I Chronicles 3
Print Friendly, PDF & Email

Listen to this chapter in Hebrew:

1  These are the sons of David who were born to him in Chevron: the first-born Amnon, by Ahinoam the Yizraelite; the second Daniel, by Avigail the Carmelite;

א  וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי דָויִד אֲשֶׁר נוֹלַד־לוֹ בְּחֶבְרוֹן הַבְּכוֹר אַמְנֹן לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית שֵׁנִי דָּנִיֵּאל לַאֲבִיגַיִל הַכַּרְמְלִית׃

2  the third Avshalom, son of Maacah daughter of King Talmai of Geshur; the fourth Adoniyahu, son of Haggith;

ב  הַשְּׁלִשִׁי לְאַבְשָׁלוֹם בֶּן־מַעֲכָה בַּת־תַּלְמַי מֶלֶךְ גְּשׁוּר הָרְבִיעִי אֲדֹנִיָּה בֶן־חַגִּית׃

3  the fifth Shephatiah, by Abital; the sixth Ithream, by his wife Eglah;

ג  הַחֲמִישִׁי שְׁפַטְיָה לַאֲבִיטָל הַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אִשְׁתּוֹ׃

4  six were born to him in Chevron. He reigned there seven years and six months, and in Yerushalayim he reigned thirty-three years.

shi-SHAH no-lad LO v’-khev-RON va-YIM-lokh SHAM SHE-va sha-NEEM v’-shi-SHAH kho-da-SHEEM ush-lo-SHEEM v’-sha-LOSH sha-NAH ma-LAKH bee-ru-sha-LA-im

ד  שִׁשָּׁה נוֹלַד־לוֹ בְחֶבְרוֹן וַיִּמְלָךְ־שָׁם שֶׁבַע שָׁנִים וְשִׁשָּׁה חֳדָשִׁים וּשְׁלֹשִׁים וְשָׁלוֹשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלָ ִם׃

 3:4   And in Yerushalayim he reigned thirty-three years

The text delineates exactly how many years of David’s reign were spent ruling in Chevron, and how many in Yerushalayim, because ruling in Yerushalayim, Hashem’s chosen city, is qualitatively different than ruling anywhere else, even another city in Eretz Yisrael. Yerushalayim is the center of the world and the holiest place on earth. In December 1948, the first president of Israel, Chaim Weizmann, passionately declared: “Jerusalem holds a unique place in the heart of every Jew. Jerusalem is to us the quintessence of the Palestine idea. Its restoration symbolizes the redemption of Israel… To us Jerusalem has both a spiritual and a temporal significance. It is the City of God, the seat of our ancient sanctuary. But it is also the capital of David and Solomon, the City of the Great King, the metropolis of our ancient commonwealth… It is the center of our ancient national glory. It was our lodestar in all our wanderings. It embodies all that is noblest in our hopes for the future. Jerusalem is the eternal mother of the Jewish people, precious and beloved even in its desolation. When David made Jerusalem the capital of Judea, on that day there began the Jewish Commonwealth…It seems inconceivable that the establishment of a Jewish State in Palestine should be accompanied by the detachment from it of its spiritual center and historical capital.”1 comment

5  These were born to him in Yerushalayim: Shimea, Shobab, Natan, and Shlomo, four by Bathshua daughter of Ammiel;

ה  וְאֵלֶּה נוּלְּדוּ־לוֹ בִּירוּשָׁלָיִם שִׁמְעָא וְשׁוֹבָב וְנָתָן וּשְׁלֹמֹה אַרְבָּעָה לְבַת־שׁוּעַ בַּת־עַמִּיאֵל׃

