיִם׃
י וּבְנֵי יְדִיעֲאֵל בִּלְהָן וּבְנֵי בִלְהָן יעיש [יְעוּשׁ] וּבִנְיָמִן וְאֵהוּד וּכְנַעֲנָה וְזֵיתָן וְתַרְשִׁישׁ וַאֲחִישָׁחַר׃
11 All these were the sons of Jediael, chiefs of the clans, men of substance—17,200, who made up the fighting force.
יא כָּל־אֵלֶּה בְּנֵי יְדִיעֲאֵל לְרָאשֵׁי הָאָבוֹת גִּבּוֹרֵי חֲיָלִים שִׁבְעָה־עָשָׂר אֶלֶף וּמָאתַיִם יֹצְאֵי צָבָא לַמִּלְחָמָה׃
12 And Shuppim and Huppim were the sons of Ir; Hushim the sons of Aher.
יב וְשֻׁפִּם וְחֻפִּם בְּנֵי עִיר חֻשִׁם בְּנֵי אַחֵר׃
13 The sons of Naftali: Jahziel, Guni, Jezer, and Shalum, the descendants of Bilha.
יג בְּנֵי נַפְתָּלִי יַחֲצִיאֵל וְגוּנִי וְיֵצֶר וְשַׁלּוּם בְּנֵי בִלְהָה׃
יד בְּנֵי מְנַשֶּׁה אַשְׂרִיאֵל אֲשֶׁר יָלָדָה פִּילַגְשׁוֹ הָאֲרַמִּיָּה יָלְדָה אֶת־מָכִיר אֲבִי גִלְעָד׃
15 And Machir took wives for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Tzelofchad; and Tzelofchad had daughters.
16 And Maacah the wife of Machir bore a son, and she named him Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rekem.
טז וַתֵּלֶד מַעֲכָה אֵשֶׁת־מָכִיר בֵּן וַתִּקְרָא שְׁמוֹ פֶּרֶשׁ וְשֵׁם אָחִיו שָׁרֶשׁ וּבָנָיו אוּלָם וָרָקֶם׃
יז וּבְנֵי אוּלָם בְּדָן אֵלֶּה בְּנֵי גִלְעָד בֶּן־מָכִיר בֶּן־מְנַשֶּׁה׃
18 And his sister Hammolecheth bore Ishhod, Abiezer, and Machla.
יח וַאֲחֹתוֹ הַמֹּלֶכֶת יָלְדָה אֶת־אִישְׁהוֹד וְאֶת־אֲבִיעֶזֶר וְאֶת־מַחְלָה׃
19 The sons of Shemida were Ahian, Shechem, Likhi, and Aniam.
יט וַיִּהְיוּ בְּנֵי שְׁמִידָע אַחְיָן וָשֶׁכֶם וְלִקְחִי וַאֲנִיעָם׃
20 The sons of Efraim: Shuthelah, his son Bered, his son Tahath, his son Eleadah, his son Tahath,
כ וּבְנֵי אֶפְרַיִם שׁוּתָלַח וּבֶרֶד בְּנוֹ וְתַחַת בְּנוֹ וְאֶלְעָדָה בְנוֹ וְתַחַת בְּנוֹ׃
21 his son Zabad, his son Shuthelah, also Ezer and Elead. The men of Gath, born in the land, killed them because they had gone down to take their cattle.
כא וְזָבָד בְּנוֹ וְשׁוּתֶלַח בְּנוֹ וְעֵזֶר וְאֶלְעָד וַהֲרָגוּם אַנְשֵׁי־גַת הַנּוֹלָדִים בָּאָרֶץ כִּי יָרְדוּ לָקַחַת אֶת־מִקְנֵיהֶם׃
22 And Efraim their father mourned many days, and his brothers came to comfort him.
כב וַיִּתְאַבֵּל אֶפְרַיִם אֲבִיהֶם יָמִים רַבִּים וַיָּבֹאוּ אֶחָיו לְנַחֲמוֹ׃
23 He cohabited with his wife, who conceived and bore a son; and she named him Beriah, because it occurred when there was misfortune in his house.