6  then Ibhar, Elishama, Eliphelet,

ו  וְיִבְחָר וֶאֱלִישָׁמָע וֶאֱלִיפָלֶט׃

7  Nogah, Nepheg, Japhia,

ז  וְנֹגַהּ וְנֶפֶג וְיָפִיעַ׃

8  Elishama, Eliada, and Eliphelet—nine.

ח  וֶאֱלִישָׁמָע וְאֶלְיָדָע וֶאֱלִיפֶלֶט תִּשְׁעָה׃

9  All were David‘s sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.

ט  כֹּל בְּנֵי דָוִיד מִלְּבַד בְּנֵי־פִילַגְשִׁים וְתָמָר אֲחוֹתָם׃

10  The son of Shlomo: Rechovam; his son Aviya, his son Asa, his son Yehoshafat,

י  וּבֶן־שְׁלֹמֹה רְחַבְעָם אֲבִיָּה בְנוֹ אָסָא בְנוֹ יְהוֹשָׁפָט בְּנוֹ׃

11  his son Yoram, his son Achazyahu, his son Yoash,

יא  יוֹרָם בְּנוֹ אֲחַזְיָהוּ בְנוֹ יוֹאָשׁ בְּנוֹ׃

12  his son Amatzya, his son Azarya, his son Yotam,

יב  אֲמַצְיָהוּ בְנוֹ עֲזַרְיָה בְנוֹ יוֹתָם בְּנוֹ׃

13  his son Achaz, his son Chizkiyahu, his son Menashe,

יג  אָחָז בְּנוֹ חִזְקִיָּהוּ בְנוֹ מְנַשֶּׁה בְנוֹ׃

14  his son Amon, and his son Yoshiyahu.

יד  אָמוֹן בְּנוֹ יֹאשִׁיָּהוּ בְנוֹ׃

15  The sons of Yoshiyahu: Yochanan the first-born, the second Yehoyakim, the third Tzidkiyahu, the fourth Shalum.

טו  וּבְנֵי יֹאשִׁיָּהוּ הַבְּכוֹר יוֹחָנָן הַשֵּׁנִי יְהוֹיָקִים הַשְּׁלִשִׁי צִדְקִיָּהוּ הָרְבִיעִי שַׁלּוּם׃

16  The descendants of Yehoyakim: his son Yechonya, his son Tzidkiyahu;

טז  וּבְנֵי יְהוֹיָקִים יְכָנְיָה בְנוֹ צִדְקִיָּה בְנוֹ׃

17  and the sons of Yechonya, the captive: Shealtiel his son,

יז  וּבְנֵי יְכָנְיָה אַסִּר שְׁאַלְתִּיאֵל בְּנוֹ׃

18  MalHiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah;

יח  וּמַלְכִּירָם וּפְדָיָה וְשֶׁנְאַצַּר יְקַמְיָה הוֹשָׁמָע וּנְדַבְיָה׃

19  the sons of Pedaiah: Zerubavel and Shim’i; the sons of Zerubavel: Meshullam and Chananya, and Shelomith was their sister;

יט  וּבְנֵי פְדָיָה זְרֻבָּבֶל וְשִׁמְעִי וּבֶן־זְרֻבָּבֶל מְשֻׁלָּם וַחֲנַנְיָה וּשְׁלֹמִית אֲחוֹתָם׃

20  Hashubah, Ohel, Berechya, Hasadiah, and Jushabhesed—five.

כ  וַחֲשֻׁבָה וָאֹהֶל וּבֶרֶכְיָה וַחֲסַדְיָה יוּשַׁב חֶסֶד חָמֵשׁ׃

21  And the sons of Chananya: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of [Jeshaiah]: Rephaiah; the sons of [Rephaiah]: Arnan; the sons of [Arnan]: Ovadya; the sons of [Ovadya]: Shechanya.

כא  וּבֶן־חֲנַנְיָה פְּלַטְיָה וִישַׁעְיָה בְּנֵי רְפָיָה בְּנֵי אַרְנָן בְּנֵי עֹבַדְיָה בְּנֵי שְׁכַנְיָה׃

22  And the sons of Shechanya: Shemaya; and the sons of Shemaya: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shafat—six.

כב  וּבְנֵי שְׁכַנְיָה שְׁמַעְיָה וּבְנֵי שְׁמַעְיָה חַטּוּשׁ וְיִגְאָל וּבָרִיחַ וּנְעַרְיָה וְשָׁפָט שִׁשָּׁה׃

23  And the sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam—three.

כג  וּבֶן־נְעַרְיָה אֶלְיוֹעֵינַי וְחִזְקִיָּה וְעַזְרִיקָם שְׁלֹשָׁה׃

24  And the sons of Elioenai: Hodaviah, and Elyashiv, and Pelaiah, and Akkub, and Yochanan, and Delaiah, and Anani—seven.

כד  וּבְנֵי אֶלְיוֹעֵינַי הדיוהו [הוֹדַוְיָהוּ] וְאֶלְיָשִׁיב וּפְלָיָה וְעַקּוּב וְיוֹחָנָן וּדְלָיָה וַעֲנָנִי שִׁבְעָה׃

Please login to get access to the quiz
I Chronicles 2
I Chronicles 4

No Comments

The comments below do not necessarily reflect the beliefs and opinions of The Israel Bibleā„¢.

Post a Reply

Comments must adhere to our guidelines or they may be removed.

 

I Chronicles 3

Skip to toolbar