כג וַיָּבֹא אֶל־אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד בֵּן וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמוֹ בְּרִיעָה כִּי בְרָעָה הָיְתָה בְּבֵיתוֹ׃
24 His daughter was Sheerah, who built both Lower and Upper Beth-horon, and Uzzen-sheerah.
כד וּבִתּוֹ שֶׁאֱרָה וַתִּבֶן אֶת־בֵּית־חוֹרוֹן הַתַּחְתּוֹן וְאֶת־הָעֶלְיוֹן וְאֵת אֻזֵּן שֶׁאֱרָה׃
25 His son Rephah, his son Resheph, his son Telah, his son Tahan,
כה וְרֶפַח בְּנוֹ וְרֶשֶׁף וְתֶלַח בְּנוֹ וְתַחַן בְּנוֹ׃
26 his son Ladan, his son Ammihud, his son Elishama,
כו לַעְדָּן בְּנוֹ עַמִּיהוּד בְּנוֹ אֱלִישָׁמָע בְּנוֹ׃
28 Their possessions and settlements were Beit El and its dependencies, and on the east Naaran, and on the west Gezer and its dependencies, Shechem and its dependencies, and Aiah and its dependencies;
כח וַאֲחֻזָּתָם וּמֹשְׁבוֹתָם בֵּית־אֵל וּבְנֹתֶיהָ וְלַמִּזְרָח נַעֲרָן וְלַמַּעֲרָב גֶּזֶר וּבְנֹתֶיהָ וּשְׁכֶם וּבְנֹתֶיהָ עַד־עַיָּה וּבְנֹתֶיהָ׃
29 also along the borders of the Manassites, Beit-Shean and its dependencies, Taanach and its dependencies, Megiddo and its dependencies, Dor and its dependencies. In these dwelt the sons of Yosef son of Yisrael.
30 The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah.
ל בְּנֵי אָשֵׁר יִמְנָה וְיִשְׁוָה וְיִשְׁוִי וּבְרִיעָה וְשֶׂרַח אֲחוֹתָם׃
31 The sons of Beriah: Chever and Malchiel, who was the father of Birzaith.
uv-NAY v’-ree-AH KHE-ver u-mal-kee-AYL HU a-VEE vir-ZA-yit
לא וּבְנֵי בְרִיעָה חֶבֶר וּמַלְכִּיאֵל הוּא אֲבִי ברזות [בִרְזָיִת׃]
In the list of the children of Asher, the name Birzaith (ברזית), which literally means ‘of the oil,’ appears. The Sages debate the significance of this name. Some say it means that this man’s daughters were so beautiful that they married the High Priests, or the kings, who were anointed with the sacred oil made by Moshe. Other interpretations suggest that this is not the name of a person, rather the name of a place found in the tribe of Asher. Either way, the connection between the tribe of Asher and the sacred oil is celebrated in this verse. Indeed, Asher is blessed by both Yaakov and Moshe with an abundance of oil in his territory (see Genesis 49:20 and Deuteronomy 33:24). The Sages state (Menachot 85b) that olive oil would flow like a fountain in the lands of Asher, and its quality was so superior that people in search of high quality oil were sent to the tribe of Asher. Furthermore, they state that Asher’s land was so fertile that in times of shortage, such as during the Sabbatical year when it is prohibited to work the land, Asher would provide olive oil for the entire Nation of Israel.1 comment
32 Chever begot Japhlet, Shomer, Hotham, and their sister, Shua.
לב וְחֶבֶר הוֹלִיד אֶת־יַפְלֵט וְאֶת־שׁוֹמֵר וְאֶת־חוֹתָם וְאֵת שׁוּעָא אֲחוֹתָם׃
33 The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the sons of Japhlet.
לג וּבְנֵי יַפְלֵט פָּסַךְ וּבִמְהָל וְעַשְׁוָת אֵלֶּה בְּנֵי יַפְלֵט׃
34 The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Hubbah, and Aram.
לד וּבְנֵי שָׁמֶר אֲחִי ורוהגה [וְרָהְגָּה] יחבה [וְחֻבָּה] וַאֲרָם׃
35 The sons of Helem his brother: Zophah, Imna, Shelesh, and Amal.
לה וּבֶן־הֵלֶם אָחִיו צוֹפַח וְיִמְנָע וְשֵׁלֶשׁ וְעָמָל׃
36 The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
לו בְּנֵי צוֹפָח סוּחַ וְחַרְנֶפֶר וְשׁוּעָל וּבֵרִי וְיִמְרָה׃
37 Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran, and Beera.
לז בֶּצֶר וָהוֹד וְשַׁמָּא וְשִׁלְשָׁה וְיִתְרָן וּבְאֵרָא׃
38 The sons of Jether: Jephunneh, Pispa, and Ara.
לח וּבְנֵי יֶתֶר יְפֻנֶּה וּפִסְפָּה וַאְרָא׃
39 The sons of Ulla: Arah, Hanniel, and Rizia.
לט וּבְנֵי עֻלָּא אָרַח וְחַנִּיאֵל וְרִצְיָא׃
40 All of these men of Asher, chiefs of the clans, select men, men of substance, heads of the chieftains. And they were registered by genealogy according to fighting force; the number of the men was 26,000 men.